Jeg har en blå kjole på. |
ლურ-- --ბ- მ--ვ--.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z--s---ave-i-2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
Jeg har en blå kjole på.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
Jeg har en rød kjole på. |
წი--ლ- --ბა--ა--ია.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
z-ds-rta-----2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
|
Jeg har en rød kjole på.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
|
Jeg har en grøn kjole på. |
მწვან- კ-ბ- მაც--ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
lu--i-k'--a--atsv-a.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
|
Jeg har en grøn kjole på.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
|
Jeg køber en sort taske. |
შა- -----ს -ყიდუ---.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t--i-e----'aba mat-v-a.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Jeg køber en sort taske.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
|
Jeg køber en brun taske. |
ყავ--ფ-რ -ა-თას -ყი----ბ.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
m------e -'ab- -a---ia.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
|
Jeg køber en brun taske.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
|
Jeg køber en hvid taske. |
თე---ჩ--თ-- ვყი---ო-.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s-av c-a---s-v-i---ob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Jeg køber en hvid taske.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en ny bil. |
ახ--ი ---ქანა-მჭ-რდე--.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
s-a- --a-t-s ---d-lob.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en ny bil.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en hurtig bil. |
ს--ა-ი ----ან- მ-ირ-ე-ა.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
shav ---n--- --idul-b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en hurtig bil.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en komfortabel bil. |
მ--ა-ერხ--------ნქ-ნა--ჭი--ე-ა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
qa--sp---c-a--a- vq-d-l-b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Jeg har brug for en komfortabel bil.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
|
Deroppe bor der en gammel kvinde. |
ზემო--მ----ი----ი ცხ---ობს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
q--i-pe- --an--- v-------.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Deroppe bor der en gammel kvinde.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
Deroppe bor der en tyk kvinde. |
ზემ-თ--სუქა-ი--ალ--ცხო---ბ-.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
q---s----cha--as --i-ulob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
|
Deroppe bor der en tyk kvinde.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
|
Dernede bor der en nysgerrig kvinde. |
ქ-ემ---ც-ობ--მ-----ე-ქ--ი --ოვრო--.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
tet----a-t-- -q-d---b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Dernede bor der en nysgerrig kvinde.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
|
Vores gæster var rare mennesker. |
ჩვე-ი -ტ--რებ---ასი--ოვნ- ხ-ლ-- ი--ნე-.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
t--r---a--as --i----b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Vores gæster var rare mennesker.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
Vores gæster var høflige mennesker. |
ჩ--ნი -ტუმ--ბ--ზ--ილ-ბიან---ალხი ------.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
te----hantas-v-idu--b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
|
Vores gæster var høflige mennesker.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
|
Vores gæster var interessante mennesker. |
ჩვენი სტ-----ი ---ნტ--ეს- ხ-ლხი -ყვნ--.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
a--al- ma--an- -ch'-r---a.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
|
Vores gæster var interessante mennesker.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
|
Jeg har søde børn. |
მ--სა-ვარ-ლ- ბ--შ-ე-- -ყ-ვ-.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
s--'r-p- -ankan--mc-'-r--b-.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Jeg har søde børn.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
|
Men naboerne har frække børn. |
მ-გრამ-მ--ო---ბ-----ვთ-თ-ვ--დი ბ-ვშვე--.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mo-a--er-he--li -ank--a-mc-'---eb-.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Men naboerne har frække børn.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
|
Er dine børn artige? |
თქვ--ი -ა---ებ- -ამჯერე---არიან?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
zem-t -okh---i-k--i tskh-vro--.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|
Er dine børn artige?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
|