Parlør

da Orientering   »   ru Ориентация

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Г-е-т------и---че--о- --р-? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
O-i---tat--ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Har du et kort over byen til mig? У --- н- на-д-----дл- ---- к--ты-г-р-д-? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
Oriy-n-a----a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Kan man bestille et hotelværelse her? З--с- можн- -абр---ров--ь н-м-р -----тини-е? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
G-e--u- --r---i----ko-e-byu--? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Hvor er den gamle by? Где-с--р-- -ор-д? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-- tu---uristiche--o-- by--o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Hvor er domkirken? Г-- ----р? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gde tu---uri-t---e--oye---u--? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Hvor er museet? Гд- муз-й? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U--a- -e-n-ydët-ya d-ya---nya ---t- -orod-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Hvor kan man købe frimærker? Где мож-о ку--ть-поч--вые-м----? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U V-s--e-n--d-tsya dlya -e-y---arty-g----a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Hvor kan man købe blomster? Г---можно-к-пи---цвет-? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U-V----- --ydë-s---dl-a m-nya ---t----roda? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Hvor kan man købe billetter? Г-- м---о к-пи-ь-п-оез---е-б-л-т-? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Zde-- m-z-n- z--ro--r---tʹ-----r-v -o-t--i-se? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Hvor er havnen? Где порт? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Zdesʹ---zh---za---nir-va-ʹ ----- v ---tini---? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Hvor er torvet? Г-- ры-о-? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Z-es- -o---o-zab-oni-o---ʹ no-er-v g--t--it--? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Hvor er slottet? Г-- з-мок? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
Gd--s-ar-y -o-od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Hvornår begynder rundvisningen? Когд- ------етс--э-с-----я? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
Gde-s----- -or--? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Hvornår slutter rundvisningen? К--да за-а--ивае--я -кс-у--ия? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Gd--stary--go--d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Hvor længe varer rundvisningen? Как--а-п-о-олжи-ел----ть-э--курси-? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Gd- ----r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Я хоте-------х-т----бы ---а, -о-о-яще-о по-не---к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
G---s--o-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Я х---л б-----о-ел- бы---д---гов---ще-о по------ян-ки. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Gde---bo-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Я---т----- /---т-л- бы-ги----гов-р-щ-го по-ф------ски. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
G---m-zey? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -