lære |
يت-لم
ي____
ي-ع-م
-----
يتعلم
0
y-tae-l-m
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
|
Lærer eleverne meget? |
هل--تع---ا-طل-- ال----؟
ه_ ي____ ا_____ ا______
ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟
-----------------------
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
0
y--a-al-m
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
Lærer eleverne meget?
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
yataealam
|
Nej, de lærer lidt. |
لا، --ه- ----مون--لقلي-.
ل__ إ___ ي______ ا______
ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-.
------------------------
لا، إنهم يتعلمون القليل.
0
yat-ea--m
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
Nej, de lærer lidt.
لا، إنهم يتعلمون القليل.
yataealam
|
spørge |
ي--ل
ي___
ي-أ-
----
يسأل
0
hal -a-ae-lam --t----b a-k---r?
h__ y________ a_______ a_______
h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r-
-------------------------------
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
spørge
يسأل
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
Spørger du tit læreren? |
ه- تسأل ا-م--م-كث-ر-؟
ه_ ت___ ا_____ ك_____
ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا-
---------------------
هل تسأل المعلم كثيرا؟
0
la,--in--u--yatae-----n a-qal--.
l__ i______ y__________ a_______
l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l-
--------------------------------
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
Spørger du tit læreren?
هل تسأل المعلم كثيرا؟
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit. |
-ا- -ا--سأله--ثي--ً.
___ ل_ أ____ ك_____
-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.
---------------------
لا، لا أسأله كثيراً.
0
yasal
y____
y-s-l
-----
yasal
|
Nej, jeg spørger ham ikke tit.
لا، لا أسأله كثيراً.
yasal
|
svare |
ي---.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
hal--asa--a-mu--li- k---r-a-?
h__ t____ a________ k________
h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-?
-----------------------------
hal tasal almuellim kthyraan?
|
svare
يجيب.
hal tasal almuellim kthyraan?
|
Vær så venlig og svar. |
-جب-----ف-لك!
____ م_ ف____
-ج-، م- ف-ل-!
--------------
أجب، من فضلك!
0
la, l- --al-----h-r---.
l__ l_ a_____ k________
l-, l- a-a-u- k-h-r-a-.
-----------------------
la, la asaluh kthyraan.
|
Vær så venlig og svar.
أجب، من فضلك!
la, la asaluh kthyraan.
|
Jeg svarer. |
--ا--جي-.
___ أ____
-ن- أ-ي-.
----------
أنا أجيب.
0
ya-i-.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
Jeg svarer.
أنا أجيب.
yajib.
|
arbejde |
يع-ل.
ي____
ي-م-.
-----
يعمل.
0
y---b.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
|
Arbejder han lige nu? |
ه- -- -عمل--ل--؟
ه_ ه_ ي___ ا____
ه- ه- ي-م- ا-آ-؟
----------------
هل هو يعمل الآن؟
0
ya-i-.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
Arbejder han lige nu?
هل هو يعمل الآن؟
yajib.
|
Ja, han arbejder lige nu. |
نعم --- --م-----ن.
ن__ إ__ ي___ ا____
ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-.
------------------
نعم إنه يعمل الآن.
0
a-i-- -in ----ik!
a____ m__ f______
a-i-, m-n f-d-i-!
-----------------
ajib, min fadlik!
|
Ja, han arbejder lige nu.
نعم إنه يعمل الآن.
ajib, min fadlik!
|
komme |
ي--ي
ي___
ي-ت-
----
يأتي
0
a----jib.
a__ a____
a-a a-i-.
---------
ana ajib.
|
|
Kommer I? |
ه--ست---؟
ه_ س_____
ه- س-أ-ي-
---------
هل ستأتي؟
0
ya--a-.
y______
y-e-a-.
-------
yaemal.
|
Kommer I?
هل ستأتي؟
yaemal.
|
Ja, vi kommer om lidt. |
ن-م- -ن-ون -نا-.
ن___ س____ ه____
ن-م- س-ك-ن ه-ا-.
----------------
نعم، سنكون هناك.
0
ha- -u-ya-ma- ala-?
h__ h_ y_____ a____
h-l h- y-e-a- a-a-?
-------------------
hal hu yaemal alan?
|
Ja, vi kommer om lidt.
نعم، سنكون هناك.
hal hu yaemal alan?
|
bo |
يسكن.
ي____
ي-ك-.
-----
يسكن.
0
n-ea- iin-- yaemal-al--.
n____ i____ y_____ a____
n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-.
------------------------
naeam iinah yaemal alan.
|
bo
يسكن.
naeam iinah yaemal alan.
|
Bor du i Berlin? |
هل --كن -- -ر-ين؟
ه_ ت___ ف_ ب_____
ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------
هل تسكن في برلين؟
0
y-ti
y___
y-t-
----
yati
|
Bor du i Berlin?
هل تسكن في برلين؟
yati
|
Ja, jeg bor i Berlin. |
ن--،-أ-- أس-ن--ي --ل--.
ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____
ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------------
نعم، أنا أسكن في برلين.
0
ha---a-a--?
h__ s______
h-l s-t-t-?
-----------
hal satati?
|
Ja, jeg bor i Berlin.
نعم، أنا أسكن في برلين.
hal satati?
|