Parlør

da I banken   »   ar ‫في المصرف‬

60 [tres]

I banken

I banken

‫60 [ستون]‬

60 [stun]

‫في المصرف‬

fi albank

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
Jeg vil gerne åbne en konto. ‫-ري--أن-أفت- حس-ب-ً. ‫____ أ_ أ___ ح_____ ‫-ر-د أ- أ-ت- ح-ا-ا-. --------------------- ‫أريد أن أفتح حساباً. 0
u--- a---f--- hi-a-an. u___ a_ a____ h_______ u-i- a- a-t-h h-s-b-n- ---------------------- urid an aftah hisaban.
Her er mit pas. ه-- -واز -ف--. ه__ ج___ س____ ه-ا ج-ا- س-ر-. -------------- هذا جواز سفري. 0
h-d---j--------ar-. h____ j____ s______ h-d-a j-w-z s-f-r-. ------------------- hadha jawaz safari.
Og her er min adresse. ‫و-ذا ه----وان-. ‫____ ه_ ع______ ‫-ه-ا ه- ع-و-ن-. ---------------- ‫وهذا هو عنواني. 0
w--ad-- hu-a --nwan-. w______ h___ e_______ w-h-d-a h-w- e-n-a-i- --------------------- wahadha huwa eunwani.
Jeg vil gerne indbetale penge på min konto. أر-- إ-د---الأ--ا---ي------. أ___ إ____ ا______ ف_ ح_____ أ-ي- إ-د-ع ا-أ-و-ل ف- ح-ا-ي- ---------------------------- أريد إيداع الأموال في حسابي. 0
ur-d -i--e----m-al fi-----bi. u___ i____ a______ f_ h______ u-i- i-d-e a-a-w-l f- h-s-b-. ----------------------------- urid iidae alamwal fi hisabi.
Jeg vil gerne hæve penge fra min konto. أر-د -حب -ل--و-- -------ي. أ___ س__ ا______ م_ ح_____ أ-ي- س-ب ا-أ-و-ل م- ح-ا-ي- -------------------------- أريد سحب الأموال من حسابي. 0
uri--s-h- -----a--m---h--ab-. u___ s___ a______ m__ h______ u-i- s-h- a-a-w-l m-n h-s-b-. ----------------------------- urid sahb alamwal min hisabi.
Jeg vil gerne hente kontoudskrifterne. أ-يد -م---ش---ت -لح------ب--ية. أ___ ج__ ك_____ ا_____ ا_______ أ-ي- ج-ع ك-و-ا- ا-ح-ا- ا-ب-ك-ة- ------------------------------- أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. 0
u-i--j-mi- k-s-u-at ----sab al----iat. u___ j____ k_______ a______ a_________ u-i- j-m-e k-s-u-a- a-h-s-b a-b-n-i-t- -------------------------------------- urid jamie kushufat alhisab albankiat.
Jeg vil gerne indløse en rejsecheck. ‫-ريد-أن-أص-ف-ش---- -ي-ح-اً. ‫____ أ_ أ___ ش___ س______ ‫-ر-د أ- أ-ر- ش-ك-ً س-ا-ي-ً- ---------------------------- ‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. 0
u-id-a--a-ra---ha----n--iya--aan. u___ a_ a____ s_______ s_________ u-i- a- a-r-f s-a-k-a- s-y-h-a-n- --------------------------------- urid an asraf shaykaan siyahyaan.
Hvor høje er gebyrerne? ك-----الرسو-؟ ك_ ه_ ا______ ك- ه- ا-ر-و-؟ ------------- كم هي الرسوم؟ 0
kam----a-r-su-? k__ h_ a_______ k-m h- a-r-s-m- --------------- kam hi alrusum?
Hvor skal jeg underskrive? أ--------ل--أ- أو--؟ أ__ ي__ ع__ أ_ أ____ أ-ن ي-ب ع-ي أ- أ-ق-؟ -------------------- أين يجب علي أن أوقع؟ 0
a-na-y---b ealay -------i-? a___ y____ e____ a_ u______ a-n- y-j-b e-l-y a- u-a-i-? --------------------------- ayna yajib ealay an uwaqie?
Jeg forventer en overførsel fra Tyskland. ‫--ا -ن-ظر--وا-ة م---لم-ن--. ‫___ أ____ ح____ م_ أ_______ ‫-ن- أ-ت-ر ح-ا-ة م- أ-م-ن-ا- ---------------------------- ‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. 0
a---a--azi---a----t-m-n a---n-a. a__ a______ h______ m__ a_______ a-a a-t-z-r h-w-l-t m-n a-m-n-a- -------------------------------- ana antazir hawalat min almania.
Her er mit kontonummer. ‫ه-ا -و-ر-م ح---ي. ‫___ ه_ ر__ ح_____ ‫-ذ- ه- ر-م ح-ا-ي- ------------------ ‫هذا هو رقم حسابي. 0
ha-h----wa r--m-his-bi. h____ h___ r___ h______ h-d-a h-w- r-q- h-s-b-. ----------------------- hadha huwa raqm hisabi.
Er pengene ankommet? ه---صل- -------؟ ه_ و___ ا_______ ه- و-ل- ا-أ-و-ل- ---------------- هل وصلت الأموال؟ 0
hal --------ala----? h__ w______ a_______ h-l w-s-l-t a-a-w-l- -------------------- hal wasalat alamwal?
Jeg vil gerne veksle de her penge. أ--- -غيير---ه-ا--م-ا-. أ___ ت____ ه__ ا_______ أ-ي- ت-ي-ر ه-ه ا-أ-و-ل- ----------------------- أريد تغيير هذه الأموال. 0
u--- t--h-ir-h-dh-- al-mw--. u___ t______ h_____ a_______ u-i- t-g-y-r h-d-i- a-a-w-l- ---------------------------- urid taghyir hadhih alamwal.
Jeg har brug for US-dollars. ‫-ن---حا-------د---- أ--ر--. ‫___ ب____ إ__ د____ أ______ ‫-ن- ب-ا-ة إ-ى د-ل-ر أ-ي-ك-. ---------------------------- ‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. 0
a-a-bih-j-t------ dul-r a--r-ki. a__ b______ i____ d____ a_______ a-a b-h-j-t i-l-a d-l-r a-i-i-i- -------------------------------- ana bihajat iilaa dular amiriki.
Helst små sedler. ‫م- ف---، -عط-ي--و-ا--ً--ق-ي--صغي--. ‫__ ف____ ا____ أ_____ ن____ ص_____ ‫-ن ف-ل-، ا-ط-ي أ-ر-ق-ً ن-د-ة ص-ي-ة- ------------------------------------ ‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. 0
m-n f-d-i-,---t--- -w--- -a-diat--ag--r-t. m__ f______ a_____ a____ n______ s________ m-n f-d-i-, a-t-n- a-r-q n-q-i-t s-g-i-a-. ------------------------------------------ min fadlik, aetini awraq naqdiat saghirat.
Er der en hæveautomat? ه- -و-د جه------ف آل- --ا؟ ه_ ي___ ج___ ص___ آ__ ه___ ه- ي-ج- ج-ا- ص-ا- آ-ي ه-ا- -------------------------- هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ 0
h-- -u--d ----z-sar-f-a-i----a? h__ y____ j____ s____ a__ h____ h-l y-j-d j-h-z s-r-f a-i h-n-? ------------------------------- hal yujad jihaz saraf ali huna?
Hvor mange penge kan man hæve? ما-ه- م-د-ر --ما- ا--ي -م-نك سح-ه؟ م_ ه_ م____ ا____ ا___ ي____ س____ م- ه- م-د-ر ا-م-ل ا-ذ- ي-ك-ك س-ب-؟ ---------------------------------- ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ 0
m- ----i---r-al--l---d-y---mk-n-- -a-bu-? m_ h_ m_____ a____ a____ y_______ s______ m- h- m-q-a- a-m-l a-d-y y-m-i-u- s-h-u-? ----------------------------------------- ma hu miqdar almal aldhy yumkinuk sahbuh?
Hvilke kreditkort kan man bruge? م- ه--بط-قا- --ا-ت-----ل-- ---نني -س-خ-----؟ م_ ه_ ب_____ ا_______ ا___ ي_____ ا_________ م- ه- ب-ا-ا- ا-ا-ت-ا- ا-ت- ي-ك-ن- ا-ت-د-م-ا- -------------------------------------------- ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ 0
ma -i-bi---a----a-y-im-n--lt--y-m-i-u-i i--i--m-lu-a? m_ h_ b______ a_________ a___ y________ i____________ m- h- b-t-q-t a-a-y-i-a- a-t- y-m-i-u-i i-t-e-m-l-h-? ----------------------------------------------------- ma hi bitaqat alaiytiman alty yumkinuni istiekmaluha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -