Parlør

da Problemer med bilen   »   am የመኪና ውድቀት

39 [niogtredive]

Problemer med bilen

Problemer med bilen

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

39 [ሰላሣ ዘጠኝ]

የመኪና ውድቀት

mekīna mebelasheti

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
Hvor er den nærmeste tankstation? የሚ-ጥለው ነ---ማደያ-የት--ው? የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__ የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-? --------------------- የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? 0
mekīna -e-ela-h-ti m_____ m__________ m-k-n- m-b-l-s-e-i ------------------ mekīna mebelasheti
Jeg har et punkteret dæk. ጎ-- ---ሳል ጎ__ ተ____ ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል --------- ጎማዬ ተንፍሳል 0
m-kīna ----l-sheti m_____ m__________ m-k-n- m-b-l-s-e-i ------------------ mekīna mebelasheti
Kan du skifte hjulet? ጎማ መቀ-ር ይ-ላሉ? ጎ_ መ___ ይ____ ጎ- መ-የ- ይ-ላ-? ------------- ጎማ መቀየር ይችላሉ? 0
y-m---e-’---wi ------ ma--ya-y-t--n-w-? y_____________ n_____ m_____ y___ n____ y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
Jeg har brug for nogle liter diesel. ጥቂት -ትሮ--ናፍ- ---ጋ-ው። ጥ__ ሌ___ ና__ እ______ ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-። -------------------- ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። 0
ye-ī-’-t’i---- ne---i m--eya ye-i-n-w-? y_____________ n_____ m_____ y___ n____ y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
Jeg har ikke mere benzin. ተጨ-ሪ-ቤን-- -ለኝም። ተ___ ቤ___ የ____ ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-። --------------- ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። 0
y-----e-’---w--n-da-i ---ey- --ti-n-wi? y_____________ n_____ m_____ y___ n____ y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-? --------------------------------------- yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
Har du en reservedunk? ጀ--ን ይኖሮ-ል? ጀ___ ይ_____ ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል- ----------- ጀሪካን ይኖሮታል? 0
go-a-ē---n-fi---i g_____ t_________ g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
Hvor er der en telefon? ስ-- የ- መደወል እች-ለው? ስ__ የ_ መ___ እ_____ ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው- ------------------ ስልክ የት መደወል እችላለው? 0
g-ma-- te--f-sa-i g_____ t_________ g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
Jeg har brug for en bugseringsservice. የ-ኪ- ማ-ሳት-አገ-ግ-ት--ስ--ገኛ-። የ___ ማ___ አ_____ ያ_______ የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------------- የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። 0
g-m--ē ten---sali g_____ t_________ g-m-y- t-n-f-s-l- ----------------- gomayē tenifisali
Jeg leder efter et værksted. ጋ-- እ--ለኩ- ነው። ጋ__ እ_____ ነ__ ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-። -------------- ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። 0
g--a m-------i yi-h--al-? g___ m________ y_________ g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
Der er sket et uheld. የመኪና -ጭ- --ሶ--ው። የ___ ግ__ ደ__ ነ__ የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-። ---------------- የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። 0
g--a mek’ey--i-yi-h-la-u? g___ m________ y_________ g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
Hvor er den nærmeste telefon? የሚ-ጥ-ው-ስልክ--ት ነው የ_____ ስ__ የ_ ነ_ የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ- ---------------- የሚቀጥለው ስልክ የት ነው 0
gom-----’-ye-i---chil---? g___ m________ y_________ g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u- ------------------------- goma mek’eyeri yichilalu?
Har du en mobiltelefon på dig? ሞባ-ል--ዘ-ል? ሞ___ ይ____ ሞ-ይ- ይ-ዋ-? ---------- ሞባይል ይዘዋል? 0
t--k---- -ēt-r--h- -a-i--a ---li-a-e-i. t_______ l________ n______ i___________ t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
Vi har brug for hjælp. እ-ዳ--እ------። እ___ እ_______ እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን- ------------- እርዳታ እንፈልጋለን። 0
t-i--ī---lēt-ro--i -a-it’a-i--l-ga-ew-. t_______ l________ n______ i___________ t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
Ring efter en læge! ዶ-ተ---ር--ደው-! ዶ___ ጋ_ ይ____ ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-! ------------- ዶክተር ጋር ይደውሉ! 0
t-ik---i lē-i-o-hi---fi-----f-----l-wi. t_______ l________ n______ i___________ t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i- --------------------------------------- t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
Ring efter politiet! ለፖሊ- ይ--ሉ! ለ___ ይ____ ለ-ሊ- ይ-ው-! ---------- ለፖሊስ ይደውሉ! 0
t-c-’--a----ēn-zī-i--e-en-imi. t_________ b_______ y_________ t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
Dine papirer, tak. እ--ህ----ረ-ትህን/-ን እ_____ ወ________ እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን ---------------- እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን 0
t--h-ema-ī -ē-i--ni -eleny-mi. t_________ b_______ y_________ t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
Dit kørekort, tak. መ-ጃ-ፈ--ህን/-- እባክህ/ሽ መ__ ፈ_______ እ_____ መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/- ------------------- መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ 0
te-h-e-a-- -ē------ yelen--m-. t_________ b_______ y_________ t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i- ------------------------------ tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
Bilens registreringsattest, tak. የ-መዘ-----ን------እ--ህ/ሽ የ______________ እ_____ የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/- ---------------------- የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ 0
j-----n- ---orot---? j_______ y__________ j-r-k-n- y-n-r-t-l-? -------------------- jerīkani yinorotali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -