Parlør

da Ugedage   »   uk Дні тижня

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
mandag По--д---к П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
Dni-t-z---a D__ t______ D-i t-z-n-a ----------- Dni tyzhnya
tirsdag Вів-орок В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
D----yzhnya D__ t______ D-i t-z-n-a ----------- Dni tyzhnya
onsdag Середа С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Po--di--k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
torsdag Ч---ер Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
P---d--ok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
fredag п--т--ця п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
Po-e-ilok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
lørdag Суб-та С_____ С-б-т- ------ Субота 0
V--to--k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
søndag Н----я Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
V----r-k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
ugen Тиж---ь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
V--to--k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
fra mandag til søndag ві- --н--і-ка-до-н-ді-і в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
Se--da S_____ S-r-d- ------ Sereda
Den første dag er mandag. Пе---й-д--- – п-н-ділок. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
Se--da S_____ S-r-d- ------ Sereda
Den anden dag er tirsdag. Дру-ий д--ь---вів-орок. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
S-r-da S_____ S-r-d- ------ Sereda
Den tredje dag er onsdag. Тр-т-- -е-ь-–-с-ре--. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
C--t-er C______ C-e-v-r ------- Chetver
Den fjerde dag er torsdag. Че----ти---ен- --ч----р. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C-etv-r C______ C-e-v-r ------- Chetver
Den femte dag er fredag. П’-т--------–-------ця. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
C--tver C______ C-e-v-r ------- Chetver
Den sjette dag er lørdag. Ш-стий -е-ь - с--о-а. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
pʺy--n-ts-a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Den syvende dag er søndag. Сьом-й-д--ь – -еділ-. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
pʺy-t-yt-ya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Ugen har syv dage. Ти---нь -а--с---д-і-. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
p--at-y-s-a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Vi arbejder kun fem dage. Ми-------м- -и-е п’я-ь---і-. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
S--o-a S_____ S-b-t- ------ Subota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -