Parlør

da Genitiv   »   sl Rodilnik (Genitiv)

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [devetindevetdeset]

Rodilnik (Genitiv)

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
min venindes kat m-č-a mo-e -r--at-l--ce m____ m___ p___________ m-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- mačka moje prijateljice 0
min vens hund p---mojega -r-j-t---a p__ m_____ p_________ p-s m-j-g- p-i-a-e-j- --------------------- pes mojega prijatelja 0
mine børns legetøj i-rač- -o-ih ot--k i_____ m____ o____ i-r-č- m-j-h o-r-k ------------------ igrače mojih otrok 0
Det er min kollegas frakke. T--je p-ašč -o---a ---e-a. T_ j_ p____ m_____ k______ T- j- p-a-č m-j-g- k-l-g-. -------------------------- To je plašč mojega kolega. 0
Det er min kollegas bil. To--e-av----o-e--ol-g-ce. T_ j_ a___ m___ k________ T- j- a-t- m-j- k-l-g-c-. ------------------------- To je avto moje kolegice. 0
Det er min kollegas arbejde. T- je-de----oje---ko---a. T_ j_ d___ m_____ k______ T- j- d-l- m-j-g- k-l-g-. ------------------------- To je delo mojega kolega. 0
Knappen på skjorten er faldet af. G--b-s sra-c--je--dpad--. G___ s s_____ j_ o_______ G-m- s s-a-c- j- o-p-d-l- ------------------------- Gumb s srajce je odpadel. 0
Nøglen til garagen er væk. Klj-----ar-že -i ---. K_____ g_____ n_ v___ K-j-č- g-r-ž- n- v-č- --------------------- Ključa garaže ni več. 0
Chefens computer er i stykker. Š-----r-čun-l-ik-j---ok--rj-n. Š____ r_________ j_ p_________ Š-f-v r-č-n-l-i- j- p-k-a-j-n- ------------------------------ Šefov računalnik je pokvarjen. 0
Hvem er pigens forældre? Kj- -o -t---- te- -ek-et? K__ s_ s_____ t__ d______ K-e s- s-a-š- t-h d-k-e-? ------------------------- Kje so starši teh deklet? 0
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? Kak---ri----------e-----o-i- -t--še-? K___ p_____ d_ h___ n_______ s_______ K-k- p-i-e- d- h-š- n-i-o-i- s-a-š-v- ------------------------------------- Kako pridem do hiše njihovih staršev? 0
Huset ligger for enden af gaden. H-š--sto-i -- k---u--li--. H___ s____ n_ k____ u_____ H-š- s-o-i n- k-n-u u-i-e- -------------------------- Hiša stoji na koncu ulice. 0
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? Ka-o -e-i--n-je-g-a--o--es---Š--c-? K___ s_ i______ g_____ m____ Š_____ K-k- s- i-e-u-e g-a-n- m-s-o Š-i-e- ----------------------------------- Kako se imenuje glavno mesto Švice? 0
Hvad er bogens titel? Kak-en ---n-sl-- t- kn-ige? K_____ j_ n_____ t_ k______ K-k-e- j- n-s-o- t- k-j-g-? --------------------------- Kakšen je naslov te knjige? 0
Hvad hedder naboernes børn? Kako-s----e-u-ejo--o-edo----tr---? K___ s_ i________ s_______ o______ K-k- s- i-e-u-e-o s-s-d-v- o-r-c-? ---------------------------------- Kako se imenujejo sosedovi otroci? 0
Hvornår er børnenes skoleferie? Kd-j-----o---r--- š-l-k- --č-tn-ce? K___ i____ o_____ š_____ p_________ K-a- i-a-o o-r-c- š-l-k- p-č-t-i-e- ----------------------------------- Kdaj imajo otroci šolske počitnice? 0
Hvornår er lægens træffetid? Kd-j de-a--d-avn-k? K___ d___ z________ K-a- d-l- z-r-v-i-? ------------------- Kdaj dela zdravnik? 0
Hvad er museets åbningstider? O- -at---h-ur-h--- o---t----ej? O_ k______ u___ j_ o____ m_____ O- k-t-r-h u-a- j- o-p-t m-z-j- ------------------------------- Ob katerih urah je odprt muzej? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -