Parlør

da I banken   »   bg В банката

60 [tres]

I banken

I banken

60 [шейсет]

60 [sheyset]

В банката

V bankata

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bulgarsk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. Б---ис-а------к--а д---и от--ря--м-т-а. Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-. --------------------------------------- Бих искал / искала да си отворя сметка. 0
V--ankata V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
Her er mit pas. Ет- пасп-рт---и. Е__ п_______ м__ Е-о п-с-о-т- м-. ---------------- Ето паспорта ми. 0
V b-n---a V b______ V b-n-a-a --------- V bankata
Og her er min adresse. Тов- - а---с-----. Т___ е а______ м__ Т-в- е а-р-с-т м-. ------------------ Това е адресът ми. 0
Bi-h isk-----isk-la -a -------r-- -me-k-. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. Б-- -скал-- --к--- -- ---с- --ри -о -м--ка----и. Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-. ------------------------------------------------ Бих искал / искала да внеса пари по сметката си. 0
B-k- -ska--- --k-----a -i-o--ory- sme-k-. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. Б---и---л /---ка-а--а--з--гля --р---т--метк--а --. Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-. -------------------------------------------------- Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си. 0
B--- -s--- / --k-l--da-----t-o----smetka. B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-. ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. Би- и--а- /-ис-ала-д- --е-- изв-----ия-- о--сметка-а. Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________ Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-. ----------------------------------------------------- Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката. 0
E-o-pasp-r-a--i. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. Бих--ск-л---иск----д- о-р---- -дин-п-тн---ск--ч-к. Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к- -------------------------------------------------- Бих искал / искала да осребря един пътнически чек. 0
E-o pa---r-a mi. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Hvor høje er gebyrerne? К--ви -- так---е? К____ с_ т_______ К-к-и с- т-к-и-е- ----------------- Какви са таксите? 0
E-o -a-p--t----. E__ p_______ m__ E-o p-s-o-t- m-. ---------------- Eto pasporta mi.
Hvor skal jeg underskrive? Къде--а с- п--п-ш-? К___ д_ с_ п_______ К-д- д- с- п-д-и-а- ------------------- Къде да се подпиша? 0
Tov---e-a----y- --. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. Очаква--п--в-д от --------. О______ п_____ о_ Г________ О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-. --------------------------- Очаквам превод от Германия. 0
To-a ye-a-r-sy--mi. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Her er mit kontonummer. Тов- е-н-ме-- -а --т--та--и. Т___ е н_____ н_ м______ м__ Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-. ---------------------------- Това е номера на метката ми. 0
T----ye-a-r-----mi. T___ y_ a______ m__ T-v- y- a-r-s-t m-. ------------------- Tova ye adresyt mi.
Er pengene ankommet? П-р--е---и---г---- ли? П_____ п__________ л__ П-р-т- п-и-т-г-а-а л-? ---------------------- Парите пристигнаха ли? 0
B--- iska--- isk-l--da vnes- -ari -o --et---- -i. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Jeg vil gerne veksle de her penge. Б-х-ис----- ------ -а-о-ме-я-т-з- пари. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-. --------------------------------------- Бих искал / искала да обменя тези пари. 0
B--- iskal -------a da-vne------i p---me--a-----. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Jeg har brug for US-dollars. Тр--ват -- щ-т--и д--ар-. Т______ м_ щ_____ д______ Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-. ------------------------- Трябват ми щатски долари. 0
B-k- --k-----i-kal- da -n-s- p-ri ----m-tk----s-. B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Helst små sedler. М-ля,-д-й---ми ----ни --н-но--. М____ д____ м_ д_____ б________ М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-. ------------------------------- Моля, дайте ми дребни банкноти. 0
Bikh iska- ---s-ala-da ---e-lya-p-r--ot-s---k--- s-. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Er der en hæveautomat? Т-к им- -и бан--мат? Т__ и__ л_ б________ Т-к и-а л- б-н-о-а-? -------------------- Тук има ли банкомат? 0
Bikh--s--l-/---ka---da-izte-l------i ot-smet------i. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Hvor mange penge kan man hæve? К-к-а сум- м-же да-се те---? К____ с___ м___ д_ с_ т_____ К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и- ---------------------------- Каква сума може да се тегли? 0
Bi----sk-l ----ka---d--iz-e--y--p----o--s-et-ata s-. B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-. ---------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Hvilke kreditkort kan man bruge? Коя---е-и-н--ка--а----- -а се-изпо--в-? К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________ К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-? --------------------------------------- Коя кредитна карта може да се използва? 0
B-kh -s-al---iska-a da vze---------he--ya-- ot-s-et--ta. B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________ B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-. -------------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -