Parlør

da På restaurant 3   »   ka რესტორანში 3

31 [enogtredive]

På restaurant 3

På restaurant 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet'i]

რესტორანში 3

rest'oranshi 3

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne have en forret. ც--ი--ერ-ი მს--ს. ც___ კ____ მ_____ ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
tsiv----e---i msu-s. t____ k______ m_____ t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Jeg vil gerne have en salat. სა-----მ-უ-ს. ს_____ მ_____ ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
sa-a-a---ur-. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Jeg vil gerne have en suppe. სუპი------. ს___ მ_____ ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
sa-ata--surs. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Jeg vil gerne have dessert. დე-ერ-ი---ნდა. დ______ მ_____ დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
sala-- msu--. s_____ m_____ s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Jeg vil gerne have is med flødeskum. ნა--ნი -ი--- --ღ-ბით. ნ_____ მ____ ნ_______ ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
sup---m-ur-. s____ m_____ s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Jeg vil gerne have frugt eller ost. მ----ნ-ა -ილ--ა- ---ლი. მ_ მ____ ხ___ ა_ ყ_____ მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
d--e-t'- --n--. d_______ m_____ d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Vi vil gerne spise morgenmad. ჩ--ნ სა---- გვ-ნ-ა. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
na---- ---da---g-----. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Vi vil gerne spise frokost. ჩ--ნ სა-ი-----ი---. ჩ___ ს_____ გ______ ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
na-i-- ------n-gheb-t. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Vi vil gerne spise aftensmad. ჩვ-ნ-ვა------გვი---. ჩ___ ვ______ გ______ ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
n-q-n- m-nda---gh--i-. n_____ m____ n________ n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Hvad vil du / I have til morgenmad? რა- ის--ვ----ს--ზმ-ზე? რ__ ი_______ ს________ რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
me mi--a --ili--n-q-e--. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Rundstykker med marmelade og honning? ფ-----ა----მი---ა-თაფლით? ფ_______ ჯ____ დ_ თ______ ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
m- --n-a -hili--n q--li. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Ristet brød med pølse og ost? ორ--ო-------ეხვ-თ -ა-ყვ-ლ--? ო_________ ძ_____ დ_ ყ______ ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
me---n-- ----- -n q-e-i. m_ m____ k____ a_ q_____ m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Et kogt æg? მ----შუ-ი კ-ერც--? მ________ კ_______ მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
c--e--sa---e -v----. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Et spejlæg? ერბ---ვერცხი? ე___ კ_______ ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
c-ven-sa--m--gvin-a. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
En omelet? ო--ე-ი? ო______ ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
ch-----a-zm---vin--. c____ s_____ g______ c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Må jeg bede om en yoghurt mere? თუ--ე--ლ-ბ-,--იდ---------ო--რ--. თ_ შ________ კ____ ე___ ი_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
ch-en -ad-l-----nda. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Må jeg bede om salt og peber også? თუ შ-------- -ი--ვ-მარ----და-პი-პი--. თ_ შ________ კ____ მ_____ დ_ პ_______ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
c-----sad--- g--n--. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Må jeg bede om et glas vand mere? თუ -ე---ებ-- კ-----ე-თ---ი-ა -ყალი. თ_ შ________ კ____ ე___ ჭ___ წ_____ თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
ch-e------li g--nd-. c____ s_____ g______ c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -