Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   lt Poriniai jungtukai

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [devyniasdešimt aštuoni]

Poriniai jungtukai

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Litauisk Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. K--io-ė- -i-s- pa----us--b--- g--ži, bet-pe- -aug v---in-n-i. K_______ t____ p________ b___ g_____ b__ p__ d___ v__________ K-l-o-ė- t-e-a p-s-k-u-, b-v- g-a-i- b-t p-r d-u- v-r-i-a-t-. ------------------------------------------------------------- Kelionė, tiesa pasakius, buvo graži, bet per daug varginanti. 0
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. Traukiny-, ties- ---a-ius, -t-----a---- ----buv- pe--pi---s. T_________ t____ p________ a____ l_____ b__ b___ p__ p______ T-a-k-n-s- t-e-a p-s-k-u-, a-ė-o l-i-u- b-t b-v- p-r p-l-a-. ------------------------------------------------------------ Traukinys, tiesa pasakius, atėjo laiku, bet buvo per pilnas. 0
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. V-ešb-tis---ies----sa--us, --vo ----us, --t p-- bra----. V_________ t____ p________ b___ j______ b__ p__ b_______ V-e-b-t-s- t-e-a p-s-k-u-, b-v- j-u-u-, b-t p-r b-a-g-s- -------------------------------------------------------- Viešbutis, tiesa pasakius, buvo jaukus, bet per brangus. 0
Han tager enten bussen eller toget. Jis-v--i-os------auto-u--,-ar-a--r-ukin-u. J__ v______ a___ a________ a___ t_________ J-s v-ž-u-s a-b- a-t-b-s-, a-b- t-a-k-n-u- ------------------------------------------ Jis važiuos arba autobusu, arba traukiniu. 0
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. Ji----v--s-------i--d--n-v-k-r---arb--ry-oj ---e. J__ a_____ a___ š_______ v______ a___ r____ r____ J-s a-v-k- a-b- š-a-d-e- v-k-r-, a-b- r-t-j r-t-. ------------------------------------------------- Jis atvyks arba šiandien vakare, arba rytoj ryte. 0
Han bor enten hos os eller på hotel. J-- g-v--- -r-a-p----us- -rba v---bu----. J__ g_____ a___ p__ m___ a___ v__________ J-s g-v-n- a-b- p-s m-s- a-b- v-e-b-t-j-. ----------------------------------------- Jis gyvens arba pas mus, arba viešbutyje. 0
Hun taler både spansk og engelsk. J- -a--- -i-k-ispan-šk------ek angliš---. J_ k____ t___ i__________ t___ a_________ J- k-l-a t-e- i-p-n-š-a-, t-e- a-g-i-k-i- ----------------------------------------- Ji kalba tiek ispaniškai, tiek angliškai. 0
Hun har boet både i Madrid og i London. Ji g-v--o-tie--Madr-d-, ti-- L--d-ne. J_ g_____ t___ M_______ t___ L_______ J- g-v-n- t-e- M-d-i-e- t-e- L-n-o-e- ------------------------------------- Ji gyveno tiek Madride, tiek Londone. 0
Hun kender både Spanien og England. J--p--į-t---iek -sp-nij-,-t--k Anglij-. J_ p______ t___ I________ t___ A_______ J- p-ž-s-a t-e- I-p-n-j-, t-e- A-g-i-ą- --------------------------------------- Ji pažįsta tiek Ispaniją, tiek Angliją. 0
Han er ikke bare dum men også doven. J-s-n--ti--k--i-as- bet--r------nys. J__ n_ t__ k_______ b__ i_ t________ J-s n- t-k k-a-l-s- b-t i- t-n-i-y-. ------------------------------------ Jis ne tik kvailas, bet ir tinginys. 0
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. J--n- --- -r-ž-, be- i---r--i--a. J_ n_ t__ g_____ b__ i_ p________ J- n- t-k g-a-i- b-t i- p-o-i-g-. --------------------------------- Ji ne tik graži, bet ir protinga. 0
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. Ji---lb--ne-t-- vo-----i- b-t-ir -----ūzi-kai. J_ k____ n_ t__ v________ b__ i_ p____________ J- k-l-a n- t-k v-k-š-a-, b-t i- p-a-c-z-š-a-. ---------------------------------------------- Ji kalba ne tik vokiškai, bet ir prancūziškai. 0
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. (A---nem--- g-o---nei --a-in----e--g--ara. (___ n_____ g____ n__ p_______ n__ g______ (-š- n-m-k- g-o-i n-i p-a-i-u- n-i g-t-r-. ------------------------------------------ (Aš) nemoku groti nei pianinu, nei gitara. 0
Jeg kan hverken danse vals eller samba. (Aš)---mo-u šo-ti-nei---l----n-i---mbos. (___ n_____ š____ n__ v_____ n__ s______ (-š- n-m-k- š-k-i n-i v-l-o- n-i s-m-o-. ---------------------------------------- (Aš) nemoku šokti nei valso, nei sambos. 0
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. (-š)-nemėg--- n---op-ros- n-- -alet-. (___ n_______ n__ o______ n__ b______ (-š- n-m-g-t- n-i o-e-o-, n-i b-l-t-. ------------------------------------- (Aš) nemėgstu nei operos, nei baleto. 0
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. K-- g-e--i-u ---- --rb-i--t-o an-sč--u-bai--i. K__ g_______ (___ d______ t__ a_______ b______ K-o g-e-č-a- (-u- d-r-s-, t-o a-k-č-a- b-i-s-. ---------------------------------------------- Kuo greičiau (tu) dirbsi, tuo anksčiau baigsi. 0
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. Kuo --ks---- ---)-a--i--, t---a-k--i-u g--ės--iš--t-. K__ a_______ (___ a______ t__ a_______ g_____ i______ K-o a-k-č-a- (-u- a-e-s-, t-o a-k-č-a- g-l-s- i-e-t-. ----------------------------------------------------- Kuo anksčiau (tu) ateisi, tuo anksčiau galėsi išeiti. 0
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. Kuo sene-n- t---a-e- t----a-iau m-gs-----pa-og-mą. K__ s______ t_______ t__ l_____ m_______ p________ K-o s-n-s-i t-m-a-e- t-o l-b-a- m-g-t-m- p-t-g-m-. -------------------------------------------------- Kuo senesni tampame, tuo labiau mėgstame patogumą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -