Parlør

da Genitiv   »   am ብልት

99 [nioghalvfems]

Genitiv

Genitiv

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

āganazabī

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Amharisk Afspil Yderligere
min venindes kat የሴ----ኛዬ -መት የ__ ጋ___ ድ__ የ-ት ጋ-ኛ- ድ-ት ------------ የሴት ጋደኛዬ ድመት 0
ā-a-----ī ā________ ā-a-a-a-ī --------- āganazabī
min vens hund የሴት ጋ-ኛ--ውሻ የ__ ጋ___ ው_ የ-ት ጋ-ኛ- ው- ----------- የሴት ጋደኛዬ ውሻ 0
ā-a--z--ī ā________ ā-a-a-a-ī --------- āganazabī
mine børns legetøj የ--ቼ -ጫወ-ዎች የ___ መ_____ የ-ጆ- መ-ወ-ዎ- ----------- የልጆቼ መጫወቻዎች 0
yesēti ga-e-y--ē-d-meti y_____ g________ d_____ y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t- ----------------------- yesēti gadenyayē dimeti
Det er min kollegas frakke. ይሄ --ል-ረባዬ ካ--- ነው። ይ_ የ______ ካ___ ነ__ ይ- የ-ል-ረ-ዬ ካ-ር- ነ-። ------------------- ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። 0
y-s--i--a-e--ayē --m-ti y_____ g________ d_____ y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t- ----------------------- yesēti gadenyayē dimeti
Det er min kollegas bil. ይ--የሴት ባ--ረ----ኪና-ነው። ይ_ የ__ ባ_____ መ__ ነ__ ይ- የ-ት ባ-ደ-ባ- መ-ና ነ-። --------------------- ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። 0
ye-ē-- -ad-nyay--d-me-i y_____ g________ d_____ y-s-t- g-d-n-a-ē d-m-t- ----------------------- yesēti gadenyayē dimeti
Det er min kollegas arbejde. ይ--የባ-ደረ-ቼ----ነው። ይ_ የ______ ስ_ ነ__ ይ- የ-ል-ረ-ቼ ስ- ነ-። ----------------- ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። 0
ye--t--g-de-y-yē--i-ha y_____ g________ w____ y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a ---------------------- yesēti gadenyayē wisha
Knappen på skjorten er faldet af. የ--ዙ -ል--ወ---። የ___ ቁ__ ወ____ የ-ሚ- ቁ-ፍ ወ-ቃ-። -------------- የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። 0
y-sēti-gad--y-yē-wisha y_____ g________ w____ y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a ---------------------- yesēti gadenyayē wisha
Nøglen til garagen er væk. የመ-ና --ሚያ--- -ልፍ--ለም። የ___ ማ______ ቁ__ የ___ የ-ኪ- ማ-ሚ-ጋ-ዥ ቁ-ፍ የ-ም- --------------------- የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። 0
y--ē---gad---a-- -is-a y_____ g________ w____ y-s-t- g-d-n-a-ē w-s-a ---------------------- yesēti gadenyayē wisha
Chefens computer er i stykker. የ-----ኮም--ር-ተ-ላ-ቷል። የ____ ኮ____ ተ______ የ-ለ-ው ኮ-ፒ-ር ተ-ላ-ቷ-። ------------------- የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። 0
ye--joc---m-c--a-ec-a----i y________ m_______________ y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h- -------------------------- yelijochē mech’awechawochi
Hvem er pigens forældre? የ--ገ-ዶ- -ላጆ---ነማን ናቸው? የ______ ወ___ እ___ ና___ የ-ጃ-ረ-ቹ ወ-ጆ- እ-ማ- ና-ው- ---------------------- የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? 0
y-----c---me-h-----h-w-c-i y________ m_______________ y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h- -------------------------- yelijochē mech’awechawochi
Hvordan kommer jeg til hendes forældres hus? እን-ት-ነ--ወደ ወ-ጆ--ቤት-የ---ሰ-? እ___ ነ_ ወ_ ወ___ ቤ_ የ______ እ-ዴ- ነ- ወ- ወ-ጆ- ቤ- የ-ደ-ሰ-? -------------------------- እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? 0
y-l-jo--- -e-h’a-----w-c-i y________ m_______________ y-l-j-c-ē m-c-’-w-c-a-o-h- -------------------------- yelijochē mech’awechawochi
Huset ligger for enden af gaden. ቤ--የሚገኘ- የመን-- መ--- ላ----። ቤ_ የ____ የ____ መ___ ላ_ ነ__ ቤ- የ-ገ-ው የ-ን-ዱ መ-ረ- ላ- ነ-። -------------------------- ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። 0
yi-- y---lid--e--yē--ap-ri-i-newi. y___ y_____________ k_______ n____ y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-. ---------------------------------- yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Hvad hedder Schweiz’ hovedstad? የስዊዘር----ዋ- -ተማ -- ም- ይባላ-? የ_______ ዋ_ ከ__ ስ_ ም_ ይ____ የ-ዊ-ር-ን- ዋ- ከ-ማ ስ- ም- ይ-ላ-? --------------------------- የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? 0
yi-- ye--l--ereb-yē--a-o---- --w-. y___ y_____________ k_______ n____ y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-. ---------------------------------- yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Hvad er bogens titel? የ-ፅ-ፉ እ--ስ ምን ይ-ላ-? የ____ እ___ ም_ ይ____ የ-ፅ-ፉ እ-እ- ም- ይ-ላ-? ------------------- የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? 0
yi-ē-ye-al--e----y- ka--ri-- --wi. y___ y_____________ k_______ n____ y-h- y-b-l-d-r-b-y- k-p-r-t- n-w-. ---------------------------------- yihē yebaliderebayē kaporiti newi.
Hvad hedder naboernes børn? የ---ቶ---ጆ--ስ-ቸ- -ን ---ል? የ_____ ል__ ስ___ ማ_ ይ____ የ-ረ-ቶ- ል-ች ስ-ቸ- ማ- ይ-ላ-? ------------------------ የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? 0
yihē----ē-i -al-de--ba-ē--------ne--. y___ y_____ b___________ m_____ n____ y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-. ------------------------------------- yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Hvornår er børnenes skoleferie? የ-ጆች እረ------ -ቸ-? የ___ እ____ መ_ ና___ የ-ጆ- እ-ፍ-ች መ- ና-ው- ------------------ የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? 0
yih---e--ti--alid-rebay- m---n- n-w-. y___ y_____ b___________ m_____ n____ y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-. ------------------------------------- yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Hvornår er lægens træffetid? ዶ-ተሮች-ም-- -ሚሰጡ--ው-ሰኣቶች የ-ኞ- --ው? ዶ____ ም__ የ______ ሰ___ የ___ ና___ ዶ-ተ-ች ም-ር የ-ሰ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው- -------------------------------- ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? 0
y-h--y-s-t- -a---er-b-y- -ekī-- n--i. y___ y_____ b___________ m_____ n____ y-h- y-s-t- b-l-d-r-b-y- m-k-n- n-w-. ------------------------------------- yihē yesēti baliderebayē mekīna newi.
Hvad er museets åbningstider? ቤ------ ክፍ----ሆ-----ሰ--- የ-ኞቹ--ቸው? ቤ______ ክ__ የ______ ሰ___ የ___ ና___ ቤ---ዘ-ሩ ክ-ት የ-ሆ-ባ-ው ሰ-ቶ- የ-ኞ- ና-ው- ---------------------------------- ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? 0
y------ba-i-ere-o-hē ---a-ne--. y___ y______________ s___ n____ y-h- y-b-l-d-r-b-c-ē s-r- n-w-. ------------------------------- yihē yebaliderebochē sira newi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -