Jeg har en blå kjole på. |
ლურჯი კა-- მაცვია.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z-------veb--2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
Jeg har en blå kjole på.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
Jeg har en rød kjole på. |
წით--ი --ბა მა-ვია.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ze-s-r-a---i-2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
Jeg har en rød kjole på.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
Jeg har en grøn kjole på. |
მ--ა-ე-კაბ--მ----ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
lur-i -'a-a --ts-ia.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
Jeg har en grøn kjole på.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
Jeg køber en sort taske. |
შ-ვ ---თ-ს--ყ-----ბ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t-'i-----k'a-- ---s--a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Jeg køber en sort taske.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Jeg køber en brun taske. |
ყა---ფერ ჩ-ნთას ვყი--ლ-ბ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
m--'--n- --a----a-s--a.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
Jeg køber en brun taske.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
|
Jeg køber en hvid taske. |
თე-რ--ან-ას --ი-----.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
sha- --a--a- v-i-u--b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Jeg køber en hvid taske.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en ny bil. |
ახა-ი -----ნ--მ-ირდ---.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
sh-v -h--t-s -q---l--.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en ny bil.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en hurtig bil. |
სწ-ა-ი -----ნა -ჭირ--ბა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
shav----n-a- vqi--lob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en hurtig bil.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en komfortabel bil. |
მო--ხერხ-ბ--ი-მ-ნ-----მ--რდებ-.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
qa--sper---an--- v---u-ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en komfortabel bil.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
|
Deroppe bor der en gammel kvinde. |
ზ--ო- მოხუ-ი ქ--ი -ხო--ობს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qavisp---ch-nt-- -q--ulob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Deroppe bor der en gammel kvinde.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
Deroppe bor der en tyk kvinde. |
ზ-მოთ--სუქ--ი ქ--ი --ოვ-ობს.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
q-vis--- -h-nta--vqi---ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Deroppe bor der en tyk kvinde.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
Dernede bor der en nysgerrig kvinde. |
ქვ-მო-------სმ-ყვ--ე -----ც--ვ-ობ-.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
te----ha-------id--o-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Dernede bor der en nysgerrig kvinde.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
|
Vores gæster var rare mennesker. |
ჩ---ი---უმრები-----ამო-ნ----ლ-- --ვნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
t------ant-s vq--ulo-.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Vores gæster var rare mennesker.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
Vores gæster var høflige mennesker. |
ჩვენ- სტუმრ--- ზ-დილო---ნ----ლხი-ი-ვ-ე-.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
t-----h---a---qi-----.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Vores gæster var høflige mennesker.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
Vores gæster var interessante mennesker. |
ჩვ-ნი---უ------სა-ნტერ--ო -ა--ი -ყ----.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
a-ha-- m-n-a-a mch-i----a.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
Vores gæster var interessante mennesker.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
|
Jeg har søde børn. |
მ- ს-ყვარე-ი -----ე---მყავს.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
s-s----- ----a----c-'ir-eb-.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Jeg har søde børn.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Men naboerne har frække børn. |
მ-გ--მ -ე-ობლ-ბ- -ყავ- ----ე-- ბ----ე--.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mosa--e-kh-bel--ma--a-a mc-'-----a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Men naboerne har frække børn.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Er dine børn artige? |
თ-ვ--ი-ბ--შ-ე-ი-და-ჯ-რე-- ა--ან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
z-mot m--hut---ka-i-----o-r-bs.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
Er dine børn artige?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|