Parlør

da bede om noget   »   uk Щось просити

74 [fireoghalvfjerds]

bede om noget

bede om noget

74 [сімдесят чотири]

74 [simdesyat chotyry]

Щось просити

Shchosʹ prosyty

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Ukrainsk Afspil Yderligere
Kan du klippe mit hår? М--е-- -ене п---р--т-? М_____ м___ п_________ М-ж-т- м-н- п-с-р-г-и- ---------------------- Можете мене постригти? 0
S---o---pro--ty S______ p______ S-c-o-ʹ p-o-y-y --------------- Shchosʹ prosyty
Ikke alt for kort, tak. Не---ж- -оротко- б--ь-л---а. Н_ д___ к_______ б__________ Н- д-ж- к-р-т-о- б-д---а-к-. ---------------------------- Не дуже коротко, будь-ласка. 0
S-----ʹ -r-sy-y S______ p______ S-c-o-ʹ p-o-y-y --------------- Shchosʹ prosyty
Lidt kortere, tak. Д-щ--ко---ш-- буд---а-к-. Д___ к_______ б__________ Д-щ- к-р-т-е- б-д---а-к-. ------------------------- Дещо коротше, будь-ласка. 0
M--h-te---ne pos-ryh-y? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
Kan du fremkalde billederne? Мож--е---о-в-ти--о--графії? М_____ п_______ ф__________ М-ж-т- п-о-в-т- ф-т-г-а-і-? --------------------------- Можете проявити фотографії? 0
Mozh--e mene -o-tr-h-y? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
Billederne er på cd’en. Фо-огра--ї---н- ди---. Ф_________ – н_ д_____ Ф-т-г-а-і- – н- д-с-у- ---------------------- Фотографії – на диску. 0
M--hete --n- po-try-t-? M______ m___ p_________ M-z-e-e m-n- p-s-r-h-y- ----------------------- Mozhete mene postryhty?
Billederne er i kameraet. Фото-р---ї –-у -о--апа---і. Ф_________ – у ф___________ Ф-т-г-а-і- – у ф-т-а-а-а-і- --------------------------- Фотографії – у фотоапараті. 0
N--duz-e-ko--------udʹ-l----. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Kan du reparere uret? Чи -о-ет--В----дре-о-т--ат- ------ик? Ч_ м_____ В_ в_____________ г________ Ч- м-ж-т- В- в-д-е-о-т-в-т- г-д-н-и-? ------------------------------------- Чи можете Ви відремонтувати годинник? 0
N--d---e--orot-o- --d--l-sk-. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Glasset er i stykker. С-ло-р-з-ите. С___ р_______ С-л- р-з-и-е- ------------- Скло розбите. 0
N- d--h- k-----o- --dʹ-l----. N_ d____ k_______ b__________ N- d-z-e k-r-t-o- b-d---a-k-. ----------------------------- Ne duzhe korotko, budʹ-laska.
Batteriet er tomt. Бата-е----зр--же-а. Б______ р__________ Б-т-р-я р-з-я-ж-н-. ------------------- Батарея розряджена. 0
Des---o--o--t-h---bu-ʹ--as-a. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Kan du stryge skjorten? Чи м-жет--по--ас-в-т- с-р-ч--? Ч_ м_____ п__________ с_______ Ч- м-ж-т- п-п-а-у-а-и с-р-ч-у- ------------------------------ Чи можете попрасувати сорочку? 0
Desh-ho --rot---- ---ʹ----k-. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Kan du rense bukserne? Ч---о--т- ---и----и штани? Ч_ м_____ п________ ш_____ Ч- м-ж-т- п-ч-с-и-и ш-а-и- -------------------------- Чи можете почистити штани? 0
De--c---k-r-ts--, -u---la-k-. D______ k________ b__________ D-s-c-o k-r-t-h-, b-d---a-k-. ----------------------------- Deshcho korotshe, budʹ-laska.
Kan du reparere skoene? Чи м--ет--ві-ремо-ту---и -е-е--ки? Ч_ м_____ в_____________ ч________ Ч- м-ж-т- в-д-е-о-т-в-т- ч-р-в-к-? ---------------------------------- Чи можете відремонтувати черевики? 0
Moz--t- p--y----y-f--ohr-f-ï? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Kan du give mig ild? Ч- м---т--В--да-и -е-і --па---и--у? Ч_ м_____ В_ д___ м___ з___________ Ч- м-ж-т- В- д-т- м-н- з-п-л-н-ч-у- ----------------------------------- Чи можете Ви дати мені запальничку? 0
M---et- ----a-yt- f--ohr--i--? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Har du tændstikker eller en lighter? Чи -а----В- ----ики--бо-за-а-ь---ку? Ч_ м____ В_ с______ а__ з___________ Ч- м-є-е В- с-р-и-и а-о з-п-л-н-ч-у- ------------------------------------ Чи маєте Ви сірники або запальничку? 0
M-z---- -r-yav--- --toh---i--? M______ p________ f__________ M-z-e-e p-o-a-y-y f-t-h-a-i-̈- ------------------------------ Mozhete proyavyty fotohrafiï?
Har du et askebæger? Чи -а--е--- по---ь-и-ку? Ч_ м____ В_ п___________ Ч- м-є-е В- п-п-л-н-ч-у- ------------------------ Чи маєте Ви попільничку? 0
Foto-ra-i-̈----a -y-k-. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
Ryger du cigarer? Ч- пал-----и -и----? Ч_ п_____ В_ с______ Ч- п-л-т- В- с-г-р-? -------------------- Чи палите Ви сигари? 0
Fo-oh-af--̈---na-d--ku. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
Ryger du cigaretter? Чи-пал-т---- сиг-рети? Ч_ п_____ В_ с________ Ч- п-л-т- В- с-г-р-т-? ---------------------- Чи палите Ви сигарети? 0
F-to---f-i--– na -ysku. F_________ – n_ d_____ F-t-h-a-i-̈ – n- d-s-u- ----------------------- Fotohrafiï – na dysku.
Ryger du pibe? Чи-п-лит-------ль--? Ч_ п_____ В_ л______ Ч- п-л-т- В- л-л-к-? -------------------- Чи палите Ви люльку? 0
F--o----ii----u -ot--p---t-. F_________ – u f___________ F-t-h-a-i-̈ – u f-t-a-a-a-i- ---------------------------- Fotohrafiï – u fotoaparati.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -