Parlør

da Benægtelse 1   »   mk Негирање 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Ј---не г- ра--и----з---от. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
N-e-uira-y- 1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. Ј-с-н-----р-з--р-м-ре--н--а-а. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
N-egu-ra--- 1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. Ј---н- г---азб-ра---начењ---. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Јa----- g-o---z--r-m-z----t. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
læreren н----вни--- учи-ел н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
Јa--n-e--uo-r--bir---zb----. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
Kan du forstå læreren? Г- -а-би-а----и---с--вн---т? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Јas-ny------ra-b------b---t. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
Ja, jeg kan godt forstå ham. Да, --с -о--а-б-р------ро. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
Јas nye--- ra-b--a- -yec--e----a-a. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
lærerinden н-ст-в--ч-а - -чи-ел-а н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
Јa---ye ј----z------ry-c-y-n-tz---. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Kan du forstå lærerinden? Ја -а---рат- л- на--а--и-к-т-? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Јas --- ј- razb-r-m ---c-ye-i--ata. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ja, jeg kan godt forstå hende. Да, ----ја--азб--а- до-ро. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
Јas-n-- guo---z-i-a- z-ac-yeњ--t-. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
folk л-ѓе л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
Јas ny- -u- ra-b-r-m zn--hye-ye--. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Kan du forstå folk? Г- раз--рате-ли-луѓ---? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Јas--y---u- -a-bir-- ----hy---e--. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Не,-јас-н- -- ---б-р-м с-с-ма-до-р-. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
n---av--k / o--h--yel n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
kæresten при-ател-а п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
n-s-a-nik---o--hityel n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
Har du en kæreste? Им--е-л- -р-------а? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
nas-a-nik / oochi-y-l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
Ja, jeg har en kæreste. Д-, ----. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Gu--raz-ir---- ---na--av----t? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
datteren ќ---а ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
Guo -azbi----- l- -ast-vn---t? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
Har du en datter? Им--е ли ќ-рка? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
Gu---az---atye--i-n---a-n-k--? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
Nej, det jeg har ikke. Н-, -а- н-м-- ќ--ка. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
D-, јa----o-ra--ira- -----. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -