Parlør

da Benægtelse 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [fireogtres]

Benægtelse 1

Benægtelse 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
Jeg kan ikke forstå ordet. Мен бұл сөзді --------м-н. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
Te--s-e -ı-a---1 T______ ş_____ 1 T-r-s-e ş-ğ-r- 1 ---------------- Teriske şığarw 1
Jeg kan ikke forstå sætningen. М-н--ұ- --й---д- түсі-б-й-ін. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
Ter--k- -ığa-- 1 T______ ş_____ 1 T-r-s-e ş-ğ-r- 1 ---------------- Teriske şığarw 1
Jeg kan ikke forstå betydningen. Ме---а-ын-----т-сі-бейм-н. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
M------------ -üs-nbeymi-. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
læreren М--а-і- ағ-й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
M-- bul sö--i tüsin-e-m--. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
Kan du forstå læreren? С-з мұға--м--ғ-йды-тү--н--із бе? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
Me- bul-söz-i----inbe--in. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
Ja, jeg kan godt forstå ham. Иә--м-- о-ы---қс----сін--. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
M---bu- --yle--- ---i-be----. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
lærerinden мұ--лі- ап-й м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
Men -u--s--l-m-i t-sinb-y-in. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Kan du forstå lærerinden? С-- мұ--лі- -па-ды-т-с-нес-з -е? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
M----u----yl---- -ü---beymi-. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Ja, jeg kan godt forstå hende. И-,-мен-оны-ж--сы --сіне-. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Men --ğına-ı--tü--nbe-m--. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
folk А-а---р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
M-- m--ı----n--ü--nbeym--. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
Kan du forstå folk? С-- а-ам---ды тү-і-есіз--е? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
Me----ğı-asın ---in---m-n. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem. Жоқ,-ме- -л-р-ы -н-а--а--ы-т--інбе--ін. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
M-----m-a--y M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
kæresten құ-бы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
Muğ-li- a-ay M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
Har du en kæreste? С-з-і---ұр-ың-- б---ма? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
M--alim ---y M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
Ja, jeg har en kæreste. Иә, ----ң қ-р------р. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Siz-------m-a-ay------i--s-z-be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
datteren қыз қ__ қ-з --- қыз 0
Si- -u-al-- ---y-ı--üs---s-z be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Har du en datter? С-зд-----з--ы- ба----? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
S-- -u-a-i--a-a--ı-tüs-n--iz--e? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Nej, det jeg har ikke. Жо-, м---- -ызым-жоқ. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
Ï-- --- -n- j-q------in--. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -