Parlør

da Dobbelte konjunktioner   »   ko 이중 접속사

98 [otteoghalvfems]

Dobbelte konjunktioner

Dobbelte konjunktioner

98 [아흔여덟]

98 [aheun-yeodeolb]

이중 접속사

ijung jeobsogsa

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Koreansk Afspil Yderligere
Rejsen var ganske vist dejlig, men for anstrengende. 그-여행은---다---, -무-힘들었어-. 그 여__ 아______ 너_ 힘_____ 그 여-은 아-다-지-, 너- 힘-었-요- ----------------------- 그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요. 0
i-un--j-o-sog-a i____ j________ i-u-g j-o-s-g-a --------------- ijung jeobsogsa
Toget kom ganske vist til tiden, men det var for fyldt. 그 기-는 -각에 왔-만--너-------. 그 기__ 정__ 왔___ 너_ 꽉 찼___ 그 기-는 정-에 왔-만- 너- 꽉 찼-요- ------------------------ 그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요. 0
ij--g j-obso-sa i____ j________ i-u-g j-o-s-g-a --------------- ijung jeobsogsa
Hotellet var ganske vist hyggeligt men for dyrt. 그 --- --했--, -무--쌌-요. 그 호__ 편_____ 너_ 비____ 그 호-은 편-했-만- 너- 비-어-. --------------------- 그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요. 0
g-u ye--aen--eun--l------os-jim----n--m---i-de---eo-s--oyo. g__ y___________ a________________ n____ h_________________ g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
Han tager enten bussen eller toget. 그--버스나-기-- 탈 거--. 그_ 버__ 기__ 탈 거___ 그- 버-나 기-를 탈 거-요- ----------------- 그는 버스나 기차를 탈 거예요. 0
geu y---a----eu----eu-da-oss-im-n- -e-mu-hi-deul----s--o--. g__ y___________ a________________ n____ h_________________ g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
Han kommer enten i aften eller i morgen tidlig. 그---- -녁-나-내--아침에-올 거--. 그_ 오_ 저___ 내_ 아__ 올 거___ 그- 오- 저-이- 내- 아-에 올 거-요- ------------------------ 그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요. 0
ge--y---a--g-eun -l---d---s--i-an- -eomu h-m--ul--o-s---y-. g__ y___________ a________________ n____ h_________________ g-u y-o-a-n---u- a-e-m-a-o-s-i-a-, n-o-u h-m-e-l-e-s---o-o- ----------------------------------------------------------- geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
Han bor enten hos os eller på hotel. 그---리 -이나 호텔에--- --요. 그_ 우_ 집__ 호__ 머_ 거___ 그- 우- 집-나 호-에 머- 거-요- --------------------- 그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요. 0
geu---------n--e----gag-----ss--m-n,--e-mu--kw-g-c-a-s--oyo. g__ g________ j__________ w_________ n____ k____ c__________ g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
Hun taler både spansk og engelsk. 그---스-인----아니--영어도---. 그__ 스_____ 아__ 영__ 해__ 그-는 스-인-뿐- 아-라 영-도 해-. ---------------------- 그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요. 0
geu-g-c-a--u--j-ong--a--- w-ss--m--- neo-- kk--g ---------o. g__ g________ j__________ w_________ n____ k____ c__________ g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
Hun har boet både i Madrid og i London. 그녀는 --리----아니라 런던에- -았-요. 그__ 마_____ 아__ 런___ 살____ 그-는 마-리-뿐- 아-라 런-에- 살-어-. ------------------------- 그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요. 0
geu--ic----u--je--g-gag-- w-ssji--n,----mu kkw-- --a-s-----. g__ g________ j__________ w_________ n____ k____ c__________ g-u g-c-a-e-n j-o-g-g-g-e w-s-j-m-n- n-o-u k-w-g c-a-s-e-y-. ------------------------------------------------------------ geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
Hun kender både Spanien og England. 그-- 스-인뿐만--니라--국---아-. 그__ 스____ 아__ 영__ 알___ 그-는 스-인-만 아-라 영-도 알-요- ---------------------- 그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요. 0
g-- --t---eun p---n--n-aes--im-n, n-om---is--s---oyo. g__ h________ p__________________ n____ b____________ g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
Han er ikke bare dum men også doven. 그는 --일----니- 게으---- 해-. 그_ 바____ 아__ 게_____ 해__ 그- 바-일-만 아-라 게-르-까- 해-. ----------------------- 그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요. 0
g-----tel-eun-------a--aes-jiman--n---u-bi---ss-----. g__ h________ p__________________ n____ b____________ g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
Hun er ikke bare smuk men også intelligent. 그녀는----- 아니- -똑하기-- -요. 그__ 예___ 아__ 똑_____ 해__ 그-는 예-뿐- 아-라 똑-하-까- 해-. ----------------------- 그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요. 0
g----otel-e-n-py------hae-sji-a----e--u-b---ass-eo--. g__ h________ p__________________ n____ b____________ g-u h-t-l-e-n p-e-n-a-h-e-s-i-a-, n-o-u b-s-a-s-e-y-. ----------------------------------------------------- geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
Hun taler ikke bare tysk men også fransk. 그녀--독어를-------라-불어- --. 그__ 독__ 할__ 아__ 불__ 해__ 그-는 독-를 할-만 아-라 불-도 해-. ----------------------- 그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요. 0
geune-n----se--a g-ch-le-l t-l-----ey-. g______ b_______ g________ t__ g_______ g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
Jeg kan hverken spille klaver eller guitar. 저는 -아노뿐만--니--기타도-- --. 저_ 피____ 아__ 기__ 못 쳐__ 저- 피-노-만 아-라 기-도 못 쳐-. ---------------------- 저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요. 0
g--neu--b----u-a g---a-eul---- geoye--. g______ b_______ g________ t__ g_______ g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
Jeg kan hverken danse vals eller samba. 저- 왈-뿐--아니----도 못 --. 저_ 왈___ 아__ 삼__ 못 춰__ 저- 왈-뿐- 아-라 삼-도 못 춰-. --------------------- 저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요. 0
geu--un b-ose--a -i---leu- --l geoy--o. g______ b_______ g________ t__ g_______ g-u-e-n b-o-e-n- g-c-a-e-l t-l g-o-e-o- --------------------------------------- geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
Jeg kan hverken lide opera eller ballet. 저는 오페-뿐만 아-- 발-- 안--아해요. 저_ 오____ 아__ 발__ 안 좋____ 저- 오-라-만 아-라 발-도 안 좋-해-. ------------------------ 저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요. 0
g-u-e-n ---ul je-nyeog-i-a--a--- achim-- ---geoy-yo. g______ o____ j___________ n____ a______ o_ g_______ g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
Jo hurtigere du arbejder, jo tidligere er du færdig. 당-은 더-빨리-일-수록---빨리-끝--거예요. 당__ 더 빨_ 일___ 더 빨_ 끝_ 거___ 당-은 더 빨- 일-수- 더 빨- 끝- 거-요- -------------------------- 당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요. 0
ge-n-u--one---j--n-e---in- -a-----c----- ol -eoyey-. g______ o____ j___________ n____ a______ o_ g_______ g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
Jo tidligere du kommer, jo tidligere kan du gå. 당신은-더-빨리 -수록 더 -- - --요. 당__ 더 빨_ 올__ 더 빨_ 갈 거___ 당-은 더 빨- 올-록 더 빨- 갈 거-요- ------------------------ 당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요. 0
g--n--- -n-u- -e--y--g-i-a-n-e------i----o- ---y-y-. g______ o____ j___________ n____ a______ o_ g_______ g-u-e-n o-e-l j-o-y-o---n- n-e-l a-h-m-e o- g-o-e-o- ---------------------------------------------------- geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
Jo ældre man bliver, jo mere bekvem bliver man. 사람은-더 --- ---- --편---요. 사__ 더 나__ 들___ 더 편_____ 사-은 더 나-가 들-록- 더 편-해-요- ----------------------- 사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요. 0
g--n-un ul--ji--i-a -o-e--- ---m-l-ge-y--o. g______ u__ j______ h______ m_____ g_______ g-u-e-n u-i j-b-i-a h-t-l-e m-o-u- g-o-e-o- ------------------------------------------- geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -