Parlør

da stor – lille   »   kk Үлкен – кішкентай

68 [otteogtres]

stor – lille

stor – lille

68 [алпыс сегіз]

68 [alpıs segiz]

Үлкен – кішкентай

Ülken – kişkentay

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Kasakhisk Afspil Yderligere
stor og lille ү-ке--ж-не -ішк-нт-й ү____ ж___ к________ ү-к-н ж-н- к-ш-е-т-й -------------------- үлкен және кішкентай 0
Ül-e- - k---e---y Ü____ – k________ Ü-k-n – k-ş-e-t-y ----------------- Ülken – kişkentay
Elefanten er stor. П-- ү-ке-. П__ ү_____ П-л ү-к-н- ---------- Піл үлкен. 0
Ülk-n --kişke-tay Ü____ – k________ Ü-k-n – k-ş-e-t-y ----------------- Ülken – kişkentay
Musen er lille. Ты-қ-н--і-к--т-й. Т_____ к_________ Т-ш-а- к-ш-е-т-й- ----------------- Тышқан кішкентай. 0
ülken ---e-kişken--y ü____ j___ k________ ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
mørk og lys қараңғ- --не-жарық қ______ ж___ ж____ қ-р-ң-ы ж-н- ж-р-қ ------------------ қараңғы және жарық 0
ülken -än- -işke---y ü____ j___ k________ ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
Natten er mørk. Т-н------ғ-. Т__ қ_______ Т-н қ-р-ң-ы- ------------ Түн қараңғы. 0
ü-k---jä-e ---kentay ü____ j___ k________ ü-k-n j-n- k-ş-e-t-y -------------------- ülken jäne kişkentay
Dagen er lys. К-нд----а-ық. К_____ ж_____ К-н-і- ж-р-қ- ------------- Күндіз жарық. 0
P-l -l--n. P__ ü_____ P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
gammel og ung к--- және-жас к___ ж___ ж__ к-р- ж-н- ж-с ------------- кәрі және жас 0
P-l-ü-k--. P__ ü_____ P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
Vores morfar / farfar er meget gammel. Бізд-ң-а-ам-з -те -әр-. Б_____ а_____ ө__ к____ Б-з-і- а-а-ы- ө-е к-р-. ----------------------- Біздің атамыз өте кәрі. 0
P-- -l-e-. P__ ü_____ P-l ü-k-n- ---------- Pil ülken.
For 70 år siden var han stadig ung. 70-ж-----рын о- жас-----а-. 7_ ж__ б____ о_ ж__ б______ 7- ж-л б-р-н о- ж-с б-л-а-. --------------------------- 70 жыл бұрын ол жас болған. 0
Tışqan ki--en-ay. T_____ k_________ T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
smuk og grim ә--м- ---- ұсқынсыз ә____ ж___ ұ_______ ә-е-і ж-н- ұ-қ-н-ы- ------------------- әдемі және ұсқынсыз 0
Tış--- ki--enta-. T_____ k_________ T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
Sommerfuglen er smuk. К----е--ә--мі. К______ ә_____ К-б-л-к ә-е-і- -------------- Көбелек әдемі. 0
Tı-qa--kişke---y. T_____ k_________ T-ş-a- k-ş-e-t-y- ----------------- Tışqan kişkentay.
Edderkoppen er grim. Ө----ші -сқы--ыз. Ө______ ұ________ Ө-м-к-і ұ-қ-н-ы-. ----------------- Өрмекші ұсқынсыз. 0
q-r-ñ-ı---ne-jar-q q______ j___ j____ q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
tyk og tynd с---з -а-ық с____ -____ с-м-з --р-қ ----------- семіз -арық 0
q---ñğ- --n--j-r-q q______ j___ j____ q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
En kvinde på 100 kilo er tyk. Са---ғы-----ке-і ә-ел---м--. С______ 1__ к___ ә___ с_____ С-л-а-ы 1-0 к-л- ә-е- с-м-з- ---------------------------- Салмағы 100 келі әйел семіз. 0
qa--ñğı--ä-e-jarıq q______ j___ j____ q-r-ñ-ı j-n- j-r-q ------------------ qarañğı jäne jarıq
En mand på 50 kilo er tynd. С--мағы-5- к--о--а---е--е----ы-. С______ 5_ к________ е____ а____ С-л-а-ы 5- к-л-г-а-м е-к-к а-ы-. -------------------------------- Салмағы 50 килограмм еркек арық. 0
T-- qarañğ-. T__ q_______ T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
dyr og billig қымбат---н- ----н қ_____ ж___ а____ қ-м-а- ж-н- а-з-н ----------------- қымбат және арзан 0
T-n ---añğı. T__ q_______ T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
Bilen er dyr. Маш-на--ым-ат. М_____ қ______ М-ш-н- қ-м-а-. -------------- Машина қымбат. 0
T-n--a---ğ-. T__ q_______ T-n q-r-ñ-ı- ------------ Tün qarañğı.
Avisen er billig. Га-е--ар-ан. Г____ а_____ Г-з-т а-з-н- ------------ Газет арзан. 0
Kü-d------ı-. K_____ j_____ K-n-i- j-r-q- ------------- Kündiz jarıq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -