Parlør

da Orientering   »   he ‫התמצאות‬

41 [enogfyrre]

Orientering

Orientering

‫41 [ארבעים ואחת]‬

41 [arba'im w'axat]

‫התמצאות‬

hitmats'ut

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
Hvor er turistbureauet? ‫-י-ן--מצא -ר-ז ה-------י-רי--‬ ‫____ נ___ מ___ ה____ ל________ ‫-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ 0
hey--an -imt----erkaz-ha--yd--l----ar--? h______ n_____ m_____ h______ l_________ h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Har du et kort over byen til mig? ‫---ר --בל -- מפ---עי-?‬ ‫____ ל___ א_ מ__ ה_____ ‫-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?- ------------------------ ‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ 0
e--h-- --qabel -t -a-a- h--i-? e_____ l______ e_ m____ h_____ e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r- ------------------------------ efshar leqabel et mapat ha'ir?
Kan man bestille et hotelværelse her? ‫-פ-ר-לה--ין--א---דר-במ-ון-‬ ‫____ ל_____ כ__ ח__ ב______ ‫-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-‬ ---------------------------- ‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ 0
e---a--le-a-mi- -----xe-e- -'m--o-? e_____ l_______ k___ x____ b_______ e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n- ----------------------------------- efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Hvor er den gamle by? ‫--כן נמצ-- -ע-ר-ה--י-ה-‬ ‫____ נ____ ה___ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?- ------------------------- ‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ 0
h-ykh-n----t---t-ha'-r --'atiq-h? h______ n_______ h____ h_________ h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h- --------------------------------- heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Hvor er domkirken? ‫ה--ן --צ-ת -ק--רלה?‬ ‫____ נ____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-‬ --------------------- ‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ 0
h-y---------se-t-----t---al--? h______ n_______ h____________ h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-? ------------------------------ heykhan nimtse't haqatedralah?
Hvor er museet? ‫היכן---צא--מ-ז-און?‬ ‫____ נ___ ה_________ ‫-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?- --------------------- ‫היכן נמצא המוזיאון?‬ 0
heykhan-nim--a hamu--y-on? h______ n_____ h__________ h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-? -------------------------- heykhan nimtsa hamuzey'on?
Hvor kan man købe frimærker? ‫-יכ- נ-תן--ר-ו--בולים?‬ ‫____ נ___ ל____ ב______ ‫-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ 0
he----n n-ta----r-o----u-im? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Hvor kan man købe blomster? ‫ה--ן-נ-ת- לק-ות ----ם?‬ ‫____ נ___ ל____ פ______ ‫-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ 0
h---h-n ---an ----o-- bu-i-? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Hvor kan man købe billetter? ‫--פ--א--- ---ו--כ--יס- נס--ה-‬ ‫____ א___ ל____ כ_____ נ______ ‫-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-‬ ------------------------------- ‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ 0
he-kh----it----ir--sh-----m? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Hvor er havnen? ‫-י---ה-מל-‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-מ-?- ------------ ‫היכן הנמל?‬ 0
hey--an--i-a---i--ot-----i-? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Hvor er torvet? ‫-יכ--הש---‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-ו-?- ------------ ‫היכן השוק?‬ 0
hey-ha- -it-n liq--t-pr-x--? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Hvor er slottet? ‫ה-כ- ---מון?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן הארמון?‬ 0
h-y-----n---n l---o- pr-xim? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Hvornår begynder rundvisningen? ‫-תי מת--ל ---ור?‬ ‫___ מ____ ה______ ‫-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-‬ ------------------ ‫מתי מתחיל הסיור?‬ 0
e---- e----- -i------artis-- -e-i-a-? e____ e_____ l_____ k_______ n_______ e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h- ------------------------------------- eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Hvornår slutter rundvisningen? ‫מ-- מס-יי- ה-יור-‬ ‫___ מ_____ ה______ ‫-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-‬ ------------------- ‫מתי מסתיים הסיור?‬ 0
h---h----a--m-l? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Hvor længe varer rundvisningen? ‫------ן א-ר- ---ור-‬ ‫___ ז__ א___ ה______ ‫-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-‬ --------------------- ‫כמה זמן אורך הסיור?‬ 0
hey--an----ama-? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. ‫א-- --פש / ת ---י---ו-ר-גר-ני-.‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ 0
h-y--a-----am--? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. ‫אנ- -ח---- - -ד--- --ב--אי-ל--ת-‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ א________ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-‬ ---------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ 0
he--h----ashu-? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?
Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. ‫-נ- מ-פ--/ --מ-רי- -ו-- צר-ת---‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ 0
heykh-- h---u-? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -