Parlør

da På hotellet – ankomst   »   sq Nё hotel – Mbёrritja

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [njёzeteshtatё]

Nё hotel – Mbёrritja

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Albansk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? A-ke-- n-o-j- d-om- ----i-ё? A k___ n_____ d____ t_ l____ A k-n- n-o-j- d-o-ё t- l-r-? ---------------------------- A keni ndonjё dhomё tё lirё? 0
Jeg har bestilt et værelse. K-m --z-rvua--nj- -hom-. K__ r________ n__ d_____ K-m r-z-r-u-r n-ё d-o-ё- ------------------------ Kam rezervuar njё dhomё. 0
Mit navn er Müller. Emr---m ----ё--y--r. E___ i_ ё____ M_____ E-r- i- ё-h-ё M-l-r- -------------------- Emri im ёshtё Myler. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. D-a n-ё dh------k-. D__ n__ d____ t____ D-a n-ё d-o-ё t-k-. ------------------- Dua njё dhomё teke. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. D-a---- --om--ç---. D__ n__ d____ ç____ D-a n-ё d-o-ё ç-f-. ------------------- Dua njё dhomё çift. 0
Hvad koster værelset per nat? Sa kush--n--ho-a-pёr n-ё n---? S_ k______ d____ p__ n__ n____ S- k-s-t-n d-o-a p-r n-ё n-t-? ------------------------------ Sa kushton dhoma pёr njё natё? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. D-a -jё--h-mё ---ban-o. D__ n__ d____ m_ b_____ D-a n-ё d-o-ё m- b-n-o- ----------------------- Dua njё dhomё me banjo. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. D---n---dh--ё-----us-. D__ n__ d____ m_ d____ D-a n-ё d-o-ё m- d-s-. ---------------------- Dua njё dhomё me dush. 0
Må jeg se værelset? A mu-d t- -h-h d-----? A m___ t_ s___ d______ A m-n- t- s-o- d-o-ё-? ---------------------- A mund ta shoh dhomёn? 0
Er der en garage? A--a----a-h----u? A k_ g_____ k____ A k- g-r-z- k-t-? ----------------- A ka garazh kёtu? 0
Er der et pengeskab? A-k- kasa--r-ё -ёt-? A k_ k________ k____ A k- k-s-f-r-ё k-t-? -------------------- A ka kasafortё kёtu? 0
Er der en fax? A ka-fak- ---u? A k_ f___ k____ A k- f-k- k-t-? --------------- A ka faks kёtu? 0
Godt, jeg tager værelset. M-r-, -- e ma-r -----n. M____ p_ e m___ d______ M-r-, p- e m-r- d-o-ё-. ----------------------- Mirё, po e marr dhomёn. 0
Her er nøglerne. Urdh-roni-çe---t. U________ ç______ U-d-ё-o-i ç-l-a-. ----------------- Urdhёroni çelsat. 0
Her er min bagage. U-dh--o---valixhe--t--e. U________ v_______ t____ U-d-ё-o-i v-l-x-e- t-m-. ------------------------ Urdhёroni valixhen time. 0
Hvornår er der morgenmad? Nё --or- hah-- mёn----i? N_ ç____ h____ m________ N- ç-o-ё h-h-t m-n-j-s-? ------------------------ Nё ç’orё hahet mёngjesi? 0
Hvornår er der frokost? Nё ç-o-- --he- drek-? N_ ç____ h____ d_____ N- ç-o-ё h-h-t d-e-a- --------------------- Nё ç’orё hahet dreka? 0
Hvornår er der middagsmad? Nё-ç-o-ё-h---- da---? N_ ç____ h____ d_____ N- ç-o-ё h-h-t d-r-a- --------------------- Nё ç’orё hahet darka? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -