Parlør

da Small Talk 2   »   px Conversa 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [vinte e um]

Conversa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? D- -nde---c- -e-? D_ o___ v___ v___ D- o-d- v-c- v-m- ----------------- De onde você vem? 0
Fra Basel. De -a--le-a. D_ B________ D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
Basel ligger i Schweiz. B-si-e-a-- n- -----. B_______ é n_ S_____ B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? P-s-o--he ---e-ent---o -e--o-----le-? P____ l__ a_________ o S_____ M______ P-s-o l-e a-r-s-n-a- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso lhe apresentar o Senhor Müller? 0
Han er udlænding. El- - e--ran---ro. E__ é e___________ E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
Han taler flere sprog. E-e----- ---i-s l-nguas. E__ f___ v_____ l_______ E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
Er du her for første gang? E-t- ------pri-eira -e---qu-? E___ é s__ p_______ v__ a____ E-t- é s-a p-i-e-r- v-z a-u-? ----------------------------- Esta é sua primeira vez aqui? 0
Nej, jeg var her også sidste år. Não,--á----i-- ---i no--no----s-do. N___ j_ e_____ a___ n_ a__ p_______ N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
Men kun i en uge. M-s-s---o----a -emana. M__ s_ p__ u__ s______ M-s s- p-r u-a s-m-n-. ---------------------- Mas só por uma semana. 0
Hvad synes du om stedet? V--ê---sta d-q-i? V___ g____ d_____ V-c- g-s-a d-q-i- ----------------- Você gosta daqui? 0
Godt. Folk er rare. Gos-- mui-o.--s pe-so-s sã- -u--- si--á---a-. G____ m_____ A_ p______ s__ m____ s__________ G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. E -am--- g-st- da-p---ag-m. E t_____ g____ d_ p________ E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
Hvad arbejder du som? Qua----a -ua p-ofi--ão? Q___ é a s__ p_________ Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
Jeg er oversætter. So- --a--to-. S__ t________ S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
Jeg oversætter bøger. E---rad-----iv---. E_ t______ l______ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
Er du her alene? Est- -o--nho-/----i-h--a---? E___ s______ / s______ a____ E-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ---------------------------- Está sozinho / sozinha aqui? 0
Nej, min kone / min mand er her også. N-o- - ----a-mu-------o-me--m--i-o ---b---e-tá a---. N___ a m____ m_____ / o m__ m_____ t_____ e___ a____ N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
Og der er mine to børn. E-----es-ão -- -eu--dois--i--os. E a__ e____ o_ m___ d___ f______ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -