Parlør

da Benægtelse 1   »   mk Негирање 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Јас--е -о-р-з----- з--рот. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
N-e-ui--њ-e 1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. Ја--н---а разбира--реч--и-а-а. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Ny-g-i-aњ---1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. Ја- -е ----------м--на-ењ---. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Ј-- -ye --o -a-b-ra---b--o-. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
læreren н-став--- /-у-и-ел н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
Ј-s-n-- guo-----i----zb-r-t. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
Kan du forstå læreren? Го --збир-те-л- н--тав-ико-? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Јas nye-g-- r-z--r-m z-oro-. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
Ja, jeg kan godt forstå ham. Д-------г--ра-би-а- д--ро. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
Ј-- --e јa razb-r-----e---e--t--ta. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
lærerinden н---а-н--ка - --ителка н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
Јas -ye-јa-r--bi--m rye--yenit-ata. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Kan du forstå lærerinden? Ја---зб---т- -и---ста-н-ч----? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Јas---- ј--razb---- --e-h-e---zata. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ja, jeg kan godt forstå hende. Да,-ја--ја -------м ---ро. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
Ј-s --- g-o---z---a- z--c--e--e--. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
folk л--е л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
Јa--nye-----r---ira---n--hy-њye--. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Kan du forstå folk? Г--ра-б-р--е -и--уѓе--? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Ј---n-e---- r-z-i-a- ----h--њ--t-. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Н-, јас-не -- --зб--а---осе-а --бр-. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
n---avn-----ooc-it--l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
kæresten п--јате-ка п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
na-tavnik-/ o-ch--yel n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
Har du en kæreste? И-ат- -и-при--т-л-а? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
nasta---k /--o-----el n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
Ja, jeg har en kæreste. Д---им-м. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Guo--a-b--a-y- l---asta--ik--? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
datteren ќерка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
G-o -azb-r-tye -i---s-avni---? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
Har du en datter? И-а---ли ----а? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
G-o --zb--at-e--i-n---a--iko-? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
Nej, det jeg har ikke. Не, --- -ема- ќер--. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
Da---as-----razb------o-r-. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -