Parlør

da Benægtelse 1   »   ti ኣሉታ 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

64 [susani’ariba‘iteni]

ኣሉታ 1

aluta 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tigrinyansk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. እ--ቃል ኣ-ተ-ድኣ-ን። እ_ ቃ_ ኣ________ እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-። --------------- እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። 0
a--ta 1 a____ 1 a-u-a 1 ------- aluta 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. እ- ምሉእ--ሳብ -ይተ--ኣ-ን። እ_ ም______ ኣ________ እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-። -------------------- እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። 0
a-u-a 1 a____ 1 a-u-a 1 ------- aluta 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. እቲ -ር-ም --ተረድ---። እ_ ት___ ኣ________ እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-። ----------------- እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። 0
iz- k--li-a--t--edi’ani-i። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
læreren እቲ--ም-ር እ_ መ___ እ- መ-ህ- ------- እቲ መምህር 0
i-ī -’a-i---it---di-a-i-i። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
Kan du forstå læreren? ነቲ መ-ህር -ርዱዎ ዲኹም? ነ_ መ___ ት___ ዲ___ ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም- ----------------- ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? 0
iz---’--i-a---eredi--nini። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
Ja, jeg kan godt forstå ham. እ-- ጽ-ቕ--የ-ዝ--ኦ። እ__ ጽ__ እ_ ዝ____ እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-። ---------------- እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። 0
i-ī m-lu---h--sa-- ---te---i-a-ini። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
lærerinden እ--መምህር እ_ መ___ እ- መ-ህ- ------- እታ መምህር 0
it- -il----ḥ-s-----y-tered-’a--n-። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
Kan du forstå lærerinden? ነ- መ--ር-ትርድኡ- ---? ነ_ መ___ ት____ ዲ___ ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም- ------------------ ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? 0
itī ---u’--h---a---ay-ter--i’-ni--። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
Ja, jeg kan godt forstå hende. እወ---ቡቕ -ረ --ድ-። እ__ ጽ__ ጌ_ እ____ እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-። ---------------- እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። 0
i-- --rigum---yi--redi-a-ini። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
folk እቶም---ት እ__ ሰ__ እ-ም ሰ-ት ------- እቶም ሰባት 0
it--t--i-----a-ite-e--’anin-። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
Kan du forstå folk? ነ---ሰ-- -ርድኡዎ- --ም? ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___ ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም- ------------------- ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? 0
i-- tir--u-----ite-e--’anini። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. ኖ፣ -ቡቕ ጌረ--ይ----ን-የ። ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________ ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ- -------------------- ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። 0
itī---m-h-ri i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
kæresten እ- ኣ---ት እ_ ኣ____ እ- ኣ-ቃ-ት -------- እታ ኣፍቃሪት 0
i-ī-me-ihi-i i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
Har du en kæreste? ኣፍቃሪት------ ዶ? ኣ____ ኣ____ ዶ_ ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ- -------------- ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? 0
it- -e---i-i i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
Ja, jeg har en kæreste. እ------። እ_ ኣ____ እ- ኣ-ት-። -------- እወ ኣላትኒ። 0
n--ī-m-mi-i-i t-ridu-- dīẖu-i? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
datteren እ--ው--(ጓል) እ_ ው______ እ- ው-ድ-ጓ-) ---------- እታ ውላድ(ጓል) 0
net--me-ih--i-tir-duwo -ī-̱--i? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
Har du en datter? ውላ--ኣላትኩም--? ው__ ኣ____ ዶ_ ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ- ------------ ውላድ ኣላትኩም ዶ? 0
n--ī-m--ihi-i ----d--o dīh-um-? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
Nej, det jeg har ikke. ኖ----ይን። ኖ የ_____ ኖ የ-ለ-ን- -------- ኖ የብለይን። 0
i--፣ t-----k-’i iye-z-ri----። i___ t________ i__ z________ i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-። ----------------------------- iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -