Parlør

da Adjektiver 2   »   cs Přídavná jména 2

79 [nioghalvfjerds]

Adjektiver 2

Adjektiver 2

79 [sedmdesát devět]

Přídavná jména 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Tjekkisk Afspil Yderligere
Jeg har en blå kjole på. Mám -- sobě-modré-ša-y. M__ n_ s___ m____ š____ M-m n- s-b- m-d-é š-t-. ----------------------- Mám na sobě modré šaty. 0
Jeg har en rød kjole på. Má- n- -o-- čer-ené-----. M__ n_ s___ č______ š____ M-m n- s-b- č-r-e-é š-t-. ------------------------- Mám na sobě červené šaty. 0
Jeg har en grøn kjole på. M----a--obě-z----é š-ty. M__ n_ s___ z_____ š____ M-m n- s-b- z-l-n- š-t-. ------------------------ Mám na sobě zelené šaty. 0
Jeg køber en sort taske. Ko-p-m ---no- taš--. K_____ č_____ t_____ K-u-í- č-r-o- t-š-u- -------------------- Koupím černou tašku. 0
Jeg køber en brun taske. K----m hn--o---ašku. K_____ h_____ t_____ K-u-í- h-ě-o- t-š-u- -------------------- Koupím hnědou tašku. 0
Jeg køber en hvid taske. Ko-p-m -í--u -a-k-. K_____ b____ t_____ K-u-í- b-l-u t-š-u- ------------------- Koupím bílou tašku. 0
Jeg har brug for en ny bil. P-tř---ji--ové-aut-. P________ n___ a____ P-t-e-u-i n-v- a-t-. -------------------- Potřebuji nové auto. 0
Jeg har brug for en hurtig bil. P--ř-b-j- -yc--é a--o. P________ r_____ a____ P-t-e-u-i r-c-l- a-t-. ---------------------- Potřebuji rychlé auto. 0
Jeg har brug for en komfortabel bil. P--ře-uji-p----lné-----. P________ p_______ a____ P-t-e-u-i p-h-d-n- a-t-. ------------------------ Potřebuji pohodlné auto. 0
Deroppe bor der en gammel kvinde. T----ah--e-b-dl- n--ak- s---á---n-. T__ n_____ b____ n_____ s____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- s-a-á ž-n-. ----------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká stará žena. 0
Deroppe bor der en tyk kvinde. Ta--na--ře--y-l- něj--á--lus-á-ž-n-. T__ n_____ b____ n_____ t_____ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- t-u-t- ž-n-. ------------------------------------ Tam nahoře bydlí nějaká tlustá žena. 0
Dernede bor der en nysgerrig kvinde. Ta--n-h-ře b--l-----a----vědav--ž-n-. T__ n_____ b____ n_____ z______ ž____ T-m n-h-ř- b-d-í n-j-k- z-ě-a-á ž-n-. ------------------------------------- Tam nahoře bydlí nějaká zvědavá žena. 0
Vores gæster var rare mennesker. Naš---osté----i mi-í. N___ h____ b___ m____ N-š- h-s-é b-l- m-l-. --------------------- Naši hosté byli milí. 0
Vores gæster var høflige mennesker. N-ši-h--té ---i---vo--lí---d-. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-v-ř-l- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zdvořilí lidé. 0
Vores gæster var interessante mennesker. N--- ho--é -yl- ---ím-ví-l---. N___ h____ b___ z_______ l____ N-š- h-s-é b-l- z-j-m-v- l-d-. ------------------------------ Naši hosté byli zajímaví lidé. 0
Jeg har søde børn. M-m mi-é děti. M__ m___ d____ M-m m-l- d-t-. -------------- Mám milé děti. 0
Men naboerne har frække børn. A---mí --u-e-- -ají-d--- děti. A__ m_ s______ m___ d___ d____ A-e m- s-u-e-é m-j- d-z- d-t-. ------------------------------ Ale mí sousedé mají drzé děti. 0
Er dine børn artige? Jso----š---ěti-----é? J___ v___ d___ h_____ J-o- v-š- d-t- h-d-é- --------------------- Jsou vaše děti hodné? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -