Parlør

da Problemer med bilen   »   ka ავარია

39 [niogtredive]

Problemer med bilen

Problemer med bilen

39 [ოცდაცხრამეტი]

39 [otsdatskhramet'i]

ავარია

avaria

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hvor er den nærmeste tankstation? ს-დ-არ-ს -ა-ლოე-ი ბე----გასამ-რ-ი ს--გური? ს__ ა___ უ_______ ბ______________ ს_______ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ბ-ნ-ი-გ-ს-მ-რ-ი ს-დ-უ-ი- ------------------------------------------ სად არის უახლოესი ბენზინგასამართი სადგური? 0
av---a a_____ a-a-i- ------ avaria
Jeg har et punkteret dæk. საბ---ვი -ამ-შვა. ს_______ დ_______ ს-ბ-რ-ვ- დ-მ-შ-ა- ----------------- საბურავი დამეშვა. 0
ava--a a_____ a-a-i- ------ avaria
Kan du skifte hjulet? შე-იძლ-ათ-სა-ურა-- -ამოც--ლო-? შ________ ს_______ გ__________ შ-გ-ძ-ი-თ ს-ბ-რ-ვ- გ-მ-ც-ა-ო-? ------------------------------ შეგიძლიათ საბურავი გამოცვალოთ? 0
sa--aris uakh-oesi-b-n-i-g--am-r---sa---r-? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Jeg har brug for nogle liter diesel. მჭ--დ-ბ-----დ---მ--ლი--- --ზ---. მ_______ რ________ ლ____ დ______ მ-ი-დ-ბ- რ-მ-ე-ი-ე ლ-ტ-ი დ-ზ-ლ-. -------------------------------- მჭირდება რამდენიმე ლიტრი დიზელი. 0
s-d----- u-k-l-es- -----nga--m-rti-s--g-ri? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Jeg har ikke mere benzin. ბ--ზი------- მაქვ-. ბ______ ა___ მ_____ ბ-ნ-ი-ი ა-ა- მ-ქ-ს- ------------------- ბენზინი აღარ მაქვს. 0
s---ar-s--akhl-es- -en-i-gas----t------u--? s__ a___ u________ b______________ s_______ s-d a-i- u-k-l-e-i b-n-i-g-s-m-r-i s-d-u-i- ------------------------------------------- sad aris uakhloesi benzingasamarti sadguri?
Har du en reservedunk? გ-ქ-თ -ა---------კ--ი-ტ--? გ____ ს_________ კ________ გ-ქ-თ ს-თ-დ-რ-გ- კ-ნ-ს-რ-? -------------------------- გაქვთ სათადარიგო კანისტრი? 0
s-burav- ----s-va. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
Hvor er der en telefon? ს--და- -ე-ძ---ა დ-ვრ--ო? ს_____ შ_______ დ_______ ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო- ------------------------ საიდან შეიძლება დავრეკო? 0
sab-ra---da-e---a. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
Jeg har brug for en bugseringsservice. ევაკ-ატორ----ირ----. ე_________ მ________ ე-ა-უ-ტ-რ- მ-ი-დ-ბ-. -------------------- ევაკუატორი მჭირდება. 0
sa---avi------hv-. s_______ d________ s-b-r-v- d-m-s-v-. ------------------ saburavi dameshva.
Jeg leder efter et værksted. ვუ-კან--ა-ი-ს ვეძებ. ვ____________ ვ_____ ვ-ლ-ა-ი-ა-ი-ს ვ-ძ-ბ- -------------------- ვულკანიზაციას ვეძებ. 0
sh---d-li-t sa---avi-g-m-t-----t? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Der er sket et uheld. ა--რი- -----. ა_____ მ_____ ა-ა-ი- მ-ხ-ა- ------------- ავარია მოხდა. 0
s-egid--ia- sab--a-i---m---valot? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Hvor er den nærmeste telefon? სა--არ----ახ--ე-ი ტე-ე--ნი? ს__ ა___ უ_______ ტ________ ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ტ-ლ-ფ-ნ-? --------------------------- სად არის უახლოესი ტელეფონი? 0
s-e----l--t sab--a-- -a--t-val--? s__________ s_______ g___________ s-e-i-z-i-t s-b-r-v- g-m-t-v-l-t- --------------------------------- shegidzliat saburavi gamotsvalot?
Har du en mobiltelefon på dig? თ-----მ ა- -აქვ---ო---უ-- -ელ-----? თ__ ხ__ ა_ გ____ მ_______ ტ________ თ-ნ ხ-მ ა- გ-ქ-თ მ-ბ-ლ-რ- ტ-ლ-ფ-ნ-? ----------------------------------- თან ხომ არ გაქვთ მობილური ტელეფონი? 0
m-h'--deb- r-mde-ime lit--i-d-ze-i. m_________ r________ l_____ d______ m-h-i-d-b- r-m-e-i-e l-t-r- d-z-l-. ----------------------------------- mch'irdeba ramdenime lit'ri dizeli.
Vi har brug for hjælp. ჩვ-ნ -ა-მა---ა გვჭ-რდ-ბა. ჩ___ დ________ გ_________ ჩ-ე- დ-ხ-ა-ე-ა გ-ჭ-რ-ე-ა- ------------------------- ჩვენ დახმარება გვჭირდება. 0
be-z--i -g--r mak--. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
Ring efter en læge! გა-----ხე- ---მი! გ_________ ე_____ გ-მ-ი-ა-ე- ე-ი-ი- ----------------- გამოიძახეთ ექიმი! 0
b-nz--i a-h----a-vs. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
Ring efter politiet! გამოი----თ პოლ-ცი-! გ_________ პ_______ გ-მ-ი-ა-ე- პ-ლ-ც-ა- ------------------- გამოიძახეთ პოლიცია! 0
b-n--n--a---- m-kvs. b______ a____ m_____ b-n-i-i a-h-r m-k-s- -------------------- benzini aghar makvs.
Dine papirer, tak. თქ--ნ----ბ---ბ-- თ---ეიძლ---. თ_____ ს________ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ბ-თ-ბ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------------- თქვენი საბუთები, თუ შეიძლება. 0
ga-vt s-tad-ri-o--'----t---? g____ s_________ k__________ g-k-t s-t-d-r-g- k-a-i-t-r-? ---------------------------- gakvt satadarigo k'anist'ri?
Dit kørekort, tak. თ-ვენ- მართ----მოწ-ო-ა- -უ-შეი----ა. თ_____ მ______ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- მ-რ-ვ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------ თქვენი მართვის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
saida- sh--dz---- d----k'o? s_____ s_________ d________ s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-? --------------------------- saidan sheidzleba davrek'o?
Bilens registreringsattest, tak. თ-ვე-ი-სატ-ი-თ---ვ--მობ---ს მ-წმ-ბა, თ- შ-იძ-ე-ა. თ_____ ს_______ ა__________ მ_______ თ_ შ________ თ-ვ-ნ- ს-ტ-ი-თ- ა-ტ-მ-ბ-ლ-ს მ-წ-ო-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ------------------------------------------------- თქვენი სატვირთო ავტომობილის მოწმობა, თუ შეიძლება. 0
e---'u--'--i --h-irde--. e___________ m__________ e-a-'-a-'-r- m-h-i-d-b-. ------------------------ evak'uat'ori mch'irdeba.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -