Parlør

da Small Talk 2   »   ko 일상대화 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [스물하나]

21 [seumulhana]

일상대화 2

ilsangdaehwa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Koreansk Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? 어디에서 ---? 어___ 왔___ 어-에- 왔-요- --------- 어디에서 왔어요? 0
i-s---da-hw- 2 i___________ 2 i-s-n-d-e-w- 2 -------------- ilsangdaehwa 2
Fra Basel. 바-에서-. 바_____ 바-에-요- ------ 바젤에서요. 0
i-san-da-h---2 i___________ 2 i-s-n-d-e-w- 2 -------------- ilsangdaehwa 2
Basel ligger i Schweiz. 바-은-스--- 있어-. 바__ 스___ 있___ 바-은 스-스- 있-요- ------------- 바젤은 스위스에 있어요. 0
eo-iese--w--s--o-o? e_______ w_________ e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? 뮐--씨---개해도--까-? 뮐_ 씨_ 소___ 될___ 뮐- 씨- 소-해- 될-요- --------------- 뮐러 씨를 소개해도 될까요? 0
e--ie--o --ss-eo-o? e_______ w_________ e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
Han er udlænding. 그- -국--에-. 그_ 외______ 그- 외-인-에-. ---------- 그는 외국인이에요. 0
eodies---w--s--oyo? e_______ w_________ e-d-e-e- w-s---o-o- ------------------- eodieseo wass-eoyo?
Han taler flere sprog. 그- -러 --를 해-. 그_ 여_ 언__ 해__ 그- 여- 언-를 해-. ------------- 그는 여러 언어를 해요. 0
b-je--es-o-o. b____________ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
Er du her for første gang? 여기--음-왔어-? 여_ 처_ 왔___ 여- 처- 왔-요- ---------- 여기 처음 왔어요? 0
ba-e--e--oyo. b____________ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
Nej, jeg var her også sidste år. 아--, 작년- ----왔어-. 아___ 작__ 한 번 왔___ 아-요- 작-에 한 번 왔-요- ----------------- 아니요, 작년에 한 번 왔어요. 0
ba-e--e--oyo. b____________ b-j-l-e-e-y-. ------------- bajel-eseoyo.
Men kun i en uge. 일주-- -었지만-. 일___ 있_____ 일-일- 있-지-요- ----------- 일주일만 있었지만요. 0
ba-e--eun s-u-is--- iss-eoy-. b________ s________ i________ b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Hvad synes du om stedet? 이-- -음- 들-요? 이__ 마__ 들___ 이-이 마-에 들-요- ------------ 이곳이 마음에 들어요? 0
b-jel-eun-s--wis-ue-iss-eo--. b________ s________ i________ b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Godt. Folk er rare. 아주--아-. 사람-이--절-요. 아_ 좋___ 사___ 친____ 아- 좋-요- 사-들- 친-해-. ------------------ 아주 좋아요. 사람들이 친절해요. 0
baj---e-n--e-wi---e-iss-e---. b________ s________ i________ b-j-l-e-n s-u-i-e-e i-s-e-y-. ----------------------------- bajel-eun seuwiseue iss-eoyo.
Og landskabet synes jeg også godt om. 그리--경치- 마음- -어요. 그__ 경__ 마__ 들___ 그-고 경-도 마-에 들-요- ---------------- 그리고 경치도 마음에 들어요. 0
m-illeo -si--u--so-a--a-do d-e--k-yo? m______ s______ s_________ d_________ m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Hvad arbejder du som? 직업--뭐예요? 직__ 뭐___ 직-이 뭐-요- -------- 직업이 뭐예요? 0
mw----- --ile-l so-a-haed- --el-----? m______ s______ s_________ d_________ m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Jeg er oversætter. 저- --가--. 저_ 번_____ 저- 번-가-요- --------- 저는 번역가예요. 0
m-i-l-----i-eul so-a-ha-do-d-el--ay-? m______ s______ s_________ d_________ m-i-l-o s-i-e-l s-g-e-a-d- d-e-k-a-o- ------------------------------------- mwilleo ssileul sogaehaedo doelkkayo?
Jeg oversætter bøger. 저- -- ---요. 저_ 책_ 번____ 저- 책- 번-해-. ----------- 저는 책을 번역해요. 0
g-u-e-n-o-g-g-----eyo. g______ o_____________ g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
Er du her alene? 이-- 혼자 --요? 이__ 혼_ 왔___ 이-에 혼- 왔-요- ----------- 이곳에 혼자 왔어요? 0
g-u-eun --g----n-ie-o. g______ o_____________ g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
Nej, min kone / min mand er her også. 아-요,-제-남편---- 있어-. 아___ 제 남__ 여_ 있___ 아-요- 제 남-도 여- 있-요- ------------------ 아니요, 제 남편도 여기 있어요. 0
g---eu- -e-ug----iey-. g______ o_____________ g-u-e-n o-g-g-i---e-o- ---------------------- geuneun oegug-in-ieyo.
Og der er mine to børn. 그-고---둘도 - --들이-요. 그__ 저 둘_ 제 아______ 그-고 저 둘- 제 아-들-에-. ------------------ 그리고 저 둘도 제 아이들이에요. 0
geu-e-n-yeol-o-eon-e--e-- h-ey-. g______ y_____ e_________ h_____ g-u-e-n y-o-e- e-n-e-l-u- h-e-o- -------------------------------- geuneun yeoleo eon-eoleul haeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -