Brusebadet virker ikke. |
ا-د- ---يعم-.
____ ل_ ي____
-ل-ش ل- ي-م-.
--------------
الدش لا يعمل.
0
Al-d-s- ---y--m--.
A______ l_ y______
A---ū-h l- y-ʿ-a-.
------------------
Al-dūsh lā yaʿmal.
|
Brusebadet virker ikke.
الدش لا يعمل.
Al-dūsh lā yaʿmal.
|
Der er ikke noget varm vand. |
-- -و-د-م-- س--ن.
__ ي___ م__ س____
-ا ي-ج- م-ء س-خ-.
------------------
لا يوجد ماء ساخن.
0
L- --j---m----ākh--.
L_ y____ m__ s______
L- y-j-d m-ʾ s-k-i-.
--------------------
Lā yūjad māʾ sākhin.
|
Der er ikke noget varm vand.
لا يوجد ماء ساخن.
Lā yūjad māʾ sākhin.
|
Kan I få det repareret? |
هل----ن- إ-ل-ح--ذ-؟
ه_ ي____ إ____ ه___
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ه-ا-
-------------------
هل يمكنك إصلاح هذا؟
0
H-l --m--n--a-ʾi-lāḥ-hā-h-?
H__ y________ ʾ_____ h_____
H-l y-m-i-u-a ʾ-ṣ-ā- h-d-ā-
---------------------------
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
|
Kan I få det repareret?
هل يمكنك إصلاح هذا؟
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
|
Der er ingen telefon på værelset. |
ل- يو-- ه----في-ا--ر-ة.
ل_ ي___ ه___ ف_ ا______
ل- ي-ج- ه-ت- ف- ا-غ-ف-.
-----------------------
لا يوجد هاتف في الغرفة.
0
Lā-yūj-- -āt-f -ī-----h--f-.
L_ y____ h____ f_ a_________
L- y-j-d h-t-f f- a---h-r-a-
----------------------------
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
|
Der er ingen telefon på værelset.
لا يوجد هاتف في الغرفة.
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset. |
ل- ------ل-----ي-ا-غرف-.
ل_ ي___ ت____ ف_ ا______
ل- ي-ج- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-.
------------------------
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
0
Lā-yū----t--fa- fī ----h--f-.
L_ y____ t_____ f_ a_________
L- y-j-d t-l-a- f- a---h-r-a-
-----------------------------
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
|
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
|
Værelset har ikke altan. |
ا---فة لا----د--ه- -رف-.
ا_____ ل_ ي___ ب__ ش____
ا-غ-ف- ل- ي-ج- ب-ا ش-ف-.
------------------------
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
0
A---hu--a-lā yūja- b--- s--rf-.
A________ l_ y____ b___ s______
A---h-r-a l- y-j-d b-h- s-u-f-.
-------------------------------
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
|
Værelset har ikke altan.
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
|
Der er for meget larm i værelset. |
ا-غ-ف---------د--.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-خ-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة صاخبة جداً.
0
A---h--f- ṣākhi-a-jid---.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-k-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
|
Der er for meget larm i værelset.
الغرفة صاخبة جداً.
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
|
Værelset er for lille. |
ا-غرف- ص-يرة--دًا.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-ي-ة ج-ً-.
------------------
الغرفة صغيرة جدًا.
0
A---hu--a ṣ--hīr- j--da-.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-g-ī-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
|
Værelset er for lille.
الغرفة صغيرة جدًا.
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
|
Værelset er for mørkt. |
ال-ر-- ---م--ج-ا-.
ا_____ م____ ج___
ا-غ-ف- م-ل-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة مظلمة جداً.
0
Al--hu-fa mu-li----id--n.
A________ m______ j______
A---h-r-a m-ẓ-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
|
Værelset er for mørkt.
الغرفة مظلمة جداً.
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
|
Radiatoren virker ikke. |
ا---ف-ة -- ت---.
ا______ ل_ ت____
ا-ت-ف-ة ل- ت-م-.
----------------
التدفئة لا تعمل.
0
Al--adfīʾ- ----aʿ-al.
A_________ l_ t______
A---a-f-ʾ- l- t-ʿ-a-.
---------------------
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
|
Radiatoren virker ikke.
التدفئة لا تعمل.
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
|
Airconditioningen virker ikke. |
ا-تكييف لا -عم-.
ا______ ل_ ي____
ا-ت-ي-ف ل- ي-م-.
----------------
التكييف لا يعمل.
0
A--taky----ā-y-ʿ--l.
A________ l_ y______
A---a-y-f l- y-ʿ-a-.
--------------------
Al-takyīf lā yaʿmal.
|
Airconditioningen virker ikke.
التكييف لا يعمل.
Al-takyīf lā yaʿmal.
|
Fjernsynet er i stykker. |
جه-ز الت--ا--م-طل.
____ ا______ م____
-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-.
-------------------
جهاز التلفاز معطل.
0
Ji-ā- -l-t-lf----uʿ--ṭa-.
J____ a________ m________
J-h-z a---i-f-z m-ʿ-ṭ-a-.
-------------------------
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
|
Fjernsynet er i stykker.
جهاز التلفاز معطل.
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
|
Det kan jeg ikke lide. |
ذ-ك لا -عج-ن-.
___ ل_ ي______
-ل- ل- ي-ج-ن-.
---------------
ذلك لا يعجبني.
0
Dh-l-ka-l- ---ji-un-.
D______ l_ y_________
D-ā-i-a l- y-ʿ-i-u-ī-
---------------------
Dhālika lā yuʿjibunī.
|
Det kan jeg ikke lide.
ذلك لا يعجبني.
Dhālika lā yuʿjibunī.
|
Det synes jeg er for dyrt. |
-ل- مك-ف لل----.
___ م___ ل______
-ل- م-ل- ل-غ-ي-.
-----------------
ذلك مكلف للغاية.
0
D-āli-a mukall-f----d-n.
D______ m_______ j______
D-ā-i-a m-k-l-i- j-d-a-.
------------------------
Dhālika mukallif jiddan.
|
Det synes jeg er for dyrt.
ذلك مكلف للغاية.
Dhālika mukallif jiddan.
|
Har I noget billigere? |
ه- ---- م--هو--رخص؟
ه_ ل___ م_ ه_ أ____
ه- ل-ي- م- ه- أ-خ-؟
-------------------
هل لديك ما هو أرخص؟
0
Ha---a-ayk------uwa ʾa--khṣ?
H__ l______ m_ h___ ʾ_______
H-l l-d-y-a m- h-w- ʾ-r-k-ṣ-
----------------------------
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
|
Har I noget billigere?
هل لديك ما هو أرخص؟
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
|
Er der et vandrerhjem i nærheden? |
ه- -و-- --ل-للش-ا- -ر-ب؟
ه_ ي___ ن__ ل_____ ق____
ه- ي-ج- ن-ل ل-ش-ا- ق-ي-؟
------------------------
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
0
H-l y---d n-zu---i--s---ā--q-rīb?
H__ y____ n____ l_________ q_____
H-l y-j-d n-z-l l-l-s-a-ā- q-r-b-
---------------------------------
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
|
Er der et vandrerhjem i nærheden?
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
|
Er der et pensionat i nærheden? |
ه- يو-د --ت--يافة-قر-ب؟
ه_ ي___ ب__ ض____ ق____
ه- ي-ج- ب-ت ض-ا-ة ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
0
H-l---ja----y- -ayā-- qa--b?
H__ y____ b___ ḍ_____ q_____
H-l y-j-d b-y- ḍ-y-f- q-r-b-
----------------------------
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
|
Er der et pensionat i nærheden?
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
|
Er der en restaurant i nærheden? |
هل-يو----طعم-ق-ي-؟
ه_ ي___ م___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ق-ي-؟
------------------
هل يوجد مطعم قريب؟
0
H-l yū-ad m----- -arīb?
H__ y____ m_____ q_____
H-l y-j-d m-ṭ-a- q-r-b-
-----------------------
Hal yūjad maṭʿam qarīb?
|
Er der en restaurant i nærheden?
هل يوجد مطعم قريب؟
Hal yūjad maṭʿam qarīb?
|