tale i telefonen |
መደወል
መ___
መ-ወ-
----
መደወል
0
h-la-ī gīzē 3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
tale i telefonen
መደወል
halafī gīzē 3
|
Jeg har talt i telefon. |
እ- --ልኩ-።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ል-ኝ-
---------
እኔ ደወልኩኝ።
0
ha--fī gī---3
h_____ g___ 3
h-l-f- g-z- 3
-------------
halafī gīzē 3
|
Jeg har talt i telefon.
እኔ ደወልኩኝ።
halafī gīzē 3
|
Jeg har talt i telefon hele tiden. |
ሰ--- በ-- ደ----።
ሰ___ በ__ ደ_____
ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ-
---------------
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
0
me-e---i
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
Jeg har talt i telefon hele tiden.
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ።
medeweli
|
spørge |
መጠ-ቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
m-d--eli
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
|
Jeg har spurgt. |
እኔ ጠ-ኩኝ
እ_ ጠ___
እ- ጠ-ኩ-
-------
እኔ ጠየኩኝ
0
m----eli
m_______
m-d-w-l-
--------
medeweli
|
Jeg har spurgt.
እኔ ጠየኩኝ
medeweli
|
Jeg har altid spurgt. |
እኔ-ሁ- -የኩኝ
እ_ ሁ_ ጠ___
እ- ሁ- ጠ-ኩ-
----------
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
0
in- d-w-li-u---.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
Jeg har altid spurgt.
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ
inē dewelikunyi.
|
fortælle |
መ--ክ
መ___
መ-ረ-
----
መተረክ
0
in- de--l--uny-.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
fortælle
መተረክ
inē dewelikunyi.
|
Jeg har fortalt. |
እ- ተ-ኩኝ
እ_ ተ___
እ- ተ-ኩ-
-------
እኔ ተረኩኝ
0
inē-de-el-kuny-.
i__ d___________
i-ē d-w-l-k-n-i-
----------------
inē dewelikunyi.
|
Jeg har fortalt.
እኔ ተረኩኝ
inē dewelikunyi.
|
Jeg har fortalt hele historien. |
ታ--ን--ሙ--ተ--ኝ።
ታ___ በ__ ተ____
ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-።
--------------
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
0
se‘atu-i--e-u----e-eli--n-i.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
Jeg har fortalt hele historien.
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ።
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
studere / læse lektier |
መ-ር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
se-a-u-- b---lu dewel-ku---.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
studere / læse lektier
መማር
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
Jeg har studeret / læst lektier. |
እኔ-ተ---ኝ
እ_ ተ____
እ- ተ-ር-ኝ
--------
እኔ ተማርኩኝ
0
s--a--ni -----u dew-l--un-i.
s_______ b_____ d___________
s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i-
----------------------------
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
Jeg har studeret / læst lektier.
እኔ ተማርኩኝ
se‘atuni bemulu dewelikunyi.
|
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen. |
ም-ቱን-በሙ----ር-ኝ።
ም___ በ__ ተ_____
ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ-
---------------
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
0
m---ey-k-i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
Jeg har studeret / læst lektier hele aftenen.
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ።
met’eyek’i
|
arbejde |
መ-ራት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
met’eye-’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
Jeg har arbejdet. |
እ--ስራ ሰራ-።
እ_ ስ_ ሰ___
እ- ስ- ሰ-ው-
----------
እኔ ስራ ሰራው።
0
m-t’-yek’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
Jeg har arbejdet.
እኔ ስራ ሰራው።
met’eyek’i
|
Jeg har arbejdet hele dagen. |
እኔ--ኑን-ሙ--ሰ-ው።
እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___
እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው-
--------------
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
0
in- t’-y-kun-i
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
Jeg har arbejdet hele dagen.
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው።
inē t’eyekunyi
|
spise |
መመ--/ --ላት
መ____ መ___
መ-ገ-/ መ-ላ-
----------
መመገብ/ መብላት
0
i---t-ey-ku-yi
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
spise
መመገብ/ መብላት
inē t’eyekunyi
|
Jeg har spist. |
እ- ------/ በ-ሁ-።
እ_ ተ______ በ____
እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
----------------
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
i-ē-t’-y--unyi
i__ t_________
i-ē t-e-e-u-y-
--------------
inē t’eyekunyi
|
Jeg har spist.
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē t’eyekunyi
|
Jeg har spist al maden. |
እኔ --ቡን--ሙሉ ---ብኩኝ- በ-ሁ-።
እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____
እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-።
-------------------------
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
0
i-ē h-l-----------i
i__ h___ t_________
i-ē h-l- t-e-e-u-y-
-------------------
inē hulē t’eyekunyi
|
Jeg har spist al maden.
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ።
inē hulē t’eyekunyi
|