Jeg ved ikke, om han elsker mig. |
ა- ვ--ი,-თუ-----ა-ვ--.
ა_ ვ____ თ_ ვ_________
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar vitsi--t---uqvarv--.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage. |
ა- -ი-----უ-დაბრუნ-ე--.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
a- -its---t- -uqvarv-r.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
Jeg ved ikke, om han ringer til mig. |
ა--ვ--ი,-თ- -ამი---ავ-.
ა_ ვ____ თ_ დ__________
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a---i---, -u -u-v---ar.
a_ v_____ t_ v_________
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
|
Mon han elsker mig? |
ნეტა- თუ ვუყვა----?
ნ____ თ_ ვ_________
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
a---i---, -u d-b-u---b-.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
Mon han elsker mig?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
Mon han kommer tilbage? |
ნ---- -უ -აბრ------?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
ar vit--- tu--a-ru-d-b-.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
Mon han kommer tilbage?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
Mon han ringer til mig? |
ნ--ა--თ- დამ-რე---ს?
ნ____ თ_ დ__________
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
a---it-i------a--------.
a_ v_____ t_ d__________
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
Mon han ringer til mig?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
ar vitsi, tu dabrundeba.
|
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig. |
მ-ი-ტე-ე-ე--,--- ფი-რ-ბს--ემ--.
მ____________ თ_ ფ______ ჩ_____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
ar---ts---t- d--i-ek-a--.
a_ v_____ t_ d___________
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
|
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
ar vitsi, tu damirek'avs.
|
Jeg spørger mig selv, om han har en anden. |
მა--ტე----ბს- თ- -ყ--ს-ვ-ნ-ე --ვა.
მ____________ თ_ ჰ____ ვ____ ს____
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
ne-----t------a--a-?
n_____ t_ v_________
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
|
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
net'av tu vuqvarvar?
|
Jeg spørger mig selv, om han lyver. |
მაი--ერ-სებ---ტყ--ს-თუ -რ-.
მ____________ ტ____ თ_ ა___
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
net-av t- dab----eb-?
n_____ t_ d__________
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
|
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
net'av tu dabrundeba?
|
Mon han tænker på mig? |
ნ-ტა- ჩ------უ ფი--ო--?
ნ____ ჩ____ თ_ ფ_______
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
ne--av-t- da--rek'av-?
n_____ t_ d___________
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
|
Mon han tænker på mig?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av tu damirek'avs?
|
Mon han har en anden? |
ნ-ტ---ს-ვა-თ- --ავს?
ნ____ ს___ თ_ ჰ_____
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
ma-n--e---e-s, -- -ikrobs che--e.
m_____________ t_ p______ c______
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
|
Mon han har en anden?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
|
Mon han siger sandheden? |
ნ-ტავ--იმ-რ--ეს-თ-----ობ-?
ნ____ ს________ თ_ ა______
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
ma-n----es-bs---- h---- -i-m- ---v-.
m_____________ t_ h____ v____ s_____
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
|
Mon han siger sandheden?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
|
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig. |
ზ----დ არ ვ--ი, ვუყ-არვ---თ- არა.
ზ_____ ა_ ვ____ ვ________ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
m--n---rese-s, t'-uis tu ar-.
m_____________ t_____ t_ a___
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
|
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
|
Jeg tvivler på, at han skriver til mig. |
ზუსტ---არ-ვ-----მ--წ-რ- -უ ა--.
ზ_____ ა_ ვ____ მ______ თ_ ა___
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
n-t'av-chemze tu p---obs?
n_____ c_____ t_ p_______
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
|
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
net'av chemze tu pikrobs?
|
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig. |
ზუ--ა--არ ვ------ო--------ო-ი-ვან-.
ზ_____ ა_ ვ____ ც____ თ_ მ_________
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
ne-'----khv-------a--?
n_____ s____ t_ h_____
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
|
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
net'av skhva tu hqavs?
|
Mon han virkelig kan lide mig? |
ნ--ავ----თლ--მოვ--ნ---?
ნ____ მ_____ მ_________
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
n--'av --mar-----t---mbob-?
n_____ s________ t_ a______
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
|
Mon han virkelig kan lide mig?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av simartles tu ambobs?
|
Mon han skriver til mig? |
ნე-ავ-მარ-ლ- მო---რ-?
ნ____ მ_____ მ_______
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
z--t'a---r-vi-s-- v-----v-r -- a--.
z______ a_ v_____ v________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
|
Mon han skriver til mig?
ნეტავ მართლა მომწერს?
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
|
Mon han gifter sig med mig? |
ნეტა- მართლა-მ-მ--ვ--ს ცოლ-დ?
ნ____ მ_____ მ________ ც_____
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
zu---a-------t--, m-m-s'e-s--- -ra.
z______ a_ v_____ m________ t_ a___
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
|
Mon han gifter sig med mig?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
|