Parlør

da Ugedage   »   ka კვირის დღეები

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [ცხრა]

9 [tskhra]

კვირის დღეები

k'viris dgheebi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
mandag ორ-ა--თი ო_______ ო-შ-ბ-თ- -------- ორშაბათი 0
o--h--ati o________ o-s-a-a-i --------- orshabati
tirsdag სა-შ--ათი ს________ ს-მ-ა-ა-ი --------- სამშაბათი 0
s-ms-a-a-i s_________ s-m-h-b-t- ---------- samshabati
onsdag ო--შ-ბ-თი ო________ ო-ხ-ა-ა-ი --------- ოთხშაბათი 0
o--hs-a-ati o__________ o-k-s-a-a-i ----------- otkhshabati
torsdag ხ-თშ----ი ხ________ ხ-თ-ა-ა-ი --------- ხუთშაბათი 0
k--tsh--ati k__________ k-u-s-a-a-i ----------- khutshabati
fredag პ------ვი პ________ პ-რ-ს-ე-ი --------- პარასკევი 0
p'aras-'--i p__________ p-a-a-k-e-i ----------- p'arask'evi
lørdag შ--ა-ი შ_____ შ-ბ-თ- ------ შაბათი 0
s--ba-i s______ s-a-a-i ------- shabati
søndag კვ-რ-(დღ-) კ_________ კ-ი-ა-დ-ე- ---------- კვირა(დღე) 0
k'vir---ghe) k___________ k-v-r-(-g-e- ------------ k'vira(dghe)
ugen კვ-რა კ____ კ-ი-ა ----- კვირა 0
k'vira k_____ k-v-r- ------ k'vira
fra mandag til søndag ო--ა-ა------კ--რ-მ-ე ო__________ კ_______ ო-შ-ბ-თ-დ-ნ კ-ი-ა-დ- -------------------- ორშაბათიდან კვირამდე 0
or------idan-k'-i-a-de o___________ k________ o-s-a-a-i-a- k-v-r-m-e ---------------------- orshabatidan k'viramde
Den første dag er mandag. პ---ე-ი--ღე---შაბ-თი-. პ______ დ__ ო_________ პ-რ-ე-ი დ-ე ო-შ-ბ-თ-ა- ---------------------- პირველი დღე ორშაბათია. 0
p'i-v--i dg-------a--ti-. p_______ d___ o__________ p-i-v-l- d-h- o-s-a-a-i-. ------------------------- p'irveli dghe orshabatia.
Den anden dag er tirsdag. მეო-ე -ღ- ს-მშა-ა---. მ____ დ__ ს__________ მ-ო-ე დ-ე ს-მ-ა-ა-ი-. --------------------- მეორე დღე სამშაბათია. 0
m-o----gh- ---shab--ia. m____ d___ s___________ m-o-e d-h- s-m-h-b-t-a- ----------------------- meore dghe samshabatia.
Den tredje dag er onsdag. მ---მე--ღე ოთხშაბა---. მ_____ დ__ ო__________ მ-ს-მ- დ-ე ო-ხ-ა-ა-ი-. ---------------------- მესამე დღე ოთხშაბათია. 0
m-sa-e --h- -t-hs--ba-ia. m_____ d___ o____________ m-s-m- d-h- o-k-s-a-a-i-. ------------------------- mesame dghe otkhshabatia.
Den fjerde dag er torsdag. მ-ო-----ღ- ხ-თ--ბათი-. მ_____ დ__ ხ__________ მ-ო-ხ- დ-ე ხ-თ-ა-ა-ი-. ---------------------- მეოთხე დღე ხუთშაბათია. 0
meo-kh- dghe--h-tsha-a-i-. m______ d___ k____________ m-o-k-e d-h- k-u-s-a-a-i-. -------------------------- meotkhe dghe khutshabatia.
Den femte dag er fredag. მ---თე დ-ე--არა---ვ--. მ_____ დ__ პ__________ მ-ხ-თ- დ-ე პ-რ-ს-ე-ი-. ---------------------- მეხუთე დღე პარასკევია. 0
me----e -gh- --a---k'evi-. m______ d___ p____________ m-k-u-e d-h- p-a-a-k-e-i-. -------------------------- mekhute dghe p'arask'evia.
Den sjette dag er lørdag. მ-ექვ-----ე -ა-ა-ია. მ______ დ__ შ_______ მ-ე-ვ-ე დ-ე შ-ბ-თ-ა- -------------------- მეექვსე დღე შაბათია. 0
m-e---- -g-e -ha--t--. m______ d___ s________ m-e-v-e d-h- s-a-a-i-. ---------------------- meekvse dghe shabatia.
Den syvende dag er søndag. მ--ვ-დ- დ-ე ა--ს ----ა. მ______ დ__ ა___ კ_____ მ-შ-ი-ე დ-ე ა-ი- კ-ი-ა- ----------------------- მეშვიდე დღე არის კვირა. 0
m-sh--d--dgh--a-i- -'--ra. m_______ d___ a___ k______ m-s-v-d- d-h- a-i- k-v-r-. -------------------------- meshvide dghe aris k'vira.
Ugen har syv dage. კ-------ა-ი- შვ-----ღ-. კ______ ა___ შ____ დ___ კ-ი-ა-ი ა-ი- შ-ი-ი დ-ე- ----------------------- კვირაში არის შვიდი დღე. 0
k'v-r-s-i-aris--h-idi --h-. k________ a___ s_____ d____ k-v-r-s-i a-i- s-v-d- d-h-. --------------------------- k'virashi aris shvidi dghe.
Vi arbejder kun fem dage. ჩ--ნ--ხო-ო----თი დ-- --------. ჩ___ მ_____ ხ___ დ__ ვ________ ჩ-ე- მ-ო-ო- ხ-თ- დ-ე ვ-უ-ა-ბ-. ------------------------------ ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. 0
chv-- -kh---- -h-----gh-----s-aob-. c____ m______ k____ d___ v_________ c-v-n m-h-l-d k-u-i d-h- v-u-h-o-t- ----------------------------------- chven mkholod khuti dghe vmushaobt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -