Jeg kan ikke forstå ordet. |
ቃ---ል-ባኝ-።
ቃ_ አ______
ቃ- አ-ገ-ኝ-።
----------
ቃሉ አልገባኝም።
0
tek-a-anī 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
Jeg kan ikke forstå ordet.
ቃሉ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
Jeg kan ikke forstå sætningen. |
አረ-- ነ-ሩ--ልገባኝም።
አ___ ነ__ አ______
አ-ፍ- ነ-ሩ አ-ገ-ኝ-።
----------------
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
0
tek-a-anī 1
t________ 1
t-k-a-a-ī 1
-----------
tek’aranī 1
|
Jeg kan ikke forstå sætningen.
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
tek’aranī 1
|
Jeg kan ikke forstå betydningen. |
ት--ሙ-አልገባ-ም።
ት___ አ______
ት-ጉ- አ-ገ-ኝ-።
------------
ትርጉሙ አልገባኝም።
0
k’-l---li-----y---.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
Jeg kan ikke forstå betydningen.
ትርጉሙ አልገባኝም።
k’alu āligebanyimi.
|
læreren |
መ-ህሩ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሩ
0
k-alu-ā-igeba-yi-i.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
læreren
መምህሩ
k’alu āligebanyimi.
|
Kan du forstå læreren? |
መ-ህሩ- ይረዱታል?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዱ-ል-
------------
መምህሩን ይረዱታል?
0
k---u-āli--ba----i.
k____ ā____________
k-a-u ā-i-e-a-y-m-.
-------------------
k’alu āligebanyimi.
|
Kan du forstå læreren?
መምህሩን ይረዱታል?
k’alu āligebanyimi.
|
Ja, jeg kan godt forstå ham. |
አ- ፤ ---እ-ዳዋ-ው።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
0
ā---i-- ne-eru-ā-i--b--y-m-.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Ja, jeg kan godt forstå ham.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
ārefite negeru āligebanyimi.
|
lærerinden |
መ--ሯ
መ___
መ-ህ-
----
መምህሯ
0
ā--fit- --geru ālige--n-i--.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
lærerinden
መምህሯ
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Kan du forstå lærerinden? |
መ-ህ-ን-ይረ---?
መ____ ይ_____
መ-ህ-ን ይ-ዷ-ል-
------------
መምህሯን ይረዷታል?
0
ār-f-t--neg--- ā-i-eb-nyimi.
ā______ n_____ ā____________
ā-e-i-e n-g-r- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------------
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Kan du forstå lærerinden?
መምህሯን ይረዷታል?
ārefite negeru āligebanyimi.
|
Ja, jeg kan godt forstå hende. |
አዎ-፤ -- -ረዳታለ-።
አ_ ፤ ጥ_ እ______
አ- ፤ ጥ- እ-ዳ-ለ-።
---------------
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
0
tirigumu -l----a-y---.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
Ja, jeg kan godt forstå hende.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
tirigumu āligebanyimi.
|
folk |
ህ-ብ
ህ__
ህ-ብ
---
ህዝብ
0
t-r-gumu -l---ban----.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
folk
ህዝብ
tirigumu āligebanyimi.
|
Kan du forstå folk? |
ህ-ቡን--ረዱታ-?
ህ___ ይ_____
ህ-ቡ- ይ-ዱ-ል-
-----------
ህዝቡን ይረዱታል?
0
tir-g-m---li-eb--yim-.
t_______ ā____________
t-r-g-m- ā-i-e-a-y-m-.
----------------------
tirigumu āligebanyimi.
|
Kan du forstå folk?
ህዝቡን ይረዱታል?
tirigumu āligebanyimi.
|
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. |
አይ ፤እ-ሱን--ሩ---ረ-ቸ-ም።
አ_ ፤____ ጥ_ አ_______
አ- ፤-ነ-ን ጥ- አ-ረ-ቸ-ም-
--------------------
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
0
m-m-h--u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
memihiru
|
kæresten |
ሴ- ጋደኛ
ሴ_ ጋ__
ሴ- ጋ-ኛ
------
ሴት ጋደኛ
0
me--hi-u
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
|
Har du en kæreste? |
ሴት ጋደኛ---ዎ-?
ሴ_ ጋ__ አ____
ሴ- ጋ-ኛ አ-ዎ-?
------------
ሴት ጋደኛ አለዎት?
0
mem---ru
m_______
m-m-h-r-
--------
memihiru
|
Har du en kæreste?
ሴት ጋደኛ አለዎት?
memihiru
|
Ja, jeg har en kæreste. |
አ- ፤ ---።
አ_ ፤ አ___
አ- ፤ አ-ኝ-
---------
አዎ ፤ አለኝ።
0
me---ir--- -ir-du----?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
Ja, jeg har en kæreste.
አዎ ፤ አለኝ።
memihiruni yiredutali?
|
datteren |
ሴ- -ጅ
ሴ_ ል_
ሴ- ል-
-----
ሴት ልጅ
0
me---i-uni-y-----tal-?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
datteren
ሴት ልጅ
memihiruni yiredutali?
|
Har du en datter? |
ሴ- -------?
ሴ_ ል_ አ____
ሴ- ል- አ-ዎ-?
-----------
ሴት ልጅ አለዎት?
0
me-ihir--i-y---du-ali?
m_________ y__________
m-m-h-r-n- y-r-d-t-l-?
----------------------
memihiruni yiredutali?
|
Har du en datter?
ሴት ልጅ አለዎት?
memihiruni yiredutali?
|
Nej, det jeg har ikke. |
አ- ፤ -ለ--።
አ_ ፤ የ____
አ- ፤ የ-ኝ-።
----------
አይ ፤ የለኝም።
0
ā-o-;-t--ru i-e----lewi.
ā__ ; t____ i___________
ā-o ; t-i-u i-e-a-a-e-i-
------------------------
āwo ; t’iru iredawalewi.
|
Nej, det jeg har ikke.
አይ ፤ የለኝም።
āwo ; t’iru iredawalewi.
|