Parlør

da bede om noget   »   mk за нешто да моли

74 [fireoghalvfjerds]

bede om noget

bede om noget

74 [седумдесет и четири]

74 [syedoomdyesyet i chyetiri]

за нешто да моли

za nyeshto da moli

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Kan du klippe mit hår? Мо--т--л-----м----т-иш-т-? М_____ л_ д_ м_ п_________ М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е- -------------------------- Можете ли да ме потшишате? 0
z- ----hto--- --li z_ n______ d_ m___ z- n-e-h-o d- m-l- ------------------ za nyeshto da moli
Ikke alt for kort, tak. Не-пре--огу к-------мо---. Н_ п_______ к______ м_____ Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м- -------------------------- Не премногу кратко, молам. 0
za-ny---t--------i z_ n______ d_ m___ z- n-e-h-o d- m-l- ------------------ za nyeshto da moli
Lidt kortere, tak. Ма-ку по--ат--- мол-м. М____ п________ м_____ М-л-у п-к-а-к-, м-л-м- ---------------------- Малку пократко, молам. 0
M--ye--e -- da m-e---t-----aty-? M_______ l_ d_ m__ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
Kan du fremkalde billederne? Мож--- -и----ги---з--ет--с--к-те? М_____ л_ д_ г_ р_______ с_______ М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е- --------------------------------- Можете ли да ги развиете сликите? 0
M--yetye li-d----e p-t-h-sh---e? M_______ l_ d_ m__ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
Billederne er på cd’en. Ф-т--рафи--е с--на CD --т-. Ф___________ с_ н_ C_ – т__ Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-. --------------------------- Фотографиите се на CD – то. 0
Mo-y--y-----da my- pots---h--ye? M_______ l_ d_ m__ p____________ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
Billederne er i kameraet. Ф--о-раф-и-е--- в--кам-ра-а. Ф___________ с_ в_ к________ Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-. ---------------------------- Фотографиите се во камерата. 0
Ny----yemnogu-o--r--k-- --la-. N__ p__________ k______ m_____ N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Kan du reparere uret? Может---и да го ---ра---е-часо-нико-? М_____ л_ д_ г_ п________ ч__________ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-? ------------------------------------- Можете ли да го поправите часовникот? 0
Ny- ---em--g-oo k---k-,-m----. N__ p__________ k______ m_____ N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Glasset er i stykker. Стак--то-е---ршено. С_______ е с_______ С-а-л-т- е с-р-е-о- ------------------- Стаклото е скршено. 0
Ny--pr-e--og-----ra---, m-la-. N__ p__________ k______ m_____ N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
Batteriet er tomt. Б----и-ат- е--ра-на. Б_________ е п______ Б-т-р-ј-т- е п-а-н-. -------------------- Батеријата е празна. 0
M-l-oo-p-kratk-, mo-a-. M_____ p________ m_____ M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
Kan du stryge skjorten? М-ж--е -и ----- -с-е-ла-е---шу---а? М_____ л_ д_ ј_ и________ к________ М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-? ----------------------------------- Можете ли да ја испеглате кошулата? 0
M---o- -o--at--- m--a-. M_____ p________ m_____ M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
Kan du rense bukserne? М-ж-те -- да -- --ч---и-е па----о---е? М_____ л_ д_ г_ и________ п___________ М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е- -------------------------------------- Можете ли да ги исчистите панталоните? 0
Ma-koo -okrat-o,-m-l--. M_____ p________ m_____ M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
Kan du reparere skoene? М--ете--и д--ги -о-р---т- ч-влит-? М_____ л_ д_ г_ п________ ч_______ М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е- ---------------------------------- Можете ли да ги поправите чевлите? 0
Mo----ye----da--u---a--iye--- sl--i--e? M_______ l_ d_ g__ r_________ s________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Kan du give mig ild? М-ж-те-ли-д---и-д-дет----пал-а? М_____ л_ д_ м_ д_____ з_______ М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а- ------------------------------- Можете ли да ми дадете запалка? 0
M-ʐy--ye--- -- gu--razv-y--ye -l--i-y-? M_______ l_ d_ g__ r_________ s________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Har du tændstikker eller en lighter? И-а-е-л--к-б----и-и----а---? И____ л_ к_____ и__ з_______ И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
M-ʐy---- ---da ----razv----y- s-i-i--e? M_______ l_ d_ g__ r_________ s________ M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Har du et askebæger? Им-т- -и-пеп-лн--? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Fo--gur--i-tye sye----C- – to. F_____________ s__ n_ C_ – t__ F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
Ryger du cigarer? П--и---ли --р-? П_____ л_ п____ П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
Fotogu--fi---- -y--na C- – to. F_____________ s__ n_ C_ – t__ F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
Ryger du cigaretter? Пу-и------ц---р-? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
Fo-o-u----i----s-e----C--– -o. F_____________ s__ n_ C_ – t__ F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
Ryger du pibe? П-шите-л- -уле? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли луле? 0
F--o-uraf-i-ye sy- vo---m----t-. F_____________ s__ v_ k_________ F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a- -------------------------------- Fotogurafiitye sye vo kamyerata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -