Parlør

da At lære fremmedsprog   »   px Aprender línguas estrangeiras

23 [treogtyve]

At lære fremmedsprog

At lære fremmedsprog

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Portugisisk (BR) Afspil Yderligere
Hvor har du lært spansk? O-de --c--a--en--u o-e-p-n-o-? O___ v___ a_______ o e________ O-d- v-c- a-r-n-e- o e-p-n-o-? ------------------------------ Onde você aprendeu o espanhol? 0
Kan du også portugisisk? Vo-ê -a---- f-la por-u----? V___ t_____ f___ p_________ V-c- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- --------------------------- Você também fala português? 0
Ja, og jeg kan også lidt italiensk. S-m --tam--m --i -- po-co-d---taliano. S__ e t_____ s__ u_ p____ d_ i________ S-m e t-m-é- s-i u- p-u-o d- i-a-i-n-. -------------------------------------- Sim e também sei um pouco de italiano. 0
Jeg synes, du taler rigtig godt. Eu----o--u- v-c- fal-----to-b-m. E_ a___ q__ v___ f___ m____ b___ E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Sprogene ligner hinanden ret meget. As lí--ua----o --stan-e-s---lha-tes. A_ l______ s__ b_______ s___________ A- l-n-u-s s-o b-s-a-t- s-m-l-a-t-s- ------------------------------------ As línguas são bastante semelhantes. 0
Jeg kan sagtens forstå dem. E--p-r-ebo--s-be-. E_ p_________ b___ E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Men at tale og skrive er svært. Mas-----r-- es---v-- - --fícil. M__ f____ e e_______ é d_______ M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Jeg laver stadigvæk mange fejl. Eu-ai--a c-meto muitos er-os. E_ a____ c_____ m_____ e_____ E- a-n-a c-m-t- m-i-o- e-r-s- ----------------------------- Eu ainda cometo muitos erros. 0
Vær sød altid at rette mig. Por--a-or-co--ija--e -em-re. P__ f____ c_________ s______ P-r f-v-r c-r-i-a-m- s-m-r-. ---------------------------- Por favor corrija-me sempre. 0
Din udtale er ret god. A s-- pr------a é-mu----b-a. A s__ p________ é m____ b___ A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Du har lidt accent. Você -e--u- --qu-n- s--aque. V___ t__ u_ p______ s_______ V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
Man kan høre, hvor du kommer fra. N--a------e o-d- -o-- vem. N_______ d_ o___ v___ v___ N-t---e- d- o-d- v-c- v-m- -------------------------- Nota-se, de onde você vem. 0
Hvad er dit modersmål? Q--l---- -ua--í---a-ma-e--a? Q___ é a s__ l_____ m_______ Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Går du på et sprogkursus? V--ê e-t- -az-nd--um----so-d--l-n--a-? V___ e___ f______ u_ c____ d_ l_______ V-c- e-t- f-z-n-o u- c-r-o d- l-n-u-s- -------------------------------------- Você está fazendo um curso de línguas? 0
Hvilket lærebogssystem bruger du? Q-al---o--ate--a- d- -n-in- q-- ---- --a? Q___ é o m_______ d_ e_____ q__ v___ u___ Q-a- é o m-t-r-a- d- e-s-n- q-e v-c- u-a- ----------------------------------------- Qual é o material de ensino que você usa? 0
Jeg ved i ikke lige, hvad det hedder. E-------e- -------nt---o---is-o-se c---a. E_ n__ s__ d_ m______ c___ i___ s_ c_____ E- n-o s-i d- m-m-n-o c-m- i-s- s- c-a-a- ----------------------------------------- Eu não sei de momento como isso se chama. 0
Jeg kan ikke huske titlen. N----e --m-r- -o tít--o. N__ m_ l_____ d_ t______ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Det har jeg glemt. Eu--e-es---c---i-to. E_ m_ e______ d_____ E- m- e-q-e-i d-s-o- -------------------- Eu me esqueci disto. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -