Jeg ved ikke, om han elsker mig.
Н----а- -али ----ме-обича.
Н_ з___ д___ т__ м_ о_____
Н- з-а- д-л- т-й м- о-и-а-
--------------------------
Не зная дали той ме обича.
0
Podc--n-ni-iz----en-y- --d-li
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
Jeg ved ikke, om han elsker mig.
Не зная дали той ме обича.
Podchineni izrecheniya s dali
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
Н- зна--дал----й ще -- ----е.
Н_ з___ д___ т__ щ_ с_ в_____
Н- з-а- д-л- т-й щ- с- в-р-е-
-----------------------------
Не зная дали той ще се върне.
0
Podch-ne-i-izr----n------d-li
P_________ i__________ s d___
P-d-h-n-n- i-r-c-e-i-a s d-l-
-----------------------------
Podchineni izrecheniya s dali
Jeg ved ikke, om han kommer tilbage.
Не зная дали той ще се върне.
Podchineni izrecheniya s dali
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
Не зна- ---- то---е -и -- -ба-и ----елефон-.
Н_ з___ д___ т__ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Н- з-а- д-л- т-й щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-.
--------------------------------------------
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
0
N- -naya ---i-to- me --ic--.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
Jeg ved ikke, om han ringer til mig.
Не зная дали той ще ми се обади по телефона.
Ne znaya dali toy me obicha.
Mon han elsker mig?
Дали-м- -б-ча?
Д___ м_ о_____
Д-л- м- о-и-а-
--------------
Дали ме обича?
0
Ne zna-a----i-t-- me-o-i---.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
Mon han elsker mig?
Дали ме обича?
Ne znaya dali toy me obicha.
Mon han kommer tilbage?
Да-и ще с---ъ---?
Д___ щ_ с_ в_____
Д-л- щ- с- в-р-е-
-----------------
Дали ще се върне?
0
N- z---a dal--toy -e-o--ch-.
N_ z____ d___ t__ m_ o______
N- z-a-a d-l- t-y m- o-i-h-.
----------------------------
Ne znaya dali toy me obicha.
Mon han kommer tilbage?
Дали ще се върне?
Ne znaya dali toy me obicha.
Mon han ringer til mig?
Д--и щ--м---- оба-и--- т-леф-н-?
Д___ щ_ м_ с_ о____ п_ т________
Д-л- щ- м- с- о-а-и п- т-л-ф-н-?
--------------------------------
Дали ще ми се обади по телефона?
0
N- zn-----a-- to- -h-he -e ---n-.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Mon han ringer til mig?
Дали ще ми се обади по телефона?
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
Пи-а- -е---л- той мис-и ---ме-.
П____ с_ д___ т__ м____ з_ м___
П-т-м с- д-л- т-й м-с-и з- м-н-
-------------------------------
Питам се дали той мисли за мен.
0
N- --ay--dali-to---hc-- s- -y-n-.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Jeg spørger mig selv, om han tænker på mig.
Питам се дали той мисли за мен.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
Пит-м-с------ --й -м- --у-а.
П____ с_ д___ т__ и__ д_____
П-т-м с- д-л- т-й и-а д-у-а-
----------------------------
Питам се дали той има друга.
0
Ne z--y- dali to- --che se v--ne.
N_ z____ d___ t__ s____ s_ v_____
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e s- v-r-e-
---------------------------------
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Jeg spørger mig selv, om han har en anden.
Питам се дали той има друга.
Ne znaya dali toy shche se vyrne.
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
П-----се -а-и---й-л--е.
П____ с_ д___ т__ л____
П-т-м с- д-л- т-й л-ж-.
-----------------------
Питам се дали той лъже.
0
Ne-z---a---l---oy-s--h---- -e---a-- -o tel---n-.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
Jeg spørger mig selv, om han lyver.
Питам се дали той лъже.
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
Mon han tænker på mig?
Д--- м-сли--а-ме-?
Д___ м____ з_ м___
Д-л- м-с-и з- м-н-
------------------
Дали мисли за мен?
0
Ne --a-a ---i-t-----ch---i se oba-i po te--fon-.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
Mon han tænker på mig?
Дали мисли за мен?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
Mon han har en anden?
Да---т-й-и-- др--а?
Д___ т__ и__ д_____
Д-л- т-й и-а д-у-а-
-------------------
Дали той има друга?
0
N--z---a d-l--to- --c-e-m- -- -b-di po-t-l----a.
N_ z____ d___ t__ s____ m_ s_ o____ p_ t________
N- z-a-a d-l- t-y s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-.
------------------------------------------------
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
Mon han har en anden?
Дали той има друга?
Ne znaya dali toy shche mi se obadi po telefona.
Mon han siger sandheden?
Да---к-з-а-ист-----?
Д___ к____ и________
Д-л- к-з-а и-т-н-т-?
--------------------
Дали казва истината?
0
Da-i m- ---c--?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
Mon han siger sandheden?
Дали казва истината?
Dali me obicha?
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
С----в---с- ч---о- -----и-- ме ха--с--.
С_______ с_ ч_ т__ н_______ м_ х_______
С-м-я-а- с- ч- т-й н-и-т-н- м- х-р-с-а-
---------------------------------------
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
0
Dali--e--b-c-a?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
Jeg tvivler på, at han virkelig kan lide mig.
Съмнявам се че той наистина ме харесва.
Dali me obicha?
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
Съм----- се ---ще-ми ---е.
С_______ с_ ч_ щ_ м_ п____
С-м-я-а- с- ч- щ- м- п-ш-.
--------------------------
Съмнявам се че ще ми пише.
0
D-l- m- ----ha?
D___ m_ o______
D-l- m- o-i-h-?
---------------
Dali me obicha?
Jeg tvivler på, at han skriver til mig.
Съмнявам се че ще ми пише.
Dali me obicha?
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
Съ-ня----с-----щ- ---оже-- з- --н.
С_______ с_ ч_ щ_ с_ о____ з_ м___
С-м-я-а- с- ч- щ- с- о-е-и з- м-н-
----------------------------------
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
0
D--- -hc-e-s---y--e?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
Jeg tvivler på, at han gifter sig med mig.
Съмнявам се че ще се ожени за мен.
Dali shche se vyrne?
Mon han virkelig kan lide mig?
Да-и --ист-н- ме--ар--ва?
Д___ н_______ м_ х_______
Д-л- н-и-т-н- м- х-р-с-а-
-------------------------
Дали наистина ме харесва?
0
Da-----che ----yr-e?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
Mon han virkelig kan lide mig?
Дали наистина ме харесва?
Dali shche se vyrne?
Mon han skriver til mig?
Да----е--и-пи-е?
Д___ щ_ м_ п____
Д-л- щ- м- п-ш-?
----------------
Дали ще ми пише?
0
D------ch- s- vyr-e?
D___ s____ s_ v_____
D-l- s-c-e s- v-r-e-
--------------------
Dali shche se vyrne?
Mon han skriver til mig?
Дали ще ми пише?
Dali shche se vyrne?
Mon han gifter sig med mig?
Д-----е се----н- з-----?
Д___ щ_ с_ о____ з_ м___
Д-л- щ- с- о-е-и з- м-н-
------------------------
Дали ще се ожени за мен?
0
Da-i -h-he ----e o-adi po ---e-o-a?
D___ s____ m_ s_ o____ p_ t________
D-l- s-c-e m- s- o-a-i p- t-l-f-n-?
-----------------------------------
Dali shche mi se obadi po telefona?
Mon han gifter sig med mig?
Дали ще се ожени за мен?
Dali shche mi se obadi po telefona?