Parlør

da Datid 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [treogfirs]

Datid 3

Datid 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w'shalosh]

‫עבר 3‬

avar 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Hebraisk Afspil Yderligere
tale i telefonen ‫-טלפן‬ ‫______ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
a--- 3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
Jeg har talt i telefon. ‫-נ- -לפנ-י.‬ ‫___ ט_______ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
a--- 3 a___ 3 a-a- 3 ------ avar 3
Jeg har talt i telefon hele tiden. ‫-- -זמן ט-פ--י-‬ ‫__ ה___ ט_______ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
l-t-lfen l_______ l-t-l-e- -------- l'talfen
spørge ‫----ל‬ ‫______ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
a-i--il-ant-. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Jeg har spurgt. ‫א-י--א--י.‬ ‫___ ש______ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
a-- -il---ti. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Jeg har altid spurgt. ‫---- ש-ל-י-‬ ‫____ ש______ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
a-i-t-l---ti. a__ t________ a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
fortælle ‫--פ-‬ ‫_____ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
kol h-z--n -i-----i. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Jeg har fortalt. ‫--- סי-ר---‬ ‫___ ס_______ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
kol h----n -i----t-. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
Jeg har fortalt hele historien. ‫ס--ר-- -ת--- הס-פור-‬ ‫______ א_ כ_ ה_______ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
kol ha-man--ilf-n-i. k__ h_____ t________ k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
studere / læse lektier ‫--מ--‬ ‫______ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l-s-'-l l______ l-s-'-l ------- lish'ol
Jeg har studeret / læst lektier. ‫א---ל---י.‬ ‫___ ל______ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
a-i sh-'---i. a__ s________ a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. ‫למדתי כ- הע-ב-‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
t-m-- s---a---. t____ s________ t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
arbejde ‫-עב--‬ ‫______ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
lesa-er l______ l-s-p-r ------- lesaper
Jeg har arbejdet. ‫--י --ד---‬ ‫___ ע______ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
l-s---r l______ l-s-p-r ------- lesaper
Jeg har arbejdet hele dagen. ‫ע-דת---ל---ום.‬ ‫_____ כ_ ה_____ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
lesa--r l______ l-s-p-r ------- lesaper
spise ‫ל-כ-ל‬ ‫______ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
a-- -----ti. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Jeg har spist. ‫אנ----ל---‬ ‫___ א______ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
a-----pa---. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Jeg har spist al maden. ‫אכ--י -- -ל -או--.‬ ‫_____ א_ כ_ ה______ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
a-- s-p-rt-. a__ s_______ a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -