Parlør

da På hotellet – ankomst   »   sl V hotelu – prihod

27 [syvogtyve]

På hotellet – ankomst

På hotellet – ankomst

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Har I et ledigt værelse? I-a-- p-o--- so-o? I____ p_____ s____ I-a-e p-o-t- s-b-? ------------------ Imate prosto sobo? 0
Jeg har bestilt et værelse. I-am r---r-ir-n----o so--. I___ r__________ e__ s____ I-a- r-z-r-i-a-o e-o s-b-. -------------------------- Imam rezervirano eno sobo. 0
Mit navn er Müller. Mo--pri-me---- ------. M__ p______ j_ M______ M-j p-i-m-k j- M-l-e-. ---------------------- Moj priimek je Müller. 0
Jeg har brug for et enkeltværelse. Po--ebujem-en---st--j----o-o. P_________ e___________ s____ P-t-e-u-e- e-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem enoposteljno sobo. 0
Jeg har brug for et dobbeltværelse. P-t-ebuj-- dv---s-el-n- -o-o. P_________ d___________ s____ P-t-e-u-e- d-o-o-t-l-n- s-b-. ----------------------------- Potrebujem dvoposteljno sobo. 0
Hvad koster værelset per nat? Ko--k- --an------n-čite--v--ej --b-? K_____ s____ e__ n______ v t__ s____ K-l-k- s-a-e e-a n-č-t-v v t-j s-b-? ------------------------------------ Koliko stane ena nočitev v tej sobi? 0
Jeg vil gerne have et værelse med bad. Rad-a--b--sob--s----a-----. R_____ b_ s___ s k_________ R-d-a- b- s-b- s k-p-l-i-o- --------------------------- Rad(a) bi sobo s kopalnico. 0
Jeg vil gerne have et værelse med brusebad. R--(a--bi-sob--s ----. R_____ b_ s___ s p____ R-d-a- b- s-b- s p-h-. ---------------------- Rad(a) bi sobo s prho. 0
Må jeg se værelset? Ali --h----------o-so--? A__ l____ v____ t_ s____ A-i l-h-o v-d-m t- s-b-? ------------------------ Ali lahko vidim to sobo? 0
Er der en garage? Je t--kak-n- ------? J_ t_ k_____ g______ J- t- k-k-n- g-r-ž-? -------------------- Je tu kakšna garaža? 0
Er der et pengeskab? Je tu --k-e--s-f? J_ t_ k_____ s___ J- t- k-k-e- s-f- ----------------- Je tu kakšen sef? 0
Er der en fax? Je-t- kak-en-faks? J_ t_ k_____ f____ J- t- k-k-e- f-k-? ------------------ Je tu kakšen faks? 0
Godt, jeg tager værelset. D--r-- v--m---t- s--o. D_____ v_____ t_ s____ D-b-o- v-a-e- t- s-b-. ---------------------- Dobro, vzamem to sobo. 0
Her er nøglerne. Tuk-j -o klj--i. T____ s_ k______ T-k-j s- k-j-č-. ---------------- Tukaj so ključi. 0
Her er min bagage. Tuk-- j---o-a --tl--ga. T____ j_ m___ p________ T-k-j j- m-j- p-t-j-g-. ----------------------- Tukaj je moja prtljaga. 0
Hvornår er der morgenmad? Ob ---e---u---je ---t-k? O_ k_____ u__ j_ z______ O- k-t-r- u-i j- z-j-r-? ------------------------ Ob kateri uri je zajtrk? 0
Hvornår er der frokost? Ob ka---- --i -e -osi--? O_ k_____ u__ j_ k______ O- k-t-r- u-i j- k-s-l-? ------------------------ Ob kateri uri je kosilo? 0
Hvornår er der middagsmad? O- -a-e-- ur--je-v------? O_ k_____ u__ j_ v_______ O- k-t-r- u-i j- v-č-r-a- ------------------------- Ob kateri uri je večerja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -