Parlør

da Undervejs   »   ru В дороге

37 [syvogtredive]

Undervejs

Undervejs

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

V doroge

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Han kører på motorcykel. О- ед-- н---от-цикл-. О_ е___ н_ м_________ О- е-е- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Он едет на мотоцикле. 0
V---r-ge V d_____ V d-r-g- -------- V doroge
Han kører på cykel. Он -дет -- -ел-с---д-. О_ е___ н_ в__________ О- е-е- н- в-л-с-п-д-. ---------------------- Он едет на велосипеде. 0
V-d--oge V d_____ V d-r-g- -------- V doroge
Han går. О- -дёт-пеш-о-. О_ и___ п______ О- и-ё- п-ш-о-. --------------- Он идёт пешком. 0
O---e--t------tots-k--. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
Han sejler med skibet. О--плы-ёт-н--па-----е. О_ п_____ н_ п________ О- п-ы-ё- н- п-р-х-д-. ---------------------- Он плывёт на пароходе. 0
On------ -a m--ot---le. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
Han sejler med båden. О- ---в-- н- -одк-. О_ п_____ н_ л_____ О- п-ы-ё- н- л-д-е- ------------------- Он плывёт на лодке. 0
On -ed-t-n----totsi---. O_ y____ n_ m__________ O- y-d-t n- m-t-t-i-l-. ----------------------- On yedet na mototsikle.
Han svømmer. О--пл--ё-. О_ п______ О- п-ы-ё-. ---------- Он плывёт. 0
O- y-----n---elo-ip-d-. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
Er der farligt her? Зде-ь -пасн-? З____ о______ З-е-ь о-а-н-? ------------- Здесь опасно? 0
O- ye-----a----osi----. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
Er det farligt at tomle alene? Одно------ешествов-----пасно? О_____ п_____________ о______ О-н-м- п-т-ш-с-в-в-т- о-а-н-? ----------------------------- Одному путешествовать опасно? 0
On -e-et -a v-l-si-ede. O_ y____ n_ v__________ O- y-d-t n- v-l-s-p-d-. ----------------------- On yedet na velosipede.
Er det farligt at gå tur om natten? Н---ю оп-с-- ходить-гул-ть? Н____ о_____ х_____ г______ Н-ч-ю о-а-н- х-д-т- г-л-т-? --------------------------- Ночью опасно ходить гулять? 0
On idë- ----kom. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
Vi er kørt forkert. М--заблу-ил-с-. М_ з___________ М- з-б-у-и-и-ь- --------------- Мы заблудились. 0
O- -dë---e-hkom. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
Vi er kørt forkert. М- --ш-и-----уда. М_ п____ н_ т____ М- п-ш-и н- т-д-. ----------------- Мы пошли не туда. 0
On idët p------. O_ i___ p_______ O- i-ë- p-s-k-m- ---------------- On idët peshkom.
Vi skal vende om. Надо -----р-чи----ся. Н___ р_______________ Н-д- р-з-о-а-и-а-ь-я- --------------------- Надо разворачиваться. 0
On--ly--- n- -arokho-e. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
Hvor må man parkere her? Гд- -дес------о ---пар--ва-ь--? Г__ з____ м____ п______________ Г-е з-е-ь м-ж-о п-и-а-к-в-т-с-? ------------------------------- Где здесь можно припарковаться? 0
On -l--ët na-pa-ok--d-. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
Er her en parkeringsplads? З-ес- -с-ь--вт--т-----? З____ е___ а___________ З-е-ь е-т- а-т-с-о-н-а- ----------------------- Здесь есть автостоянка? 0
On --yv-t -----r--h---. O_ p_____ n_ p_________ O- p-y-ë- n- p-r-k-o-e- ----------------------- On plyvët na parokhode.
Hvor længe må man parkere her? К---д--го -десь м--но стоя-ь? К__ д____ з____ м____ с______ К-к д-л-о з-е-ь м-ж-о с-о-т-? ----------------------------- Как долго здесь можно стоять? 0
On---yv-t -a-lod--. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
Står du på ski? Вы--а-----с- на--ыж-х? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-ь н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаетесь на лыжах? 0
On-plyv-t-n----dke. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
Tager du skiliften op? В- -о-ь-уе-ес- ------ни-ом,------ -------ся---вер-? В_ п__________ п___________ ч____ п________ н______ В- п-л-з-е-е-ь п-д-ё-н-к-м- ч-о-ы п-д-я-ь-я н-в-р-? --------------------------------------------------- Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 0
O- p-y----n--lodk-. O_ p_____ n_ l_____ O- p-y-ë- n- l-d-e- ------------------- On plyvët na lodke.
Kan man leje ski her? З-е-ь----но--з--- -ыж---- про--т? З____ м____ в____ л___ н_ п______ З-е-ь м-ж-о в-я-ь л-ж- н- п-о-а-? --------------------------------- Здесь можно взять лыжи на прокат? 0
O----y-ët. O_ p______ O- p-y-ë-. ---------- On plyvët.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -