Parlør

da Small Talk 2   »   no Småprat 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Norsk Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? H-or--o-mer -u-fr-? H___ k_____ d_ f___ H-o- k-m-e- d- f-a- ------------------- Hvor kommer du fra? 0
Fra Basel. Fra-B-s-l. F__ B_____ F-a B-s-l- ---------- Fra Basel. 0
Basel ligger i Schweiz. Ba-e---------- --eits. B____ l_____ i S______ B-s-l l-g-e- i S-e-t-. ---------------------- Basel ligger i Sveits. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? H--- ------ Mül---. H___ p_ .__ M______ H-l- p- .-. M-l-e-. ------------------- Hils på ... Müller. 0
Han er udlænding. Ha---r--tl-ndin-. H__ e_ u_________ H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
Han taler flere sprog. H---s-ak----------s----. H__ s______ f____ s_____ H-n s-a-k-r f-e-e s-r-k- ------------------------ Han snakker flere språk. 0
Er du her for første gang? Er d-t f----- g--g -- er ---? E_ d__ f_____ g___ d_ e_ h___ E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det første gang du er her? 0
Nej, jeg var her også sidste år. N----j---va- h-r-i fjo--og--. N___ j__ v__ h__ i f___ o____ N-i- j-g v-r h-r i f-o- o-s-. ----------------------------- Nei, jeg var her i fjor også. 0
Men kun i en uge. Me- bar- ---u--. M__ b___ e_ u___ M-n b-r- e- u-e- ---------------- Men bare ei uke. 0
Hvad synes du om stedet? H-o-d-- --ker d--deg-h-r ho- ---? H______ l____ d_ d__ h__ h__ o___ H-o-d-n l-k-r d- d-g h-r h-s o-s- --------------------------------- Hvordan liker du deg her hos oss? 0
Godt. Folk er rare. Ve-d-g go-t.-F--k-e---e--l---. V_____ g____ F___ e_ v________ V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-l-g-. ------------------------------ Veldig godt. Folk er vennlige. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. Og nature---iker jeg-o-s-. O_ n______ l____ j__ o____ O- n-t-r-n l-k-r j-g o-s-. -------------------------- Og naturen liker jeg også. 0
Hvad arbejder du som? H-- jobb-r du -ed? H__ j_____ d_ m___ H-a j-b-e- d- m-d- ------------------ Hva jobber du med? 0
Jeg er oversætter. J-g-e- -ve---tt-r. J__ e_ o__________ J-g e- o-e-s-t-e-. ------------------ Jeg er oversetter. 0
Jeg oversætter bøger. J-g --er----er----e-. J__ o_________ b_____ J-g o-e-s-t-e- b-k-r- --------------------- Jeg oversetter bøker. 0
Er du her alene? Er-d- a-e-- -er? E_ d_ a____ h___ E- d- a-e-e h-r- ---------------- Er du alene her? 0
Nej, min kone / min mand er her også. Ne-- ko-a ---- m--nen m---e- h-- ogs-. N___ k___ m_ / m_____ m__ e_ h__ o____ N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r o-s-. -------------------------------------- Nei, kona mi / mannen min er her også. 0
Og der er mine to børn. O- der er--- -o-ba--a ---e. O_ d__ e_ d_ t_ b____ m____ O- d-r e- d- t- b-r-a m-n-. --------------------------- Og der er de to barna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -