Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   ar ‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

‫62 [اثنان وستون]‬

62 [athnan wastun]

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

itrah alasyilat 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Arabisk Afspil Yderligere
lære يتع-م ي____ ي-ع-م ----- يتعلم 0
yataea--m y________ y-t-e-l-m --------- yataealam
Lærer eleverne meget? هل--تع-م ا-ط--ب---كث-ر؟ ه_ ي____ ا_____ ا______ ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟ ----------------------- هل يتعلم الطلاب الكثير؟ 0
y-taealam y________ y-t-e-l-m --------- yataealam
Nej, de lærer lidt. ل-،-إ-ه----علم-ن-ا-ق-يل. ل__ إ___ ي______ ا______ ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-. ------------------------ لا، إنهم يتعلمون القليل. 0
y---e-l-m y________ y-t-e-l-m --------- yataealam
spørge ي--ل ي___ ي-أ- ---- يسأل 0
ha------e--am------la- al-t---? h__ y________ a_______ a_______ h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r- ------------------------------- hal yataealam alttalab alkthyr?
Spørger du tit læreren? ه- تسأ--ا-معلم-كث--ا؟ ه_ ت___ ا_____ ك_____ ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا- --------------------- هل تسأل المعلم كثيرا؟ 0
la, ---a-um yata---a-u----q-li-. l__ i______ y__________ a_______ l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l- -------------------------------- la, iinahum yataealamun alqalil.
Nej, jeg spørger ham ikke tit. ‫ل-، ل--أ---- -ثيراً. ‫___ ل_ أ____ ك_____ ‫-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-. --------------------- ‫لا، لا أسأله كثيراً. 0
y--al y____ y-s-l ----- yasal
svare ي--ب. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
ha- -asa- ---u---im---hyr---? h__ t____ a________ k________ h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-? ----------------------------- hal tasal almuellim kthyraan?
Vær så venlig og svar. ‫--ب، -- ---ك! ‫____ م_ ف____ ‫-ج-، م- ف-ل-! -------------- ‫أجب، من فضلك! 0
l-,-l- a---u- kth--aan. l__ l_ a_____ k________ l-, l- a-a-u- k-h-r-a-. ----------------------- la, la asaluh kthyraan.
Jeg svarer. ‫--ا --يب. ‫___ أ____ ‫-ن- أ-ي-. ---------- ‫أنا أجيب. 0
ya--b. y_____ y-j-b- ------ yajib.
arbejde ي--ل. ي____ ي-م-. ----- يعمل. 0
ya-ib. y_____ y-j-b- ------ yajib.
Arbejder han lige nu? هل هو-ي--- ا-آن؟ ه_ ه_ ي___ ا____ ه- ه- ي-م- ا-آ-؟ ---------------- هل هو يعمل الآن؟ 0
yaji-. y_____ y-j-b- ------ yajib.
Ja, han arbejder lige nu. ن-م إ-- -ع-- ال-ن. ن__ إ__ ي___ ا____ ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-. ------------------ نعم إنه يعمل الآن. 0
ajib,--i- -adl-k! a____ m__ f______ a-i-, m-n f-d-i-! ----------------- ajib, min fadlik!
komme يأ-ي ي___ ي-ت- ---- يأتي 0
an- aj-b. a__ a____ a-a a-i-. --------- ana ajib.
Kommer I? ه- ----ي؟ ه_ س_____ ه- س-أ-ي- --------- هل ستأتي؟ 0
ya-mal. y______ y-e-a-. ------- yaemal.
Ja, vi kommer om lidt. ن--، --كو- هنا-. ن___ س____ ه____ ن-م- س-ك-ن ه-ا-. ---------------- نعم، سنكون هناك. 0
h-l -u yaem-l---an? h__ h_ y_____ a____ h-l h- y-e-a- a-a-? ------------------- hal hu yaemal alan?
bo ي-كن. ي____ ي-ك-. ----- يسكن. 0
na-am--i-a- y--mal --a-. n____ i____ y_____ a____ n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-. ------------------------ naeam iinah yaemal alan.
Bor du i Berlin? هل ت-كن -- --ل-ن؟ ه_ ت___ ف_ ب_____ ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن- ----------------- هل تسكن في برلين؟ 0
y-ti y___ y-t- ---- yati
Ja, jeg bor i Berlin. ن-م--أنا أ-ك- ---ب-لين. ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____ ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن- ----------------------- نعم، أنا أسكن في برلين. 0
ha- sat-ti? h__ s______ h-l s-t-t-? ----------- hal satati?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -