Vi var nødt til at vande blomsterne. |
ყვა--ლ--ი--ნდა-მ-გვერ---.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qva--------nda-mogv-rt---a.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
Vi var nødt til at vande blomsterne.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden. |
ბინა-უ-დ- დ-გვ-ლ---ბინ-.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b----und--------ageb---.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
Vi var nødt til at rydde op i lejligheden.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
|
Vi var nødt til at vaske op. |
ჭურ-ე-ი--ნდ- -აგვ----ხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
bina un-a -agv--a--b-n-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
Vi var nødt til at vaske op.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
|
Var I nødt til at I betale regningen? |
ა-გ-რ-ში უნ-ა გ--აგე-ად-თ?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
bi-- -nda-da--ela-ebi--.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
|
Var I nødt til at I betale regningen?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
|
Var I nødt til at betale entré? |
შ---ლ-სთ--ს----ა--ადა---ა-ათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
ch-urch-eli -n---g-g-er--skh-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
Var I nødt til at betale entré?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
|
Skulle I betale en bøde? |
ჯ--იმა-უ-და -ადაგ--ადა-?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
ang-rish---n---g-dage--ad-t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
Skulle I betale en bøde?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
|
Hvem var nødt til at sige farvel? |
ვ----ნდა-დ----იდ--ე-ო-ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
a-g-ris---und- g-d-gek-a-at?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
Hvem var nødt til at sige farvel?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
|
Hvem skulle tidligt hjem? |
ვ---უ----წა-ულიყო-ა-რე-სახლში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
angar-s-i -nd--gada-e-h-d-t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
|
Hvem skulle tidligt hjem?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
|
Hvem var nødt til at tage toget? |
ვ-ნ უ--ა--ამჯ-ა-იყ--მატ---ბე-ში?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
s-e--l-st----u----gad-g----d--?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Hvem var nødt til at tage toget?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Vi ville ikke blive længe. |
ა- -ვ-ნდო-ა-დი---ნს დარჩ-ნა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
she--li----s -nda-------kha-a-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Vi ville ikke blive længe.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Vi ville ikke drikke noget. |
არ---ი----- ---ე-ა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
shesv-i-t-is u--a g-dag-k-ada-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Vi ville ikke drikke noget.
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
|
Vi ville ikke forstyrre. |
ა--გ---დო-ა--ე-ის შ-შ--.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
jarima unda-gadag-khad-t?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
Vi ville ikke forstyrre.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
|
Jeg ville lige ringe til nogen. |
ახ----ნ დარ-----მ---ოდა.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
j-r--a-un-- ga--g-kh--a-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
Jeg ville lige ringe til nogen.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
|
Jeg ville bestille en taxa. |
მი-დოდა ---სი- წა---ა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
j-rima -n-- gadagek-ada-?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
|
Jeg ville bestille en taxa.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
|
Jeg ville nemlig køre hjem. |
სა--ში--ი----ა ---ვლა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
vin un-- d--sh-i--be-od-?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
Jeg ville nemlig køre hjem.
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone. |
მე--ნ-, -----ოლთან დ---კვ- -ინ---ა.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
v---u-da--ams-vido------?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
Jeg troede, du ville ringe til din kone.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen? |
მ-გ-ნა- -ე---ნ-ბ---ი-დ-რე-ვა----დ-დ-.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
vi----da-d-m--v--o--bo-a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
|
Jeg troede, du ville ringe til oplysningen?
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza. |
მ-გონ-----ნ პი-ის შეკვე-ა გი-დო--.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
v------a t--a-u--qo -dr--sakhls--?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|
Jeg troede, du ville bestille en pizza.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
|