Parlør

da I går – i dag – i morgen   »   ar ‫أمس – اليوم – غدًا‬

10 [ti]

I går – i dag – i morgen

I går – i dag – i morgen

‫10 [عشرة]‬

10 [eshart]

‫أمس – اليوم – غدًا‬

ams - al-yawm - ghadan

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
I går var det lørdag. أ------ ا---ت أ__ ك__ ا____ أ-س ك-ن ا-س-ت ------------- أمس كان السبت 0
a-s-k--- a---a-t a__ k___ a______ a-s k-n- a---a-t ---------------- ams kana al-sabt
I går var jeg i biografen. ‫با--م--كنت- في ال---م-. ‫______ ك__ ف_ ا_______ ‫-ا-أ-س ك-ت- ف- ا-س-ن-ا- ------------------------ ‫بالأمس كنتُ في السينما. 0
bi--ams-ku--u-f--al--i--ma b______ k____ f_ a________ b-l-a-s k-n-u f- a---i-a-a -------------------------- bil-ams kuntu fi al-sinama
Filmen var interessant. ‫كا--ا----م-مش----. ‫___ ا_____ م_____ ‫-ا- ا-ف-ل- م-و-ا-. ------------------- ‫كان الفيلم مشوقاً. 0
kan- ---fi-- m-s-a-----n k___ a______ m__________ k-n- a---i-m m-s-a-w-q-n ------------------------ kana al-film mushawwiqan
I dag er søndag. ‫ال--م-هو---أح-. ‫_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ه- ا-أ-د- ---------------- ‫اليوم هو الأحد. 0
a--y-w--huw--al--h-d a______ h___ a______ a---a-m h-w- a---h-d -------------------- al-yawm huwa al-ahad
I dag arbejder jeg ikke. ا----ا---مل -ل-وم. ا__ ل_ ا___ ا_____ ا-ا ل- ا-م- ا-ي-م- ------------------ انا لا اعمل اليوم. 0
a---la ama---l-ya-m a__ l_ a___ a______ a-a l- a-a- a---a-m ------------------- ana la amal al-yawm
Jeg bliver hjemme. أن- أبق--ف--الم---. أ__ أ___ ف_ ا______ أ-ا أ-ق- ف- ا-م-ز-. ------------------- أنا أبقى في المنزل. 0
an--abq-----al--a-z-l a__ a___ f_ a________ a-a a-q- f- a---a-z-l --------------------- ana abqa fi al-manzil
I morgen er det mandag. ‫-----ه--الإث--ن. ‫___ ه_ ا_______ ‫-د-ً ه- ا-إ-ن-ن- ----------------- ‫غداً هو الإثنين. 0
ghad-n --wa -l-i-hnayn g_____ h___ a_________ g-a-a- h-w- a---t-n-y- ---------------------- ghadan huwa al-ithnayn
I morgen skal jeg på arbejde igen. ‫غداً-س--ود -لعم-. ‫___ س____ ل_____ ‫-د-ً س-ع-د ل-ع-ل- ------------------ ‫غداً سأعود للعمل. 0
gh-d-n saaud--l-l----l g_____ s_____ l_______ g-a-a- s-a-d- l-l-a-a- ---------------------- ghadan saaudu lil-amal
Jeg arbejder på kontor. ‫-ن- --مل ف- مكتب. ‫___ أ___ ف_ م____ ‫-ن- أ-م- ف- م-ت-. ------------------ ‫أنا أعمل في مكتب. 0
a-- a-----i -ak-ab a__ a___ f_ m_____ a-a a-a- f- m-k-a- ------------------ ana amal fi maktab
Hvem er det? ‫م--ه-ا؟ ‫__ ه___ ‫-ن ه-ا- -------- ‫من هذا؟ 0
man h-d-a? m__ h_____ m-n h-d-a- ---------- man hadha?
Det er Peter. ‫-ذ- -يتر. ‫___ ب____ ‫-ذ- ب-ت-. ---------- ‫هذا بيتر. 0
ha--a -it-r h____ B____ h-d-a B-t-r ----------- hadha Bitar
Peter er studerende. ‫-----طال-. ‫____ ط____ ‫-ي-ر ط-ل-. ----------- ‫بيتر طالب. 0
Bi-ar-----b B____ t____ B-t-r t-l-b ----------- Bitar talib
Hvem er det? ‫م-ن -ذه؟ ‫__ ه___ ‫-َ- ه-ه- --------- ‫مَن هذه؟ 0
ma- -adh-hi? m__ h_______ m-n h-d-i-i- ------------ man hadhihi?
Det er Martha. ه-ه-م-ر--. ه__ م_____ ه-ه م-ر-ا- ---------- هذه مارثا. 0
ha---hi----t-a h______ M_____ h-d-i-i M-r-h- -------------- hadhihi Martha
Martha er sekretær. م---ا --رتي--. م____ س_______ م-ر-ا س-ر-ي-ة- -------------- مارثا سكرتيرة. 0
M-r-h--s-----i-a M_____ s________ M-r-h- s-k-i-i-a ---------------- Martha sikritira
Peter og Martha er venner. ب-تر -ما--- ص-يقا-. ب___ و_____ ص______ ب-ت- و-ا-ث- ص-ي-ا-. ------------------- بيتر ومارثا صديقان. 0
Bi-a---a--arth---a----n B____ w_ M_____ s______ B-t-r w- M-r-h- s-d-q-n ----------------------- Bitar wa Martha sadiqan
Peter er Marthas ven. بي-- هو --ي- م-رثا. ب___ ه_ ص___ م_____ ب-ت- ه- ص-ي- م-ر-ا- ------------------- بيتر هو صديق مارثا. 0
B-tar h-wa s------artha B____ h___ s____ M_____ B-t-r h-w- s-d-q M-r-h- ----------------------- Bitar huwa sadiq Martha
Martha er Peters veninde. مارث--ه--ص---- -ي-ر. م____ ه_ ص____ ب____ م-ر-ا ه- ص-ي-ة ب-ت-. -------------------- مارثا هي صديقة بيتر. 0
M--th- h-ya-sa--qat-B--ar M_____ h___ s______ B____ M-r-h- h-y- s-d-q-t B-t-r ------------------------- Martha hiya sadiqat Bitar

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -