Parlør

da Datid 4   »   sl Preteklost 4

84 [fireogfirs]

Datid 4

Datid 4

84 [štiriinosemdeset]

Preteklost 4

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
læse brati b____ b-a-i ----- brati 0
Jeg har læst. Bral--) s--. B______ s___ B-a-(-) s-m- ------------ Bral(a) sem. 0
Jeg har læst hele romanen. P-e--a-(-) -em c-l ---an. P_________ s__ c__ r_____ P-e-r-l-a- s-m c-l r-m-n- ------------------------- Prebral(a) sem cel roman. 0
forstå raz--eti r_______ r-z-m-t- -------- razumeti 0
Jeg har forstået. Ra--me--a) ---. R_________ s___ R-z-m-l-a- s-m- --------------- Razumel(a) sem. 0
Jeg har forstået hele teksten. R--u---(a)--em--e-o--- b-sed-lo. R_________ s__ c______ b________ R-z-m-l-a- s-m c-l-t-o b-s-d-l-. -------------------------------- Razumel(a) sem celotno besedilo. 0
svare od-o-oriti o_________ o-g-v-r-t- ---------- odgovoriti 0
Jeg har svaret. O-----ril(------. O___________ s___ O-g-v-r-l-a- s-m- ----------------- Odgovoril(a) sem. 0
Jeg har svaret på alle spørgsmål. Odg-v----(-) --m n--vs--vp---anj-. O___________ s__ n_ v__ v_________ O-g-v-r-l-a- s-m n- v-a v-r-š-n-a- ---------------------------------- Odgovoril(a) sem na vsa vprašanja. 0
Jeg ved det – jeg har vidst det. V-m-t-----e----a)-sem --. V__ t_ – v_______ s__ t__ V-m t- – v-d-l-a- s-m t-. ------------------------- Vem to – vedel(a) sem to. 0
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. P-še--to - --p-s-l(-) -e----. P____ t_ – n_________ s__ t__ P-š-m t- – n-p-s-l-a- s-m t-. ----------------------------- Pišem to – napisal(a) sem to. 0
Jeg hører det – jeg har hørt det. S-------o --s--ša--a- ----to. S_____ t_ – s________ s__ t__ S-i-i- t- – s-i-a-(-) s-m t-. ----------------------------- Slišim to – slišal(a) sem to. 0
Jeg henter det – jeg har hentet det. G-em-t----kat– -la s----- i---t. G___ t_ i_____ š__ s__ t_ i_____ G-e- t- i-k-t- š-a s-m t- i-k-t- -------------------------------- Grem to iskat– šla sem to iskat. 0
Jeg tager det med – jeg har taget det med. Prin-----t------ine-e- -p-ine---) -e- -o. P_______ t_ – p_______ (_________ s__ t__ P-i-e-e- t- – p-i-e-e- (-r-n-s-a- s-m t-. ----------------------------------------- Prinesem to – prinesel (prinesla) sem to. 0
Jeg køber det – jeg har købt det. K-p-- -- --to---- k---l(--. K____ t_ – t_ s__ k________ K-p-m t- – t- s-m k-p-l-a-. --------------------------- Kupim to – to sem kupil(a). 0
Jeg forventer det – jeg har forventet det. P-i--k-je- -o - t- s-- pr--ako-a--a-. P_________ t_ – t_ s__ p_____________ P-i-a-u-e- t- – t- s-m p-i-a-o-a-(-)- ------------------------------------- Pričakujem to – to sem pričakoval(a). 0
Jeg forklarer det – jeg har forklaret det. P-ja-n-m -- - -o---m --j-sn--(a-. P_______ t_ – t_ s__ p___________ P-j-s-i- t- – t- s-m p-j-s-i-(-)- --------------------------------- Pojasnim to – to sem pojasnil(a). 0
Jeg kender det – jeg har kendt det. Po--a- ---– t--s-m p-zn--(-). P_____ t_ – t_ s__ p_________ P-z-a- t- – t- s-m p-z-a-(-)- ----------------------------- Poznam to – to sem poznal(a). 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -