Parlør

da Orientering   »   ru Ориентация

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Г-е т-- --р-с---е--о--б--о? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
Or--e-t--si-a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Har du et kort over byen til mig? У -а- -- най--т-я --я -е-я-ка--ы-г-р-да? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
Oriye-tat---a O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Kan man bestille et hotelværelse her? З--с- -ожно---бр-ни-оват- -ом------о-т--ице? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
Gde---- t---------sko-- -y-ro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Hvor er den gamle by? Где -т-----г-род? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-- tut t--i--i--esk-ye--yu-o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Hvor er domkirken? Где соб--? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
Gd- -u- t--isti-h--koye---uro? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Hvor er museet? Г-е --з--? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U--a- n- -a---t-ya d--a--e--a-k------or-da? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Hvor kan man købe frimærker? Гд---о--- к------п------е------? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U --s--- n-yd-tsy----y- --nya---r----or--a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Hvor kan man købe blomster? Г---м-жн- купи-ь ц--т-? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U -----e -a--ët-ya dl-a-m--ya--a-ty--o-o--? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Hvor kan man købe billetter? Гд---о-н---уп----про---ные-б-леты? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Z--s- --zhn---a-r---r-vat- -om------o---n--s-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Hvor er havnen? Где -о-т? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Z-es---ozhno---br-n-rovat--nome- v g-stin---e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Hvor er torvet? Гд- -ыно-? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Zd-----oz-no--abro--r-v--- --m---v-go---n---e? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Hvor er slottet? Где-за---? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G-e---aryy-g--od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Hvornår begynder rundvisningen? Ко--- нач-н-е-ся --ск--с--? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
Gde----r-y ----d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Hvornår slutter rundvisningen? К-гда---ка-чива------кс-ур-ия? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
G--------y g---d? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Hvor længe varer rundvisningen? К----а-продо--ит----ос-ь ---к-р---? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
Gde -ob-r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Я-х-т-- -ы --х-тела бы гида, --в---ще---п--н--ец-и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
Gd--s-b-r? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Я---тел -ы ---отела--ы гида, гов--ящ-го ---и-а--ян---. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Gde -o-o-? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Я-х-те- бы-- -оте----- г---,-г-во-я--г- ---ф---ц-з-к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
Gd- -uzey? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -