Barber dig! |
--ג-ח!
_______
-ת-ל-!-
--------
התגלח!
0
tsi-uy-2
t_____ 2
t-i-u- 2
--------
tsiwuy 2
|
Barber dig!
התגלח!
tsiwuy 2
|
Vask dig! |
הת----
_______
-ת-ח-!-
--------
התרחץ!
0
tsi--- 2
t_____ 2
t-i-u- 2
--------
tsiwuy 2
|
Vask dig!
התרחץ!
tsiwuy 2
|
Red dit hår! |
ה-תר-!
_______
-ס-ר-!-
--------
הסתרק!
0
hit-a----!
h_________
h-t-a-e-x-
----------
hitgaleax!
|
Red dit hår!
הסתרק!
hitgaleax!
|
Ring! |
התקש--- י-
_____ / י__
-ת-ש- / י-
------------
התקשר / י!
0
hi----e--!
h_________
h-t-a-e-x-
----------
hitgaleax!
|
Ring!
התקשר / י!
hitgaleax!
|
Begynd! |
ה--ל-- ה--ילי-
____ / ה_______
-ת-ל / ה-ח-ל-!-
----------------
התחל / התחילי!
0
hitga-ea-!
h_________
h-t-a-e-x-
----------
hitgaleax!
|
Begynd!
התחל / התחילי!
hitgaleax!
|
Hold op! |
-פס- /-ה-סיקי!
____ / ה_______
-פ-ק / ה-ס-ק-!-
----------------
הפסק / הפסיקי!
0
hit-a-e-s!
h_________
h-t-a-e-s-
----------
hitraxets!
|
Hold op!
הפסק / הפסיקי!
hitraxets!
|
Lad være! |
ע----/-עז-י!
____ / ע_____
-ז-ב / ע-ב-!-
--------------
עזוב / עזבי!
0
h-t--xe--!
h_________
h-t-a-e-s-
----------
hitraxets!
|
Lad være!
עזוב / עזבי!
hitraxets!
|
Sig det! |
--ו- /-א--י-ז-ת-
____ / א___ ז____
-מ-ר / א-ר- ז-ת-
------------------
אמור / אמרי זאת!
0
hi-r--e-s!
h_________
h-t-a-e-s-
----------
hitraxets!
|
Sig det!
אמור / אמרי זאת!
hitraxets!
|
Køb det! |
קנ----י את---!
___ / י א_ ז___
-נ- / י א- ז-!-
----------------
קנה / י את זה!
0
his--r-q!
h________
h-s-a-e-!
---------
histareq!
|
Køb det!
קנה / י את זה!
histareq!
|
Vær aldrig uærlig! |
-ל תש-ר - י--- ----
__ ת___ / י א_ פ____
-ל ת-ק- / י א- פ-ם-
---------------------
אל תשקר / י אף פעם!
0
h-s---e-!
h________
h-s-a-e-!
---------
histareq!
|
Vær aldrig uærlig!
אל תשקר / י אף פעם!
histareq!
|
Vær aldrig fræk! |
אף--עם א- ת-------י!
__ פ__ א_ ת____ / י__
-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-
----------------------
אף פעם אל תתחצף / י!
0
h--t---q!
h________
h-s-a-e-!
---------
histareq!
|
Vær aldrig fræk!
אף פעם אל תתחצף / י!
histareq!
|
Vær aldrig uhøflig! |
-- פ-- -- ---י- /-תה-י -א-מ--מס - ת!
__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__
-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-
--------------------------------------
אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!
0
hi----he----tqa--ri!
h___________________
h-t-a-h-r-h-t-a-h-i-
--------------------
hitqasher/hitqashri!
|
Vær aldrig uhøflig!
אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!
hitqasher/hitqashri!
|
Vær altid ærlig! |
היי-----י-----ד -ש--/--!
____ / ה__ ת___ י__ / ה__
-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-
--------------------------
הייה / היי תמיד ישר / ה!
0
hi--ash-r/---q-s-ri!
h___________________
h-t-a-h-r-h-t-a-h-i-
--------------------
hitqasher/hitqashri!
|
Vær altid ærlig!
הייה / היי תמיד ישר / ה!
hitqasher/hitqashri!
|
Vær altid rar! |
--י--/ --י-תמיד -ח-ד-/-ה!
____ / ה__ ת___ נ___ / ה__
-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-
---------------------------
הייה / היי תמיד נחמד / ה!
0
h---ash--/hi-qa-h--!
h___________________
h-t-a-h-r-h-t-a-h-i-
--------------------
hitqasher/hitqashri!
|
Vær altid rar!
הייה / היי תמיד נחמד / ה!
hitqasher/hitqashri!
|
Vær altid høflig! |
ה--ה------ ---ד-מ-ו-ס ---!
____ / ה__ ת___ מ____ / ת__
-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-
----------------------------
הייה / היי תמיד מנומס / ת!
0
h------h-t--l-!
h______________
h-t-e-/-a-x-l-!
---------------
hatxel/hatxili!
|
Vær altid høflig!
הייה / היי תמיד מנומס / ת!
hatxel/hatxili!
|
Kom godt hjem! |
הג--- ----י -שלו- ה-ית-!
___ / ה____ ב____ ה______
-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-
--------------------------
הגע / הגיעי בשלום הביתה!
0
ha-x-l-hatxili!
h______________
h-t-e-/-a-x-l-!
---------------
hatxel/hatxili!
|
Kom godt hjem!
הגע / הגיעי בשלום הביתה!
hatxel/hatxili!
|
Pas godt på dig selv! |
ש-ור / -מר--ע--עצמ--
____ / ש___ ע_ ע_____
-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!-
----------------------
שמור / שמרי על עצמך!
0
h--x--/--tx---!
h______________
h-t-e-/-a-x-l-!
---------------
hatxel/hatxili!
|
Pas godt på dig selv!
שמור / שמרי על עצמך!
hatxel/hatxili!
|
Besøg os snart igen! |
ב------ -ו-נו---ב-בקרו--
___ / י א____ ש__ ב______
-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-
--------------------------
בקר / י אותנו שוב בקרוב!
0
h-f-eq--a---qi!
h______________
h-f-e-/-a-s-q-!
---------------
hafseq/hafsiqi!
|
Besøg os snart igen!
בקר / י אותנו שוב בקרוב!
hafseq/hafsiqi!
|