Parlør

da Stille spørgsmål 1   »   sq Bёj pyetje 1

62 [toogtres]

Stille spørgsmål 1

Stille spørgsmål 1

62 [gjashtёdhjetёedy]

Bёj pyetje 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
lære m-soj m____ m-s-j ----- mёsoj 0
Lærer eleverne meget? A-m--oj----humё nx-n---t? A m______ s____ n________ A m-s-j-ё s-u-ё n-ё-ё-i-? ------------------------- A mёsojnё shumё nxёnёsit? 0
Nej, de lærer lidt. J-, m-------pak. J__ m______ p___ J-, m-s-j-ё p-k- ---------------- Jo, mёsojnё pak. 0
spørge p--s p___ p-e- ---- pyes 0
Spørger du tit læreren? A e-p----i---pes- -----s-n? A e p_____ s_____ m________ A e p-e-n- s-p-s- m-s-e-i-? --------------------------- A e pyesni shpesh mёsuesin? 0
Nej, jeg spørger ham ikke tit. Jo, n-k --pyes s-pe-h. J__ n__ e p___ s______ J-, n-k e p-e- s-p-s-. ---------------------- Jo, nuk e pyes shpesh. 0
svare p--gjig-em p_________ p-r-j-g-e- ---------- pёrgjigjem 0
Vær så venlig og svar. Pёrgjig---i---- -u---. P___________ j_ l_____ P-r-j-g-u-i- j- l-t-m- ---------------------- Pёrgjigjuni, ju lutem. 0
Jeg svarer. U-ё-p--g--g-em. U__ p__________ U-ё p-r-j-g-e-. --------------- Unё pёrgjigjem. 0
arbejde p---j p____ p-n-j ----- punoj 0
Arbejder han lige nu? A--o-p-non-----ani? A p_ p____ a_ t____ A p- p-n-n a- t-n-? ------------------- A po punon ai tani? 0
Ja, han arbejder lige nu. P-,-a- p- pun-n. P__ a_ p_ p_____ P-, a- p- p-n-n- ---------------- Po, ai po punon. 0
komme v-j v__ v-j --- vij 0
Kommer I? A ----? A v____ A v-n-? ------- A vini? 0
Ja, vi kommer om lidt. P-,-p- v-j-ё tani. P__ p_ v____ t____ P-, p- v-j-ё t-n-. ------------------ Po, po vijmё tani. 0
bo b--oj b____ b-n-j ----- banoj 0
Bor du i Berlin? A-b--o-i----------? A b_____ n_ B______ A b-n-n- n- B-r-i-? ------------------- A banoni nё Berlin? 0
Ja, jeg bor i Berlin. P-- unё b-n-j-n- B---in. P__ u__ b____ n_ B______ P-, u-ё b-n-j n- B-r-i-. ------------------------ Po, unё banoj nё Berlin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -