Parlør

da Possessivpronominer 2   »   no Possessiver 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

Possessivpronominer 2

67 [sekstisju]

Possessiver 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Norsk Afspil Yderligere
brillerne br---ene b_______ b-i-l-n- -------- brillene 0
Han har glemt sine briller. H-n -ar---em- br---en- --n-. H__ h__ g____ b_______ s____ H-n h-r g-e-t b-i-l-n- s-n-. ---------------------------- Han har glemt brillene sine. 0
Hvor har han dog sine briller? H--r -ar-------illene---n- d-? H___ h__ h__ b_______ s___ d__ H-o- h-r h-n b-i-l-n- s-n- d-? ------------------------------ Hvor har han brillene sine da? 0
uret kl-kka k_____ k-o-k- ------ klokka 0
Hans ur er i stykker. K-o-k- han- e---del-gt. K_____ h___ e_ ø_______ K-o-k- h-n- e- ø-e-a-t- ----------------------- Klokka hans er ødelagt. 0
Uret hænger på væggen. Klo-k- h---er--å -e-g--. K_____ h_____ p_ v______ K-o-k- h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------ Klokka henger på veggen. 0
passet pa---t p_____ p-s-e- ------ passet 0
Han har mistet sit pas. H-- h-r-m------p--s-t---tt. H__ h__ m_____ p_____ s____ H-n h-r m-s-e- p-s-e- s-t-. --------------------------- Han har mistet passet sitt. 0
Hvor har han dog sit pas? H------r -a- -a-se- -i---d-? H___ h__ h__ p_____ s___ d__ H-o- h-r h-n p-s-e- s-t- d-? ---------------------------- Hvor har han passet sitt da? 0
hun – hendes de-–-d--es d_ – d____ d- – d-r-s ---------- de – deres 0
Børnene kan ikke finde deres forældre. B-rn---an --k--f--n------ldrene-sin-. B____ k__ i___ f____ f_________ s____ B-r-a k-n i-k- f-n-e f-r-l-r-n- s-n-. ------------------------------------- Barna kan ikke finne foreldrene sine. 0
Men der kommer deres forældre jo! M-n-der e-----f--e-dre---d-re-! M__ d__ e_ j_ f_________ d_____ M-n d-r e- j- f-r-l-r-n- d-r-s- ------------------------------- Men der er jo foreldrene deres! 0
De – Deres D--- d- --D---s-- din D_ / d_ – D____ / d__ D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? H-or-a- var ---en-d-n? H______ v__ t____ d___ H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Hvor er Deres kone, hr. Müller? Hvo- -r din---n-? H___ e_ d__ k____ H-o- e- d-n k-n-? ----------------- Hvor er din kone? 0
De – Deres D--/--- – Der---/ --n D_ / d_ – D____ / d__ D- / d- – D-r-s / d-n --------------------- De / du – Deres / din 0
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? H-or-a--va- -ur-n -i-? H______ v__ t____ d___ H-o-d-n v-r t-r-n d-n- ---------------------- Hvordan var turen din? 0
Hvor er Deres mand, fru Schmidt? H-or -- m-nn-n-din,-fr- -m--t? H___ e_ m_____ d___ f__ S_____ H-o- e- m-n-e- d-n- f-u S-i-t- ------------------------------ Hvor er mannen din, fru Smidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -