nogensinde – aldrig
--ר-–--דיין --
___ – ע____ ל__
-ב- – ע-י-ן ל-
----------------
כבר – עדיין לא
0
k--r --a-----lo
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
nogensinde – aldrig
כבר – עדיין לא
kvar – adayn lo
Har du nogensinde været i Berlin?
-יית---ר בב--ין?
____ כ__ ב_______
-י-ת כ-ר ב-ר-י-?-
------------------
היית כבר בברלין?
0
k--r-–-a--y- lo
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
Har du nogensinde været i Berlin?
היית כבר בברלין?
kvar – adayn lo
Nej, aldrig.
ל-, עדיין----
___ ע____ ל___
-א- ע-י-ן ל-.-
---------------
לא, עדיין לא.
0
k--- – a---n -o
k___ – a____ l_
k-a- – a-a-n l-
---------------
kvar – adayn lo
Nej, aldrig.
לא, עדיין לא.
kvar – adayn lo
nogen – ingen
מיש---–--ף -ח-
_____ – א_ א___
-י-ה- – א- א-ד-
----------------
מישהו – אף אחד
0
h--t---ait-kvar be-e--in?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
nogen – ingen
מישהו – אף אחד
haita/hait kvar beberlin?
Kender du nogen her?
את---ה מ--ר / ה -א----ש-ו?
__ / ה מ___ / ה כ__ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ-ן מ-ש-ו-
----------------------------
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
0
ha---/---t kva--b-b-r-i-?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
Kender du nogen her?
את / ה מכיר / ה כאן מישהו?
haita/hait kvar beberlin?
Nej, jeg kender ingen.
ל---א-י----מכ-ר -----א-----אח--
___ א__ ל_ מ___ / ה כ__ א_ א____
-א- א-י ל- מ-י- / ה כ-ן א- א-ד-
---------------------------------
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
0
h----/h--t-kva--be-er-i-?
h_________ k___ b________
h-i-a-h-i- k-a- b-b-r-i-?
-------------------------
haita/hait kvar beberlin?
Nej, jeg kender ingen.
לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.
haita/hait kvar beberlin?
endnu – ikke mere
ע---- –-כבר-ל-
_____ – כ__ ל__
-ד-י- – כ-ר ל-
----------------
עדיין – כבר לא
0
lo, ada-n l-.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
endnu – ikke mere
עדיין – כבר לא
lo, adayn lo.
Bliver du her længe endnu?
א--/-- נ-אר-- - ע-- -----
__ / ה נ___ / ת ע__ ה_____
-ת / ה נ-א- / ת ע-ד ה-ב-?-
---------------------------
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
0
l---ada-- --.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
Bliver du her længe endnu?
את / ה נשאר / ת עוד הרבה?
lo, adayn lo.
Nej, jeg bliver her ikke meget længere.
--- א-י -- נש-- / --עו- ה--ה -מ--
___ א__ ל_ נ___ / ת ע__ ה___ ז____
-א- א-י ל- נ-א- / ת ע-ד ה-ב- ז-ן-
-----------------------------------
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
0
l-,--day----.
l__ a____ l__
l-, a-a-n l-.
-------------
lo, adayn lo.
Nej, jeg bliver her ikke meget længere.
לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.
lo, adayn lo.
noget mere – ikke mere
ע-ד-מ--ו-- -- י---
___ מ___ – ל_ י____
-ו- מ-ה- – ל- י-ת-
--------------------
עוד משהו – לא יותר
0
m-s--h- --af e--d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
noget mere – ikke mere
עוד משהו – לא יותר
mishehu – af exad
Vil du have noget mere at drikke?
תר-ה / י --ת-ת------ש-ו-
____ / י ל____ ע__ מ_____
-ר-ה / י ל-ת-ת ע-ד מ-ה-?-
--------------------------
תרצה / י לשתות עוד משהו?
0
m-sheh- –--- --ad
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
Vil du have noget mere at drikke?
תרצה / י לשתות עוד משהו?
mishehu – af exad
Nej tak, jeg vil ikke have mere.
--,--נ- ל---וצה --תות --תר-
___ א__ ל_ ר___ ל____ י_____
-א- א-י ל- ר-צ- ל-ת-ת י-ת-.-
-----------------------------
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
0
mishe-- - -f-e--d
m______ – a_ e___
m-s-e-u – a- e-a-
-----------------
mishehu – af exad
Nej tak, jeg vil ikke have mere.
לא, אני לא רוצה לשתות יותר.
mishehu – af exad
allerede noget – ikke noget endnu
כבר מ-ה--- --י-- -ל--
___ מ___ – ע____ כ____
-ב- מ-ה- – ע-י-ן כ-ו-
-----------------------
כבר משהו – עדיין כלום
0
ata-/-t --kir/m-kir-h --'n----h---?
a______ m____________ k___ m_______
a-a-/-t m-k-r-m-k-r-h k-'- m-s-e-u-
-----------------------------------
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
allerede noget – ikke noget endnu
כבר משהו – עדיין כלום
atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
Har du allerede spist noget?
------בר--ש--?
____ כ__ מ_____
-כ-ת כ-ר מ-ה-?-
----------------
אכלת כבר משהו?
0
lo---n--lo------/-eki-ah-ka-n--f -xa-.
l__ a__ l_ m____________ k___ a_ e____
l-, a-i l- m-k-r-m-k-r-h k-'- a- e-a-.
--------------------------------------
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
Har du allerede spist noget?
אכלת כבר משהו?
lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
Nej, jeg har ikke spist noget endnu.
לא--ע-י-- ---------שום דב-.
___ ע____ ל_ א____ ש__ ד____
-א- ע-י-ן ל- א-ל-י ש-ם ד-ר-
-----------------------------
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
0
ad-yn –-kva---o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
Nej, jeg har ikke spist noget endnu.
לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.
adayn – kvar lo
flere – ikke flere
ע---מ-ש--------א--א--
___ מ____ – ל_ א_ א___
-ו- מ-ש-ו – ל- א- א-ד-
-----------------------
עוד מישהו – לא אף אחד
0
a-a---- ---- -o
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
flere – ikke flere
עוד מישהו – לא אף אחד
adayn – kvar lo
Er der flere, der vil have kaffe?
ע-ד-מ---ו --צה---ה-
___ מ____ ר___ ק____
-ו- מ-ש-ו ר-צ- ק-ה-
---------------------
עוד מישהו רוצה קפה?
0
a--yn-– kv---lo
a____ – k___ l_
a-a-n – k-a- l-
---------------
adayn – kvar lo
Er der flere, der vil have kaffe?
עוד מישהו רוצה קפה?
adayn – kvar lo
Nej, ikke flere.
ל----ף---- ל--רוצ--
___ א_ א__ ל_ ר_____
-א- א- א-ד ל- ר-צ-.-
---------------------
לא, אף אחד לא רוצה.
0
a----a----s--a-/n-s--er-t o- -ar-e-?
a______ n________________ o_ h______
a-a-/-t n-s-'-r-n-s-'-r-t o- h-r-e-?
------------------------------------
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
Nej, ikke flere.
לא, אף אחד לא רוצה.
atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?