Dyrker du sport? |
ስ-ርት ት------?
ስ___ ት___ ዲ__
ስ-ር- ት-ብ- ዲ-?
-------------
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
0
s-p---ti
s_______
s-p-r-t-
--------
siporiti
|
Dyrker du sport?
ስፖርት ትገብር ዲኻ?
siporiti
|
Ja, jeg skal bevæge mig. |
እ---ን-ሳ-ስ ኣ--።
እ_ ክ_____ ኣ___
እ- ክ-ቓ-ቐ- ኣ-ኒ-
--------------
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
0
s-po--ti
s_______
s-p-r-t-
--------
siporiti
|
Ja, jeg skal bevæge mig.
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ።
siporiti
|
Jeg er med i en idrætsforening. |
ኣ- ኣ- ና--ስፖ-ት-ክ----የ ዝጻ--።
ኣ_ ኣ_ ና_ ስ___ ክ__ ኢ_ ዝ____
ኣ- ኣ- ና- ስ-ር- ክ-ብ ኢ- ዝ-ወ-።
--------------------------
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
0
s-p-r--- tig----i-d-ẖa?
s_______ t_______ d____
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Jeg er med i en idrætsforening.
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት።
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Vi spiller fodbold. |
ን-ና--ዑሾ እ-ሪ-ኢ- --ወ-።
ን__ ክ__ እ__ ኢ_ ን____
ን-ና ክ-ሾ እ-ሪ ኢ- ን-ወ-።
--------------------
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
0
s--o-i-----geb-ri-----a?
s_______ t_______ d____
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Vi spiller fodbold.
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት።
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Nogle gange svømmer vi. |
ሓ- -- -ዜ -ሕምብስ።
ሓ_ ሓ_ ግ_ ን_____
ሓ- ሓ- ግ- ን-ም-ስ-
---------------
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
0
s-por-t---i-eb-r---īh--?
s_______ t_______ d____
s-p-r-t- t-g-b-r- d-h-a-
------------------------
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Nogle gange svømmer vi.
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ።
siporiti tigebiri dīẖa?
|
Eller cykler. |
ወይ-ብ--ለታ-ን--ር።
ወ_ ብ____ ን____
ወ- ብ-ግ-ታ ን-ው-።
--------------
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
0
iw---i-ik-’asak-’-s--al-nī።
i__ k_____________ a_____
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
Eller cykler.
ወይ ብሽግለታ ንዝውር።
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
I vores by er der et fodboldstadion. |
ኣብ---ማ- ----ን-ኩዑሶ --።
ኣ_ ከ___ ስ____ ኩ__ ኣ__
ኣ- ከ-ማ- ስ-ድ-ን ኩ-ሶ ኣ-።
---------------------
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
0
iwe -inik--a--ḵ-esi--len-።
i__ k_____________ a_____
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
I vores by er der et fodboldstadion.
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ።
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
Der er også en svømmehal med sauna. |
መሕ--- ቦ--እ-ን-ኣሎ
መ____ ቦ_ እ__ ኣ_
መ-ም-ሲ ቦ- እ-ን ኣ-
---------------
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
0
iwe k--iḵ--s---’e-------ī።
i__ k_____________ a_____
i-e k-n-k-’-s-k-’-s- a-e-ī-
---------------------------
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
Der er også en svømmehal med sauna.
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ
iwe kiniḵ’asaḵ’esi alenī።
|
Og der er en golfbane. |
ከምኡ-------ቲ---- ኣ።
ከ__ ድ_ ም___ ጎ__ ኣ_
ከ-ኡ ድ- ም-ዋ- ጎ-ፍ ኣ-
------------------
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
0
ane a-i-n-yi -ip--iti ---e-i------it-’--et-።
a__ a__ n___ s_______ k_____ ī__ z__________
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Og der er en golfbane.
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Hvad er der i fjernsynet? |
ኣ- ተ-ቪ-- -ን-ይ---ብ -ሎ?
ኣ_ ተ____ እ___ ም__ ኣ__
ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ም-ብ ኣ-?
---------------------
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
0
a-- abi nayi---po-it- -i--b- --e-zit-’a-et-።
a__ a__ n___ s_______ k_____ ī__ z__________
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Hvad er der i fjernsynet?
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ?
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Der er en fodboldkamp lige nu. |
ሕጂጸ---ኩ-- እግሪ-ይ-ይድ---።
ሕ____ ኩ__ እ__ ይ___ ኣ__
ሕ-ጸ-ታ ኩ-ሶ እ-ሪ ይ-ይ- ኣ-።
----------------------
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
0
a-e---i--a-i s-p-ri-i ---eb- -ye---ts’--eti።
a__ a__ n___ s_______ k_____ ī__ z__________
a-e a-i n-y- s-p-r-t- k-l-b- ī-e z-t-’-w-t-።
--------------------------------------------
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Der er en fodboldkamp lige nu.
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ።
ane abi nayi siporiti kilebi īye zits’aweti።
|
Det tyske landshold spiller mod det engelske. |
እታ-ጀ-መናዊ--ጋ-----ጻር እታ ------- -ንታ-ይ-ወ- ኣሎው።
እ_ ጀ_____ ጋ__ ኣ___ እ_ እ______ ጋ__ ይ___ ኣ___
እ- ጀ-መ-ዊ- ጋ-ታ ኣ-ጻ- እ- እ-ግ-ዛ-ት ጋ-ታ ይ-ወ- ኣ-ው-
-------------------------------------------
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
0
n--̣ina ---us-o i---- -na -i-s’aw---።
n_____ k______ i____ ī__ n__________
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Det tyske landshold spiller mod det engelske.
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው።
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Hvem vinder? |
መ- -ስ--?
መ_ ት____
መ- ት-ዕ-?
--------
መን ትስዕር?
0
n-ḥ--a ---u-----g-r--ī-- n-ts---e--።
n_____ k______ i____ ī__ n__________
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Hvem vinder?
መን ትስዕር?
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Aner det ikke. |
ኣ---ጥን--የ።
ኣ_____ እ__
ኣ-ፈ-ጥ- እ-።
----------
ኣይፈልጥን እየ።
0
n-------ki‘-sh- --ir- -n- nits-a---i።
n_____ k______ i____ ī__ n__________
n-h-i-a k-‘-s-o i-i-ī ī-a n-t-’-w-t-።
-------------------------------------
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
Aner det ikke.
ኣይፈልጥን እየ።
niḥina ki‘usho igirī īna nits’aweti።
|
I øjeblikket står det uafgjort. |
ክ-- -ጂ -ዕረ ኢየን ---።
ክ__ ሕ_ ማ__ ኢ__ ዘ___
ክ-ብ ሕ- ማ-ረ ኢ-ን ዘ-ዋ-
-------------------
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
0
ḥ--e ḥ-d---i-ē ni-̣---bisi።
ḥ___ ḥ___ g___ n__________
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
I øjeblikket står det uafgjort.
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Dommeren kommer fra Belgien. |
እቲ-ፈ------ብለጂማዊ -ዩ-።
እ_ ፈ__ ካ_ ብ____ ኢ_ ።
እ- ፈ-ዲ ካ- ብ-ጂ-ዊ ኢ- ።
--------------------
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
0
h-a-- ḥa------ē -ih--mi-isi።
ḥ___ ḥ___ g___ n__________
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Dommeren kommer fra Belgien.
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Nu er der straffe(spark). |
ሕጂ -- ሪ-- ኣለዋ-።
ሕ_ ኣ_ ሪ__ ኣ__ ።
ሕ- ኣ- ሪ-ለ ኣ-ዋ ።
---------------
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
0
ḥa---h---- -i---n-h--mibi--።
ḥ___ ḥ___ g___ n__________
h-a-e h-a-e g-z- n-h-i-i-i-i-
-----------------------------
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Nu er der straffe(spark).
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ።
ḥade ḥade gizē niḥimibisi።
|
Mål! Et – nul! |
ጎል! ሓደ--ዜሮ!
ጎ__ ሓ_ ብ___
ጎ-! ሓ- ብ-ሮ-
-----------
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
0
wey- --s-i--l--a----iwi--።
w___ b__________ n________
w-y- b-s-i-i-e-a n-z-w-r-።
--------------------------
weyi bishigileta niziwiri።
|
Mål! Et – nul!
ጎል! ሓደ ብዜሮ!
weyi bishigileta niziwiri።
|