Parlør

da Lære at kende   »   ka გაცნობა

3 [tre]

Lære at kende

Lære at kende

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Hej! გ-----ო--! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-m---o-a! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Goddag! გ---რჯ-ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-m---o-a! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
Hvordan går det? როგ-- -ა-? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
r--o- ----? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
Kommer du fra Europa? ე-რო--ლ---ართ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
evr--'eli k-a--? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
Kommer du fra Amerika? ამ-რ-კე-- ხართ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a-----'e----h-r-? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
Kommer du fra Asien? ა-იელ- ხ---? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
azieli--h-r-? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
Hvilket hotel bor du på? რ-მ-ლ -ას---რ-შ- ც--ვრო-თ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
r-m-l--ast'u-r--hi-t----v-o--? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
Hvor længe har du været her? რ--დ-ნ- ხ--ი--რაც ---ხ-რ-? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
r-md-ni --an-a -at- -k--h--t? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
Hvor længe bliver du? რა-დენი ხნი- --ებ--? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
r---eni -hn-- --h----? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
Synes du godt om stedet? მო-წო-თ ა-? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m---s'-nt a-? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
Er du her på ferie? აქ შ--ბ--ე---გაქვთ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
ak -------eb- gakvt? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
Du er velkommen til at besøge mig. მე--უმრეთ-რ-გ-რმე! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
m-s--umr-t-r-g-rm-! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
Her er min adresse. ეს ჩ----მ-სა-ა-თ-ა. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es ch-m---i----r--a. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
Ses vi i morgen? ხვ-- შევ---ე-ით? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
khva- sh--k-v----t? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
Jeg har desværre allerede en aftale. ვ-უ--არ, მ-გრ----კ-ე---ვგ-გმე--ა-ა-. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
vts'u-h-a-- -ag--- -k'v--d--geg-e r-g----. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
Farvel! კარგა-! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k-a---d! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
På gensyn. ნ--ვამდ-ს! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
nakhvam-i-! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
Vi ses! დ--ე-ი-! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
dro---t! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -