Barber dig! |
התגלח!
_______
-ת-ל-!-
--------
התגלח!
0
t-i----2
t_____ 2
t-i-u- 2
--------
tsiwuy 2
|
Barber dig!
התגלח!
tsiwuy 2
|
Vask dig! |
ה-רח--
_______
-ת-ח-!-
--------
התרחץ!
0
t--w-y-2
t_____ 2
t-i-u- 2
--------
tsiwuy 2
|
Vask dig!
התרחץ!
tsiwuy 2
|
Red dit hår! |
-סתרק-
_______
-ס-ר-!-
--------
הסתרק!
0
h-t--le--!
h_________
h-t-a-e-x-
----------
hitgaleax!
|
Red dit hår!
הסתרק!
hitgaleax!
|
Ring! |
התק-ר / י!
_____ / י__
-ת-ש- / י-
------------
התקשר / י!
0
h-t----ax!
h_________
h-t-a-e-x-
----------
hitgaleax!
|
Ring!
התקשר / י!
hitgaleax!
|
Begynd! |
-ת-- / ------!
____ / ה_______
-ת-ל / ה-ח-ל-!-
----------------
התחל / התחילי!
0
h------a-!
h_________
h-t-a-e-x-
----------
hitgaleax!
|
Begynd!
התחל / התחילי!
hitgaleax!
|
Hold op! |
ה-סק /--פ--קי-
____ / ה_______
-פ-ק / ה-ס-ק-!-
----------------
הפסק / הפסיקי!
0
hitr-----!
h_________
h-t-a-e-s-
----------
hitraxets!
|
Hold op!
הפסק / הפסיקי!
hitraxets!
|
Lad være! |
---ב-/ עז---
____ / ע_____
-ז-ב / ע-ב-!-
--------------
עזוב / עזבי!
0
h-t-a-e-s!
h_________
h-t-a-e-s-
----------
hitraxets!
|
Lad være!
עזוב / עזבי!
hitraxets!
|
Sig det! |
-מור - א-רי זא-!
____ / א___ ז____
-מ-ר / א-ר- ז-ת-
------------------
אמור / אמרי זאת!
0
h----x---!
h_________
h-t-a-e-s-
----------
hitraxets!
|
Sig det!
אמור / אמרי זאת!
hitraxets!
|
Køb det! |
------י--ת----
___ / י א_ ז___
-נ- / י א- ז-!-
----------------
קנה / י את זה!
0
h-----eq!
h________
h-s-a-e-!
---------
histareq!
|
Køb det!
קנה / י את זה!
histareq!
|
Vær aldrig uærlig! |
-- תש-ר - - א--פ-ם-
__ ת___ / י א_ פ____
-ל ת-ק- / י א- פ-ם-
---------------------
אל תשקר / י אף פעם!
0
h-----eq!
h________
h-s-a-e-!
---------
histareq!
|
Vær aldrig uærlig!
אל תשקר / י אף פעם!
histareq!
|
Vær aldrig fræk! |
-ף פ-- אל-תתח-- ---!
__ פ__ א_ ת____ / י__
-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-
----------------------
אף פעם אל תתחצף / י!
0
h-st---q!
h________
h-s-a-e-!
---------
histareq!
|
Vær aldrig fræk!
אף פעם אל תתחצף / י!
histareq!
|
Vær aldrig uhøflig! |
-ף--עם -- ת---- -----י לא-מ---ס /-ת!
__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__
-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-
--------------------------------------
אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!
0
h-t-as--r/---qa-h-i!
h___________________
h-t-a-h-r-h-t-a-h-i-
--------------------
hitqasher/hitqashri!
|
Vær aldrig uhøflig!
אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!
hitqasher/hitqashri!
|
Vær altid ærlig! |
הייה-/---י--מ-- י-ר-/--!
____ / ה__ ת___ י__ / ה__
-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-
--------------------------
הייה / היי תמיד ישר / ה!
0
h-tqas-e-----qas--i!
h___________________
h-t-a-h-r-h-t-a-h-i-
--------------------
hitqasher/hitqashri!
|
Vær altid ærlig!
הייה / היי תמיד ישר / ה!
hitqasher/hitqashri!
|
Vær altid rar! |
---ה---הי- תמיד--חמ--- -!
____ / ה__ ת___ נ___ / ה__
-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-
---------------------------
הייה / היי תמיד נחמד / ה!
0
hitqa-h-r-----as--i!
h___________________
h-t-a-h-r-h-t-a-h-i-
--------------------
hitqasher/hitqashri!
|
Vær altid rar!
הייה / היי תמיד נחמד / ה!
hitqasher/hitqashri!
|
Vær altid høflig! |
ה-י--/--י---מ---מ-ומס-/ ת!
____ / ה__ ת___ מ____ / ת__
-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-
----------------------------
הייה / היי תמיד מנומס / ת!
0
h-txel/h--x-l-!
h______________
h-t-e-/-a-x-l-!
---------------
hatxel/hatxili!
|
Vær altid høflig!
הייה / היי תמיד מנומס / ת!
hatxel/hatxili!
|
Kom godt hjem! |
הגע-- ה-י----ש----ה-ית--
___ / ה____ ב____ ה______
-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-
--------------------------
הגע / הגיעי בשלום הביתה!
0
hat-e-/--txi--!
h______________
h-t-e-/-a-x-l-!
---------------
hatxel/hatxili!
|
Kom godt hjem!
הגע / הגיעי בשלום הביתה!
hatxel/hatxili!
|
Pas godt på dig selv! |
ש--- - שמרי-ע- ---ך!
____ / ש___ ע_ ע_____
-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!-
----------------------
שמור / שמרי על עצמך!
0
h---e-----x-l-!
h______________
h-t-e-/-a-x-l-!
---------------
hatxel/hatxili!
|
Pas godt på dig selv!
שמור / שמרי על עצמך!
hatxel/hatxili!
|
Besøg os snart igen! |
ב-ר / י -ו-נ- ש---------
___ / י א____ ש__ ב______
-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-
--------------------------
בקר / י אותנו שוב בקרוב!
0
h---eq/-a-si--!
h______________
h-f-e-/-a-s-q-!
---------------
hafseq/hafsiqi!
|
Besøg os snart igen!
בקר / י אותנו שוב בקרוב!
hafseq/hafsiqi!
|