Jeg kan ikke forstå ordet.
М-н---л--өз-і---с-нбе-м-н.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
Teri-ke--ığar--1
T______ ş_____ 1
T-r-s-e ş-ğ-r- 1
----------------
Teriske şığarw 1
Jeg kan ikke forstå ordet.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Teriske şığarw 1
Jeg kan ikke forstå sætningen.
Мен---л-сөйлем-- т-сі-б-ймін.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
T-ris-- şığ-r--1
T______ ş_____ 1
T-r-s-e ş-ğ-r- 1
----------------
Teriske şığarw 1
Jeg kan ikke forstå sætningen.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Teriske şığarw 1
Jeg kan ikke forstå betydningen.
Мен---ғ--асы- ----нб--м--.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
M-n -u----z---t-si-b-ymin.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Jeg kan ikke forstå betydningen.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
læreren
М--а--- а-ай
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
M-n -u----z-i-t----be-m-n.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
læreren
Мұғалім ағай
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Kan du forstå læreren?
Сі--м---лі- -ғ---ы --с---сі- -е?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
M-- --l ---d---üs--be--in.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Kan du forstå læreren?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
И-, м-н-----ж------үс-не-.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
M-n--ul -ö--e-------i---y-in.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Ja, jeg kan godt forstå ham.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
lærerinden
м-ға-ім----й
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
M---bu------emd--tüs--bey---.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
lærerinden
мұғалім апай
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Kan du forstå lærerinden?
С-з-м-ға-і- ап-йд- -ү---е-і- бе?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
Men-bu- s-yl-m-i ---i-beymi-.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Kan du forstå lærerinden?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Ja, jeg kan godt forstå hende.
И-- ме- о-ы-------түс--е-.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Men --ğına-ı- t---n----in.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
Ja, jeg kan godt forstå hende.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Men mağınasın tüsinbeymin.
folk
А-амдар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Men ma-ınas-- tü---b--mi-.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
folk
Адамдар
Men mağınasın tüsinbeymin.
Kan du forstå folk?
С---адамда-д- ----н--і- --?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
Men -a---asın--ü-in-ey--n.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
Kan du forstå folk?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Men mağınasın tüsinbeymin.
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
Жо-- м-- ол---- о-ш----қс- т-сі----м-н.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
Mu-a--m -ğ-y
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
Nej, jeg kan ikke så godt forstå dem.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Muğalim ağay
kæresten
қ--бы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
M-ğa--- -ğay
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
kæresten
құрбы
Muğalim ağay
Har du en kæreste?
Сі--і- құ--ыңыз б---ма?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
Mu-ali- -ğay
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
Har du en kæreste?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Muğalim ağay
Ja, jeg har en kæreste.
Иә, ---і- -ұрбым-б--.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
S---muğ---m ağ-yd--t---nesiz-be?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ja, jeg har en kæreste.
Иә, менің құрбым бар.
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
datteren
қ-з
қ__
қ-з
---
қыз
0
Siz-------m-a-ayd- --sin-si- be?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
datteren
қыз
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Har du en datter?
Сі-д---қы-ың-з ба---а?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
Si- m-ğa--m a-ay-ı t-s-n-s-----?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Har du en datter?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Nej, det jeg har ikke.
Ж----ме-і---ы-ы- жо-.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
Ïä, --- on- ja--ı t--in-m.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
Nej, det jeg har ikke.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.