Parlør

da I lufthavnen   »   tr Havalimanında

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [otuz beş]

Havalimanında

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tyrkisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. At-------b-----u---e--rv- -t-ek ist-y--um. A_______ b__ u___ r______ e____ i_________ A-i-a-y- b-r u-u- r-z-r-e e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------------ Atina’ya bir uçuş rezerve etmek istiyorum. 0
Er det en direkte flyvning? Bu-a-t--m-sı---i- u--- m-? B_ a_________ b__ u___ m__ B- a-t-r-a-ı- b-r u-u- m-? -------------------------- Bu aktarmasız bir uçuş mu? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. Lüt-e- ca---en-r-- siga-a--ç-lmey---bi---er. L_____ c__ k______ s_____ i________ b__ y___ L-t-e- c-m k-n-r-, s-g-r- i-i-m-y-n b-r y-r- -------------------------------------------- Lütfen cam kenarı, sigara içilmeyen bir yer. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. R--e-v--y---mu-o--y---ak isti-----. R_____________ o________ i_________ R-z-r-a-y-n-m- o-a-l-m-k i-t-y-r-m- ----------------------------------- Rezervasyonumu onaylamak istiyorum. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. R-ze-vas--n-m---p--l -tme--istiy-ru-. R_____________ i____ e____ i_________ R-z-r-a-y-n-m- i-t-l e-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu iptal etmek istiyorum. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. Re-e--as-on-mu de--ş-i---- --ti----m. R_____________ d__________ i_________ R-z-r-a-y-n-m- d-ğ-ş-i-m-k i-t-y-r-m- ------------------------------------- Rezervasyonumu değiştirmek istiyorum. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? R---’-a -i- so----i---a- -- ------k-lkıy--? R______ b__ s______ u___ n_ z____ k________ R-m-’-a b-r s-n-a-i u-a- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Roma’ya bir sonraki uçak ne zaman kalkıyor? 0
Er der stadig to ledige pladser? Hala---ş--ki y----ar --? H___ b__ i__ y__ v__ m__ H-l- b-ş i-i y-r v-r m-? ------------------------ Hala boş iki yer var mı? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. H-y--,-s----e b-r----im-- k---ı. H_____ s_____ b__ y______ k_____ H-y-r- s-d-c- b-r y-r-m-z k-l-ı- -------------------------------- Hayır, sadece bir yerimiz kaldı. 0
Hvornår lander vi? N- ----- i-ec--i-? N_ z____ i________ N- z-m-n i-e-e-i-? ------------------ Ne zaman ineceğiz? 0
Hvornår er vi der? N----ma- -rd--o-ac-ğız? N_ z____ o___ o________ N- z-m-n o-d- o-a-a-ı-? ----------------------- Ne zaman orda olacağız? 0
Hvornår går der en bus til centrum? Ş--ir -erk--in- n- -aman -to--s k--k-yo-? Ş____ m________ n_ z____ o_____ k________ Ş-h-r m-r-e-i-e n- z-m-n o-o-ü- k-l-ı-o-? ----------------------------------------- Şehir merkezine ne zaman otobüs kalkıyor? 0
Er det din kuffert? Bu-----n-v--i-i--z mi? B_ s____ v________ m__ B- s-z-n v-l-z-n-z m-? ---------------------- Bu sizin valiziniz mi? 0
Er det din taske? Bu siz-n ça--an---mı? B_ s____ ç_______ m__ B- s-z-n ç-n-a-ı- m-? --------------------- Bu sizin çantanız mı? 0
Er det din bagage? B- siz-n b-ga-ını----? B_ s____ b________ m__ B- s-z-n b-g-j-n-z m-? ---------------------- Bu sizin bagajınız mı? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? Yan--a ne-k-da--bag-j-a-a----r-m? Y_____ n_ k____ b____ a__________ Y-n-m- n- k-d-r b-g-j a-a-i-i-i-? --------------------------------- Yanıma ne kadar bagaj alabilirim? 0
Tyve kilo. 20 -i--. 2_ k____ 2- k-l-. -------- 20 kilo. 0
Hvad? Kun tyve kilo? Ne, -adece -i-m- -ilo--u? N__ s_____ y____ k___ m__ N-, s-d-c- y-r-i k-l- m-? ------------------------- Ne, sadece yirmi kilo mu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -