Parlør

da Ugedage   »   uk Дні тижня

9 [ni]

Ugedage

Ugedage

9 [дев’ять]

9 [devʺyatʹ]

Дні тижня

Dni tyzhnya

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
mandag Пон-ді-ок П________ П-н-д-л-к --------- Понеділок 0
D---tyzhn-a D__ t______ D-i t-z-n-a ----------- Dni tyzhnya
tirsdag Ві-тор-к В_______ В-в-о-о- -------- Вівторок 0
D-i-tyzhn-a D__ t______ D-i t-z-n-a ----------- Dni tyzhnya
onsdag Сер--а С_____ С-р-д- ------ Середа 0
Po--d--ok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
torsdag Ч-твер Ч_____ Ч-т-е- ------ Четвер 0
Ponedi-ok P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
fredag п-ятни-я п_______ п-я-н-ц- -------- п’ятниця 0
Pon-d---k P________ P-n-d-l-k --------- Ponedilok
lørdag Субо-а С_____ С-б-т- ------ Субота 0
V-v-o-ok V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
søndag Не-іля Н_____ Н-д-л- ------ Неділя 0
Vivt---k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
ugen Тиж---ь Т______ Т-ж-е-ь ------- Тиждень 0
V-vt---k V_______ V-v-o-o- -------- Vivtorok
fra mandag til søndag від пон-ділка до --д-лі в__ п________ д_ н_____ в-д п-н-д-л-а д- н-д-л- ----------------------- від понеділка до неділі 0
S-r--a S_____ S-r-d- ------ Sereda
Den første dag er mandag. Пе--и-----ь---п-не-іл--. П_____ д___ – п_________ П-р-и- д-н- – п-н-д-л-к- ------------------------ Перший день – понеділок. 0
S---da S_____ S-r-d- ------ Sereda
Den anden dag er tirsdag. Д--г-й ден----вів-о-о-. Д_____ д___ – в________ Д-у-и- д-н- – в-в-о-о-. ----------------------- Другий день – вівторок. 0
Se-eda S_____ S-r-d- ------ Sereda
Den tredje dag er onsdag. Т-е-і--день-– се--да. Т_____ д___ – с______ Т-е-і- д-н- – с-р-д-. --------------------- Третій день – середа. 0
C-e-v-r C______ C-e-v-r ------- Chetver
Den fjerde dag er torsdag. Ч-т-е---й д--ь - ч-----. Ч________ д___ – ч______ Ч-т-е-т-й д-н- – ч-т-е-. ------------------------ Четвертий день – четвер. 0
C-e---r C______ C-e-v-r ------- Chetver
Den femte dag er fredag. П’---й--е-ь - п---ни--. П_____ д___ – п________ П-я-и- д-н- – п-я-н-ц-. ----------------------- П’ятий день – п’ятниця. 0
C-et--r C______ C-e-v-r ------- Chetver
Den sjette dag er lørdag. Ш-с-и- -ен-------ота. Ш_____ д___ – с______ Ш-с-и- д-н- – с-б-т-. --------------------- Шостий день – субота. 0
p-y-tnyt--a p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Den syvende dag er søndag. Сь---й-ден- ---ед--я. С_____ д___ – н______ С-о-и- д-н- – н-д-л-. --------------------- Сьомий день – неділя. 0
p--a-ny--ya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Ugen har syv dage. Т--день ма- с-м-днів. Т______ м__ с__ д____ Т-ж-е-ь м-є с-м д-і-. --------------------- Тиждень має сім днів. 0
pʺ--t-yt-ya p__________ p-y-t-y-s-a ----------- pʺyatnytsya
Vi arbejder kun fem dage. М---р-ц---о--ише-п’-т- -ні-. М_ п_______ л___ п____ д____ М- п-а-ю-м- л-ш- п-я-ь д-і-. ---------------------------- Ми працюємо лише п’ять днів. 0
S-bota S_____ S-b-t- ------ Subota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -