Parlør

da Ugedage   »   ka კვირის დღეები

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [ცხრა]

9 [tskhra]

კვირის დღეები

k'viris dgheebi

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
mandag ო-შ---თი ო_______ ო-შ-ბ-თ- -------- ორშაბათი 0
or-h-b-ti o________ o-s-a-a-i --------- orshabati
tirsdag ს--შა-ათი ს________ ს-მ-ა-ა-ი --------- სამშაბათი 0
s--shab-ti s_________ s-m-h-b-t- ---------- samshabati
onsdag ო--შა-ათი ო________ ო-ხ-ა-ა-ი --------- ოთხშაბათი 0
o--h-h----i o__________ o-k-s-a-a-i ----------- otkhshabati
torsdag ხ---აბ-თი ხ________ ხ-თ-ა-ა-ი --------- ხუთშაბათი 0
k-ut--ab-ti k__________ k-u-s-a-a-i ----------- khutshabati
fredag პ--ასკევი პ________ პ-რ-ს-ე-ი --------- პარასკევი 0
p'--a--'-vi p__________ p-a-a-k-e-i ----------- p'arask'evi
lørdag შა--თი შ_____ შ-ბ-თ- ------ შაბათი 0
s-ab-ti s______ s-a-a-i ------- shabati
søndag კ-----დღე) კ_________ კ-ი-ა-დ-ე- ---------- კვირა(დღე) 0
k--ira-d--e) k___________ k-v-r-(-g-e- ------------ k'vira(dghe)
ugen კ--რა კ____ კ-ი-ა ----- კვირა 0
k'-i-a k_____ k-v-r- ------ k'vira
fra mandag til søndag ო-შაბ--იდან კ-ირ-მდე ო__________ კ_______ ო-შ-ბ-თ-დ-ნ კ-ი-ა-დ- -------------------- ორშაბათიდან კვირამდე 0
orsh-----d---k----a--e o___________ k________ o-s-a-a-i-a- k-v-r-m-e ---------------------- orshabatidan k'viramde
Den første dag er mandag. პ-რ---ი-დ-- ო---ბ---ა. პ______ დ__ ო_________ პ-რ-ე-ი დ-ე ო-შ-ბ-თ-ა- ---------------------- პირველი დღე ორშაბათია. 0
p'-r---i-------rsh-bat-a. p_______ d___ o__________ p-i-v-l- d-h- o-s-a-a-i-. ------------------------- p'irveli dghe orshabatia.
Den anden dag er tirsdag. მ---- -ღ- ს--შა-ა---. მ____ დ__ ს__________ მ-ო-ე დ-ე ს-მ-ა-ა-ი-. --------------------- მეორე დღე სამშაბათია. 0
meo-- -gh--s----ab-t--. m____ d___ s___________ m-o-e d-h- s-m-h-b-t-a- ----------------------- meore dghe samshabatia.
Den tredje dag er onsdag. მე-ა----ღ- ---შ-ბათ--. მ_____ დ__ ო__________ მ-ს-მ- დ-ე ო-ხ-ა-ა-ი-. ---------------------- მესამე დღე ოთხშაბათია. 0
me---e-d--e--tk--h-ba-i-. m_____ d___ o____________ m-s-m- d-h- o-k-s-a-a-i-. ------------------------- mesame dghe otkhshabatia.
Den fjerde dag er torsdag. მ------დ----უ-შ---თი-. მ_____ დ__ ხ__________ მ-ო-ხ- დ-ე ხ-თ-ა-ა-ი-. ---------------------- მეოთხე დღე ხუთშაბათია. 0
m-ot-he-dg-- --u---abatia. m______ d___ k____________ m-o-k-e d-h- k-u-s-a-a-i-. -------------------------- meotkhe dghe khutshabatia.
Den femte dag er fredag. მე-უ-- დღ- --რ----ვ-ა. მ_____ დ__ პ__________ მ-ხ-თ- დ-ე პ-რ-ს-ე-ი-. ---------------------- მეხუთე დღე პარასკევია. 0
m----t---ghe -------'ev--. m______ d___ p____________ m-k-u-e d-h- p-a-a-k-e-i-. -------------------------- mekhute dghe p'arask'evia.
Den sjette dag er lørdag. მეექ--ე-დღე შაბ----. მ______ დ__ შ_______ მ-ე-ვ-ე დ-ე შ-ბ-თ-ა- -------------------- მეექვსე დღე შაბათია. 0
m--kv-e -ghe sha-a-i-. m______ d___ s________ m-e-v-e d-h- s-a-a-i-. ---------------------- meekvse dghe shabatia.
Den syvende dag er søndag. მე--ი------ ა-ი- კვ-რ-. მ______ დ__ ა___ კ_____ მ-შ-ი-ე დ-ე ა-ი- კ-ი-ა- ----------------------- მეშვიდე დღე არის კვირა. 0
m-shv-d- dg-e-a--s--'--r-. m_______ d___ a___ k______ m-s-v-d- d-h- a-i- k-v-r-. -------------------------- meshvide dghe aris k'vira.
Ugen har syv dage. კვირ------ის --ი----ღე. კ______ ა___ შ____ დ___ კ-ი-ა-ი ა-ი- შ-ი-ი დ-ე- ----------------------- კვირაში არის შვიდი დღე. 0
k----a-hi -r---s-v-di-dgh-. k________ a___ s_____ d____ k-v-r-s-i a-i- s-v-d- d-h-. --------------------------- k'virashi aris shvidi dghe.
Vi arbejder kun fem dage. ჩვე--მხო--- -------- -მუშ-ო--. ჩ___ მ_____ ხ___ დ__ ვ________ ჩ-ე- მ-ო-ო- ხ-თ- დ-ე ვ-უ-ა-ბ-. ------------------------------ ჩვენ მხოლოდ ხუთი დღე ვმუშაობთ. 0
c-ven-m-ho--d----ti--gh--vmush--bt. c____ m______ k____ d___ v_________ c-v-n m-h-l-d k-u-i d-h- v-u-h-o-t- ----------------------------------- chven mkholod khuti dghe vmushaobt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -