Parlør

da Small Talk 2   »   pt Conversa 2

21 [enogtyve]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [vinte e um]

Conversa 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (PT) Afspil Yderligere
Hvor kommer du fra? D--o--- é---- v-cê-é ? D_ o___ é q__ v___ é ? D- o-d- é q-e v-c- é ? ---------------------- De onde é que você é ? 0
Fra Basel. D- Ba--l-i-. D_ B________ D- B-s-l-i-. ------------ De Basileia. 0
Basel ligger i Schweiz. Bas----a-é n- Suí-a. B_______ é n_ S_____ B-s-l-i- é n- S-í-a- -------------------- Basileia é na Suíça. 0
Må jeg præsentere dig for hr. Müller? P-ss- a-res--tar--h- - Se--or-Mü-le-? P____ a_____________ o S_____ M______ P-s-o a-r-s-n-a---h- o S-n-o- M-l-e-? ------------------------------------- Posso apresentar-lhe o Senhor Müller? 0
Han er udlænding. E------stra-----o. E__ é e___________ E-e é e-t-a-g-i-o- ------------------ Ele é estrangeiro. 0
Han taler flere sprog. E-e----- v---as--ín--as. E__ f___ v_____ l_______ E-e f-l- v-r-a- l-n-u-s- ------------------------ Ele fala várias línguas. 0
Er du her for første gang? É-a---ime-----ez qu- e-tá a--i? É a p_______ v__ q__ e___ a____ É a p-i-e-r- v-z q-e e-t- a-u-? ------------------------------- É a primeira vez que está aqui? 0
Nej, jeg var her også sidste år. N-o,--á --t-ve --u---- an--p-s-a--. N___ j_ e_____ a___ n_ a__ p_______ N-o- j- e-t-v- a-u- n- a-o p-s-a-o- ----------------------------------- Não, já estive aqui no ano passado. 0
Men kun i en uge. Ma--só -ma ---a--. M__ s_ u__ s______ M-s s- u-a s-m-n-. ------------------ Mas só uma semana. 0
Hvad synes du om stedet? (Voc-- gos-a-d--a--- -s-a-? (_____ g____ d_ a___ e_____ (-o-ê- g-s-a d- a-u- e-t-r- --------------------------- (Você) gosta de aqui estar? 0
Godt. Folk er rare. G------u---. ---p--s-as --- -u-t---impá--c--. G____ m_____ A_ p______ s__ m____ s__________ G-s-o m-i-o- A- p-s-o-s s-o m-i-o s-m-á-i-a-. --------------------------------------------- Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. 0
Og landskabet synes jeg også godt om. E----b-- -os-o -a ---sag--. E t_____ g____ d_ p________ E t-m-é- g-s-o d- p-i-a-e-. --------------------------- E também gosto da paisagem. 0
Hvad arbejder du som? Q------a s-a p-o--ssã-? Q___ é a s__ p_________ Q-a- é a s-a p-o-i-s-o- ----------------------- Qual é a sua profissão? 0
Jeg er oversætter. So---r--u---. S__ t________ S-u t-a-u-o-. ------------- Sou tradutor. 0
Jeg oversætter bøger. E--t----z---i---s. E_ t______ l______ E- t-a-u-o l-v-o-. ------------------ Eu traduzo livros. 0
Er du her alene? (V--ê) -----s---nho-/ ---inh- --ui? (_____ e___ s______ / s______ a____ (-o-ê- e-t- s-z-n-o / s-z-n-a a-u-? ----------------------------------- (Você) está sozinho / sozinha aqui? 0
Nej, min kone / min mand er her også. N-o,-a --n-- -u---r-/-o-m-- m-ri-o----b-m está---ui. N___ a m____ m_____ / o m__ m_____ t_____ e___ a____ N-o- a m-n-a m-l-e- / o m-u m-r-d- t-m-é- e-t- a-u-. ---------------------------------------------------- Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. 0
Og der er mine to børn. E-a----st-- -s meu- ---s--i-h-s. E a__ e____ o_ m___ d___ f______ E a-i e-t-o o- m-u- d-i- f-l-o-. -------------------------------- E ali estão os meus dois filhos. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -