Parlør

da Orientering   »   ru Ориентация

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

41 [сорок один]

41 [sorok odin]

Ориентация

Oriyentatsiya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? Гд- -ут --р--т-че-к-- бюр-? Г__ т__ т____________ б____ Г-е т-т т-р-с-и-е-к-е б-р-? --------------------------- Где тут туристическое бюро? 0
O-iy----ts-ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Har du et kort over byen til mig? У В---не--а-д--с--д-я -----карты-г-рода? У В__ н_ н_______ д__ м___ к____ г______ У В-с н- н-й-ё-с- д-я м-н- к-р-ы г-р-д-? ---------------------------------------- У Вас не найдётся для меня карты города? 0
O-iy-------ya O____________ O-i-e-t-t-i-a ------------- Oriyentatsiya
Kan man bestille et hotelværelse her? Зде-----жно-заб--н-р-в--ь н--е- --го---ни-е? З____ м____ з____________ н____ в г_________ З-е-ь м-ж-о з-б-о-и-о-а-ь н-м-р в г-с-и-и-е- -------------------------------------------- Здесь можно забронировать номер в гостинице? 0
G-- t-t t-ri-tic----o-- byu-o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Hvor er den gamle by? Гд- с-а--- -ор--? Г__ с_____ г_____ Г-е с-а-ы- г-р-д- ----------------- Где старый город? 0
G-e-t-t--uri-ti-h-skoy----u--? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Hvor er domkirken? Г-е--о--р? Г__ с_____ Г-е с-б-р- ---------- Где собор? 0
G-----t -uris------koy---yu-o? G__ t__ t______________ b_____ G-e t-t t-r-s-i-h-s-o-e b-u-o- ------------------------------ Gde tut turisticheskoye byuro?
Hvor er museet? Г-- ---ей? Г__ м_____ Г-е м-з-й- ---------- Где музей? 0
U Va--n- -a-dë---a-dlya------ --rty ---o-a? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Hvor kan man købe frimærker? Г-е мо--о -уп-ть-почто-ы--м-р-и? Г__ м____ к_____ п_______ м_____ Г-е м-ж-о к-п-т- п-ч-о-ы- м-р-и- -------------------------------- Где можно купить почтовые марки? 0
U--as -e na--ët--a--lya--e-y---art- ---od-? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Hvor kan man købe blomster? Где--о-но ---и-- цве-ы? Г__ м____ к_____ ц_____ Г-е м-ж-о к-п-т- ц-е-ы- ----------------------- Где можно купить цветы? 0
U -a-----n-y-ë-s-----y- meny----------ro--? U V__ n_ n________ d___ m____ k____ g______ U V-s n- n-y-ë-s-a d-y- m-n-a k-r-y g-r-d-? ------------------------------------------- U Vas ne naydëtsya dlya menya karty goroda?
Hvor kan man købe billetter? Где-м-жн---у-и-ь проездные------ы? Г__ м____ к_____ п________ б______ Г-е м-ж-о к-п-т- п-о-з-н-е б-л-т-? ---------------------------------- Где можно купить проездные билеты? 0
Zd--ʹ-----no -abronirov-t--n-m-r --go-tinitse? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Hvor er havnen? Где п-р-? Г__ п____ Г-е п-р-? --------- Где порт? 0
Z-e------h---z---o-iro-atʹ---m---- g-s----ts-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Hvor er torvet? Где-р-но-? Г__ р_____ Г-е р-н-к- ---------- Где рынок? 0
Zdesʹ----hno--a-ro-----at--no----v g----ni-s-? Z____ m_____ z____________ n____ v g__________ Z-e-ʹ m-z-n- z-b-o-i-o-a-ʹ n-m-r v g-s-i-i-s-? ---------------------------------------------- Zdesʹ mozhno zabronirovatʹ nomer v gostinitse?
Hvor er slottet? Г-- замок? Г__ з_____ Г-е з-м-к- ---------- Где замок? 0
G---s----y-go-o-? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Hvornår begynder rundvisningen? Ког-а--а-ин-ет----кск-р-и-? К____ н_________ э_________ К-г-а н-ч-н-е-с- э-с-у-с-я- --------------------------- Когда начинается экскурсия? 0
G-- sta-y----r--? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Hvornår slutter rundvisningen? Когда зак---ива-----э-скурс-я? К____ з____________ э_________ К-г-а з-к-н-и-а-т-я э-с-у-с-я- ------------------------------ Когда заканчивается экскурсия? 0
Gde s---yy-g--od? G__ s_____ g_____ G-e s-a-y- g-r-d- ----------------- Gde staryy gorod?
Hvor længe varer rundvisningen? К-к--- пр--о-ж-тель--сть ---к-----? К_____ п________________ э_________ К-к-в- п-о-о-ж-т-л-н-с-ь э-с-у-с-и- ----------------------------------- Какова продолжительность экскурсии? 0
G-- --b--? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. Я--о-е--бы-/ хот--- -- ----,-го--рящ--о-по-нем---и. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п__________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---е-е-к-. --------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-немецки. 0
G---sob--? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. Я ---ел--- /-хоте-а-бы-ги--,----орящ-г- -о--т--ья--к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---т-л-я-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-итальянски. 0
Gd---o---? G__ s_____ G-e s-b-r- ---------- Gde sobor?
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. Я-хо--л -ы-/ -о--л--бы -ид-- го----ще-о----фр--цуз-к-. Я х____ б_ / х_____ б_ г____ г_________ п_____________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- г-д-, г-в-р-щ-г- п---р-н-у-с-и- ------------------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы гида, говорящего по-французски. 0
G-e m-z--? G__ m_____ G-e m-z-y- ---------- Gde muzey?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -