Parlør

da I lufthavnen   »   lt Oro uoste

35 [femogtredive]

I lufthavnen

I lufthavnen

35 [trisdešimt penki]

Oro uoste

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne bestille en tur til Athen. N--ė--------a--t---i--e-- - ----u-. N_______ u_______ b______ į A______ N-r-č-a- u-s-k-t- b-l-e-ą į A-ė-u-. ----------------------------------- Norėčiau užsakyti bilietą į Atėnus. 0
Er det en direkte flyvning? Ar -a- ties--gin-s skr-d-s? A_ t__ t__________ s_______ A- t-i t-e-i-g-n-s s-r-d-s- --------------------------- Ar tai tiesioginis skrydis? 0
En plads ved vinduet, ikkeryger, tak. Pra-om viet--p-i- l-ngo -erū---t--m-. P_____ v____ p___ l____ n____________ P-a-o- v-e-ą p-i- l-n-o n-r-k-n-i-m-. ------------------------------------- Prašom vietą prie lango nerūkantiems. 0
Jeg vil gerne bekræfte min reservation. N-r--iau --tvir--nt- u-s--ym-. N_______ p__________ u________ N-r-č-a- p-t-i-t-n-i u-s-k-m-. ------------------------------ Norėčiau patvirtinti užsakymą. 0
Jeg vil gerne aflyse min reservation. Nor----- -t--u--i--ž-a-ymą. N_______ a_______ u________ N-r-č-a- a-š-u-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau atšaukti užsakymą. 0
Jeg vil gerne ændre min reservation. N-rėč-au-pa-e--t---žs-k-m-. N_______ p_______ u________ N-r-č-a- p-k-i-t- u-s-k-m-. --------------------------- Norėčiau pakeisti užsakymą. 0
Hvornår går det næste fly til Rom? K--a--k--nda --t-m----i-s - -e---ti----k-u-as į-R-m-? K___ s______ a___________ / s_______ l_______ į R____ K-d- s-r-n-a a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- l-k-u-a- į R-m-? ----------------------------------------------------- Kada skrenda artimiausias / sekantis lėktuvas į Romą? 0
Er der stadig to ledige pladser? A- dar y-a---- lais-----i-to-? A_ d__ y__ d__ l______ v______ A- d-r y-a d-i l-i-v-s v-e-o-? ------------------------------ Ar dar yra dvi laisvos vietos? 0
Nej, vi har kun en ledig plads tilbage. N-,--es t-rime ----v--n--la-sva ---t-. N__ m__ t_____ t__ v____ l_____ v_____ N-, m-s t-r-m- t-k v-e-ą l-i-v- v-e-ą- -------------------------------------- Ne, mes turime tik vieną laisva vietą. 0
Hvornår lander vi? Ka-a-nu-ile---m-? K___ n___________ K-d- n-s-l-i-i-e- ----------------- Kada nusileisime? 0
Hvornår er vi der? K--a--t--r-s-m-? K___ a__________ K-d- a-s-r-s-m-? ---------------- Kada atskrisime? 0
Hvornår går der en bus til centrum? Ka-a va----ja --t--usas --m-e-to cen-r-? K___ v_______ a________ į m_____ c______ K-d- v-ž-u-j- a-t-b-s-s į m-e-t- c-n-r-? ---------------------------------------- Kada važiuoja autobusas į miesto centrą? 0
Er det din kuffert? Ar-t-i --r----ū---lag-m--a-? A_ t__ (____ j___ l_________ A- t-i (-r-) j-s- l-g-m-n-s- ---------------------------- Ar tai (yra) jūsų lagaminas? 0
Er det din taske? A---a----ra) jū-ų--re---s? A_ t__ (____ j___ k_______ A- t-i (-r-) j-s- k-e-š-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų krepšys? 0
Er det din bagage? A--ta--(-ra- ---ų-----ž--? A_ t__ (____ j___ b_______ A- t-i (-r-) j-s- b-g-ž-s- -------------------------- Ar tai (yra) jūsų bagažas? 0
Hvor meget bagage må jeg tage med? K--k b-g-ž--g--i---a---m-i? K___ b_____ g____ p________ K-e- b-g-ž- g-l-u p-s-i-t-? --------------------------- Kiek bagažo galiu pasiimti? 0
Tyve kilo. D-i-ešim--k----r---. D________ k_________ D-i-e-i-t k-l-g-a-ų- -------------------- Dvidešimt kilogramų. 0
Hvad? Kun tyve kilo? Ką? -ik--vi---im- k-log-a-ų? K__ T__ d________ k_________ K-? T-k d-i-e-i-t k-l-g-a-ų- ---------------------------- Ką? Tik dvidešimt kilogramų? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -