Parlør

da Benægtelse 1   »   mk Негирање 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [шеесет и четири]

64 [shyeyesyet i chyetiri]

Негирање 1

Nyeguiraњye 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Makedonsk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Јас -е--- р-зби--- зб-рот. Ј__ н_ г_ р_______ з______ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-о-о-. -------------------------- Јас не го разбирам зборот. 0
Ny--uir-њ-e 1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. Ј-с н- ---р-з----- рече---а-а. Ј__ н_ ј_ р_______ р__________ Ј-с н- ј- р-з-и-а- р-ч-н-ц-т-. ------------------------------ Јас не ја разбирам реченицата. 0
Ny--u-ra--- 1 N__________ 1 N-e-u-r-њ-e 1 ------------- Nyeguiraњye 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. Ја--н--г- --з-ирам-зна----то. Ј__ н_ г_ р_______ з_________ Ј-с н- г- р-з-и-а- з-а-е-е-о- ----------------------------- Јас не го разбирам значењето. 0
Јa- n-----o --zbi-am---or--. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
læreren на-т----к-- -ч-тел н________ / у_____ н-с-а-н-к / у-и-е- ------------------ наставник / учител 0
Ј-s --- g-- ra-b--am z-o-ot. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
Kan du forstå læreren? Г--р--би--т--л---аставн--от? Г_ р________ л_ н___________ Г- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-к-т- ---------------------------- Го разбирате ли наставникот? 0
Ј-s nye g-o-r--b---m z-o-o-. Ј__ n__ g__ r_______ z______ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-o-o-. ---------------------------- Јas nye guo razbiram zborot.
Ja, jeg kan godt forstå ham. Д---ј-с ------б---м-добр-. Д__ ј__ г_ р_______ д_____ Д-, ј-с г- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас го разбирам добро. 0
Јas --e-ј- raz-ir-- r-e--y-n--zata. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
lærerinden на-та--ич---/--ч-тел-а н__________ / у_______ н-с-а-н-ч-а / у-и-е-к- ---------------------- наставничка / учителка 0
Ј-s---- ----a-b--am-ry---yeni--a-a. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Kan du forstå lærerinden? Ја раз--ра-е--и-н--т------а--? Ј_ р________ л_ н_____________ Ј- р-з-и-а-е л- н-с-а-н-ч-а-а- ------------------------------ Ја разбирате ли наставничката? 0
Јas nye ------biram-----hyen-t---a. Ј__ n__ ј_ r_______ r______________ Ј-s n-e ј- r-z-i-a- r-e-h-e-i-z-t-. ----------------------------------- Јas nye јa razbiram ryechyenitzata.
Ja, jeg kan godt forstå hende. Д-- -а---- разб--ам----ро. Д__ ј__ ј_ р_______ д_____ Д-, ј-с ј- р-з-и-а- д-б-о- -------------------------- Да, јас ја разбирам добро. 0
Ј-s--y------r--b-r---z-a-h-------. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
folk лу-е л___ л-ѓ- ---- луѓе 0
Ј-----e-gu--ra---r---zna-h-e--eto. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Kan du forstå folk? Ги-раз--р-те-л- л-ѓе-о? Г_ р________ л_ л______ Г- р-з-и-а-е л- л-ѓ-т-? ----------------------- Ги разбирате ли луѓето? 0
Ј-----e-guo-ra--i-am zna-hy-њy---. Ј__ n__ g__ r_______ z____________ Ј-s n-e g-o r-z-i-a- z-a-h-e-y-t-. ---------------------------------- Јas nye guo razbiram znachyeњyeto.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Не- ј-с--е -и-раз---а---ос--а-до--о. Н__ ј__ н_ г_ р_______ с_____ д_____ Н-, ј-с н- г- р-з-и-а- с-с-м- д-б-о- ------------------------------------ Не, јас не ги разбирам сосема добро. 0
n-s--vnik --o-c-----l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
kæresten приј--е--а п_________ п-и-а-е-к- ---------- пријателка 0
n-stav--k ------i-yel n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
Har du en kæreste? Им----л---ријат--к-? И____ л_ п__________ И-а-е л- п-и-а-е-к-? -------------------- Имате ли пријателка? 0
nas---nik / ---hi-y-l n________ / o________ n-s-a-n-k / o-c-i-y-l --------------------- nastavnik / oochityel
Ja, jeg har en kæreste. Да- --ам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Guo---z-i-at-e-li-nas----i-ot? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
datteren ќе-ка ќ____ ќ-р-а ----- ќерка 0
Guo ---birat-- l- n----vni--t? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
Har du en datter? И-ат--ли-ќ----? И____ л_ ќ_____ И-а-е л- ќ-р-а- --------------- Имате ли ќерка? 0
Gu--r-z--r-t---li-na-ta-n--ot? G__ r_________ l_ n___________ G-o r-z-i-a-y- l- n-s-a-n-k-t- ------------------------------ Guo razbiratye li nastavnikot?
Nej, det jeg har ikke. Н---ја- нема--ќ--ка. Н__ ј__ н____ ќ_____ Н-, ј-с н-м-м ќ-р-а- -------------------- Не, јас немам ќерка. 0
D-------g-----z--r-- -obr-. D__ ј__ g__ r_______ d_____ D-, ј-s g-o r-z-i-a- d-b-o- --------------------------- Da, јas guo razbiram dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -