Parlør

da På posthuset   »   lt Pašte

59 [nioghalvtreds]

På posthuset

På posthuset

59 [penkiasdešimt devyni]

Pašte

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Hvor er det nærmeste posthus? Kur (-ra) a--i-i-u-i-s------an-is paš--s? K__ (____ a___________ / s_______ p______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- p-š-a-? ----------------------------------------- Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas? 0
Hvor langt er der til det nærmeste posthus? A--t-li-i-- -r--mi-usio / -e----i- --št-? A_ t___ i__ a__________ / s_______ p_____ A- t-l- i-i a-t-m-a-s-o / s-k-n-i- p-š-o- ----------------------------------------- Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto? 0
Hvor er den nærmeste postkasse? Kur--y--)---ti-ia--ia / -e---ti p-što dė-u-ė? K__ (____ a__________ / s______ p____ d______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a / s-k-n-i p-š-o d-ž-t-? --------------------------------------------- Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė? 0
Jeg har brug for et par frimærker. M-n ---k-a -eli---a-to ž-nkl-. M__ r_____ k____ p____ ž______ M-n r-i-i- k-l-ų p-š-o ž-n-l-. ------------------------------ Man reikia kelių pašto ženklų. 0
Til et postkort og et brev. A-vi-u--i--r-laiš-ui. A________ i_ l_______ A-v-r-k-i i- l-i-k-i- --------------------- Atvirukui ir laiškui. 0
Hvad koster portoen til Amerika? K-----yr----i--timo mo-es--s --Am-r---? K___ (____ s_______ m_______ į A_______ K-k- (-r-) s-u-t-m- m-k-s-i- į A-e-i-ą- --------------------------------------- Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką? 0
Hvor tung er pakken? K--k s-eria--i-n-in-s? K___ s_____ s_________ K-e- s-e-i- s-u-t-n-s- ---------------------- Kiek sveria siuntinys? 0
Kan jeg sende den med luftpost? Ar g---u-s-ų-t---į o-o-pa-t-? A_ g____ s_____ j_ o__ p_____ A- g-l-u s-ų-t- j- o-o p-š-u- ----------------------------- Ar galiu siųsti jį oro paštu? 0
Hvor længe varer det inden den ankommer? K-i---l-ai -i------ / -i-k--lg---užt---s---o--jis nu--s? K___ i____ j__ e___ / K___ i____ u_______ k__ j__ n_____ K-i- i-g-i j-s e-s- / K-e- i-g-i u-t-u-s- k-l j-s n-e-s- -------------------------------------------------------- Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis? 0
Hvor kan jeg telefonere? K---g---u-----ambi---? K__ g____ p___________ K-r g-l-u p-s-a-b-n-i- ---------------------- Kur galiu paskambinti? 0
Hvor er den nærmeste telefonboks? Ku- -y-a----ti----s-a-/ se-a--- telefono -ū-el-? K__ (____ a__________ / s______ t_______ b______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a / s-k-n-i t-l-f-n- b-d-l-? ------------------------------------------------ Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė? 0
Har du telefonkort? Ar tur-t--t------- kort-li-? A_ t_____ t_______ k________ A- t-r-t- t-l-f-n- k-r-e-i-? ---------------------------- Ar turite telefono kortelių? 0
Har du en telefonbog? Ar-t----- ---ef-n--kn-gą? A_ t_____ t_______ k_____ A- t-r-t- t-l-f-n- k-y-ą- ------------------------- Ar turite telefonų knygą? 0
Kender du Østrigs landekode? A---in--e ---t-ij-- --d-? A_ ž_____ A________ k____ A- ž-n-t- A-s-r-j-s k-d-? ------------------------- Ar žinote Austrijos kodą? 0
Et øjeblik, jeg ser lige efter. Minut--ę--(-š)-t-o- -aži---s--. M________ (___ t___ p__________ M-n-t-l-, (-š- t-o- p-ž-ū-ė-i-. ------------------------------- Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu. 0
Nummeret er hele tiden optaget. Lin--- -----me----i-ta. L_____ v_______ u______ L-n-j- v-s-o-e- u-i-t-. ----------------------- Linija visuomet užimta. 0
Hvilket nummer har du tastet? Ko-į--ume-į-sur--ko-e? K___ n_____ s_________ K-k- n-m-r- s-r-n-o-e- ---------------------- Kokį numerį surinkote? 0
Du skal først dreje nul! P----a-sia tur-t- -inkti -ul-. P_________ t_____ r_____ n____ P-r-i-u-i- t-r-t- r-n-t- n-l-. ------------------------------ Pirmiausia turite rinkti nulį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -