brillerne
Оч-и
О___
О-к-
----
Очки
0
Otno-it----yye m--to-m-ni-- 2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
brillerne
Очки
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Han har glemt sine briller.
Он -------в-и-о---.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O-----t-l--yy- me---imen-ya 2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Han har glemt sine briller.
Он забыл свои очки.
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Hvor har han dog sine briller?
Г-- -е ег---чк-?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
Ochki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Hvor har han dog sine briller?
Где же его очки?
Ochki
uret
Часы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
Ochki
O____
O-h-i
-----
Ochki
Hans ur er i stykker.
Е---ч-сы--л-м--ис-.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Oc--i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Hans ur er i stykker.
Его часы сломались.
Ochki
Uret hænger på væggen.
Часы-в-сят н---т-не.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
On--a----s-o- o--k-.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Uret hænger på væggen.
Часы висят на стене.
On zabyl svoi ochki.
passet
Паспо-т
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
On z---- svoi -ch--.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
passet
Паспорт
On zabyl svoi ochki.
Han har mistet sit pas.
О- -о-е--- с--й п-с-ор-.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
On-z---l -v-i-ochk-.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Han har mistet sit pas.
Он потерял свой паспорт.
On zabyl svoi ochki.
Hvor har han dog sit pas?
Г-е-же е-- п--п-р-?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
G-e-zhe-------c-k-?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Hvor har han dog sit pas?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego ochki?
hun – hendes
О-- –-их
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
Gde--------o --h-i?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
hun – hendes
Они – их
Gde zhe yego ochki?
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Де---н- -о------йти---о-х--од----ей.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
Gde z-e y--- -----?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Børnene kan ikke finde deres forældre.
Дети не могут найти своих родителей.
Gde zhe yego ochki?
Men der kommer deres forældre jo!
Да в-т------у- -х-ро-ите--!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
C--sy
C____
C-a-y
-----
Chasy
Men der kommer deres forældre jo!
Да вот же идут их родители!
Chasy
De – Deres
Вы-– -а-----ша, В---)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
Cha-y
C____
C-a-y
-----
Chasy
De – Deres
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Chasy
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
К-- прош-а------п-ездка,-г-сп-д-н--ю-лер?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Ch--y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Hvordan var Deres rejse, hr. Müller?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Chasy
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Где -а---ж--а, -ос--д----ю----?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Y-go ----y s-omali--.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Hvor er Deres kone, hr. Müller?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Yego chasy slomalisʹ.
De – Deres
В--- --ша -В--, -аши)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
Y-go -ha-y--l---li--.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
De – Deres
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Yego chasy slomalisʹ.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
К-- про-л--В--а-по--дк-, --------Шм---?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Yego-chasy s-oma-i--.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Yego chasy slomalisʹ.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Гд- Ваш --ж- -о--о-- Шм-дт?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Cha----i---t na-s--n-.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Hvor er Deres mand, fru Schmidt?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Chasy visyat na stene.