Parlør

da Sport   »   cs Sport

49 [niogfyrre]

Sport

Sport

49 [čtyřicet devět]

Sport

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Dyrker du sport? S---t--e-? S_________ S-o-t-j-š- ---------- Sportuješ? 0
Ja, jeg skal bevæge mig. Ano,--otř-bu---poh--. A___ p________ p_____ A-o- p-t-e-u-i p-h-b- --------------------- Ano, potřebuji pohyb. 0
Jeg er med i en idrætsforening. J--m -le--m-s-ort--n--o -----. J___ č_____ s__________ k_____ J-e- č-e-e- s-o-t-v-í-o k-u-u- ------------------------------ Jsem členem sportovního klubu. 0
Vi spiller fodbold. Hra--m- -o-bal. H______ f______ H-a-e-e f-t-a-. --------------- Hrajeme fotbal. 0
Nogle gange svømmer vi. N-kd- p--v-m-. N____ p_______ N-k-y p-a-e-e- -------------- Někdy plaveme. 0
Eller cykler. N--o-j-zdím--n- -ole. N___ j______ n_ k____ N-b- j-z-í-e n- k-l-. --------------------- Nebo jezdíme na kole. 0
I vores by er der et fodboldstadion. V na--m--ěs-ě -e -ot-al-v- --a--ón. V n____ m____ j_ f________ s_______ V n-š-m m-s-ě j- f-t-a-o-ý s-a-i-n- ----------------------------------- V našem městě je fotbalový stadión. 0
Der er også en svømmehal med sauna. Je-ta--i plov-r-- s- --uno-. J_ t__ i p_______ s_ s______ J- t-m i p-o-á-n- s- s-u-o-. ---------------------------- Je tam i plovárna se saunou. 0
Og der er en golfbane. A je tam-ta-é-golfo-é hřiš-ě. A j_ t__ t___ g______ h______ A j- t-m t-k- g-l-o-é h-i-t-. ----------------------------- A je tam také golfové hřiště. 0
Hvad er der i fjernsynet? C--je-v-tele-i-i? C_ j_ v t________ C- j- v t-l-v-z-? ----------------- Co je v televizi? 0
Der er en fodboldkamp lige nu. Teď -á---í -o-bal. T__ d_____ f______ T-ď d-v-j- f-t-a-. ------------------ Teď dávají fotbal. 0
Det tyske landshold spiller mod det engelske. Ně--c-- --a-e p-o-----gl--. N______ h____ p____ A______ N-m-c-o h-a-e p-o-i A-g-i-. --------------------------- Německo hraje proti Anglii. 0
Hvem vinder? K---v-hr-vá? K__ v_______ K-o v-h-á-á- ------------ Kdo vyhrává? 0
Aner det ikke. N---m------í. N____ t______ N-m-m t-š-n-. ------------- Nemám tušení. 0
I øjeblikket står det uafgjort. T-ď--- ----ero--od-ě. T__ j_ t_ n__________ T-ď j- t- n-r-z-o-n-. --------------------- Teď je to nerozhodně. 0
Dommeren kommer fra Belgien. Rozh---í -- z -elgi-. R_______ j_ z B______ R-z-o-č- j- z B-l-i-. --------------------- Rozhodčí je z Belgie. 0
Nu er der straffe(spark). T-- s--b--e --p-t---na-ta. T__ s_ b___ k____ p_______ T-ď s- b-d- k-p-t p-n-l-a- -------------------------- Teď se bude kopat penalta. 0
Mål! Et – nul! Gó-! J---a-nula! G___ J____ n____ G-l- J-d-a n-l-! ---------------- Gól! Jedna nula! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -